1) Dënver was an ele… Read Full Bio ↴Denver could refer to one of the following artists:
1) Dënver was an electro-pop band from San Felipe, Chile.
2) Denver is a "Ramshackle All-Star Country Band" from Portland, OR.
1) Dënver was an electro-pop band from San Felipe, Chile. Mariana Montenegro and Milton Mahan create beautiful melodies and harmonies atop layered uplifting electronic soundscapes accompanied by accordion, piano, turntables and guitar. They released their debut album Totoral on Neurotyka April 21st 2008 and was produced by Pondi of Niñoboy, and mastered by Gabriel Lucena of Entre Ríos, Miranda!, and Javiera Mena.
2) Birger Olsen, Mike Elias and Tom Bevitori are the heart of Denver, sharing vocal and songwriting duties, The rest of the line-up includes a rotating list of several of Portland’s finest players.
MAI LOV
Dënver Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Quedemos en el pasto, y
No te vayas dentro, no-no te vayas dentro, mai lov
Quedemos para otra ocasión
Oh, oh
(Bailando)
Ya es medianoche y mi cuerpo no responde
Vámonos deprisa y perdámonos de vista
La velocidad, cerveza permitida
Vamos acelera, va-vamos acelera, mai lov
Que la muerte nos espera
Dale con más fuerza, da-dale con más fuerza, mai lov
Que la muerte me avergüenza
No te vayas dentro, no-no te vayas dentro, mai lov
Quedemos en el pasto, y
No te vayas dentro, no-no te vayas dentro, mai lov
Quedemos para otra ocasión
Oh, oh
Y mi espalda, siento expandir mi espalda
Si me esfuerzo hasta soy tu vía láctea
Miles de estrellas en el cielo
Perfectamente numeradas
Esperando su momento
De caer de madrugada (ada-ada-ada-ada)
Vamos acelera, va-vamos acelera, mai lov (mai lo-ov)
Que la muerte nos espera
Dale con más fuerza, da-dale con más fuerza, mai lov
Que la muerte me avergüenza
No te vayas dentro, no-no te vayas dentro, mai lov
Quedemos en el pasto, y
No te vayas dentro, no-no te vayas dentro, mai lov
Quedemos para otra oca-
Otra oca-otra oca-otra ocasión
Oh, oh
The song "Mai Lov" by Dënver tells the story of a wild, spontaneous night out with a loved one. The lyrics are full of party energy and desire, with the main character feeling a rush of attraction towards their partner as they ride around on a motorcycle and drink beer. Throughout the song, the singer is aware of the dangers of their actions - they sing that "death awaits us" and that they are embarrassed by it - but they continue to push forward and enjoy the moment.
The chorus, "no te vayas dentro, mai lov," roughly translates to "don't leave me, my love," and it underscores the central themes of the song: clinging to the moment and to one's lover. The verses convey a sense of liberation and adventure, as the singer abandons their worries and basks in the pleasure of being alive. The final lines of the song suggest that this is just the beginning - the couple will meet again for another wild night out.
Overall, "Mai Lov" is a catchy, upbeat song that celebrates the joy and excitement of living in the moment. It's a love song that exalts not just the object of the singer's desire, but also the physical world around them - the sky full of stars, the feeling of wind rushing by. It's a hymn to living life to the fullest, even when mortality looms.
Line by Line Meaning
No te vayas dentro, no-no te vayas dentro, mai lov
Don't hold back, don't be afraid, my love
Quedemos en el pasto, y
Let's stay in the grass, and
Quedemos para otra ocasión
Let's meet again another time
Ya es medianoche y mi cuerpo no responde
It's midnight and my body doesn't respond
Pasas en tu moto, ay, qué bien que me conoces
You pass by on your motorcycle, oh how well you know me
Vámonos deprisa y perdámonos de vista
Let's go quickly and disappear from sight
La velocidad, cerveza permitida
Speed and beer are allowed
Vamos acelera, va-vamos acelera, mai lov
Let's go faster, come on let's go faster, my love
Que la muerte nos espera
Death awaits us
Dale con más fuerza, da-dale con más fuerza, mai lov
Give it more strength, come on give it more strength, my love
Que la muerte me avergüenza
Death embarrasses me
Y mi espalda, siento expandir mi espalda
And my back, I feel my back expanding
Si me esfuerzo hasta soy tu vía láctea
If I try hard enough, I can be your Milky Way
Miles de estrellas en el cielo
Thousands of stars in the sky
Perfectamente numeradas
Perfectly numbered
Esperando su momento
Waiting for their moment
De caer de madrugada (ada-ada-ada-ada)
To fall in the early morning (ada-ada-ada-ada)
Otra oca-otra oca-otra ocasión
Another time, another time, another opportunity
Oh, oh
Oh, oh
Contributed by Levi T. Suggest a correction in the comments below.