Viene Clareando
Dúo Salteño Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Vidita, ya me voy
De los pagos del Tucumán
En la Aconquija viene clareando
Vidita
Nunca te he de olvidar

Vidita, triste está
Suspirando mi corazón
Y con el pañuelo, te voy diciendo
Vidita
Paloma, adiós adiós

Vidita, ya me voy
Y se me hace que no hei volver
Malaya mi suerte tanto quererte
Vidita
Y tenerte que perder

Malaya mi suerte tanto quererte
Viene clareando mi padecer

Al clarear yo me iré
A mis pagos de Chasquivil
Y hasta las espuelas
Te irán diciendo, vidita
No te olvides de mí

Zamba sí, penas no
Eso quiere mi corazón
Pero hasta la zamba




Se vuelve triste, vidita
Cuando se dice adiós

Overall Meaning

The lyrics of Dúo Salteño's song Viene Clareando depict the sorrowful separation of two lovers, and the emotional pain that ensues as one must leave the Tucumán region, where they have shared many memories, and head back to their own town of Chasquivil. The singer expresses his sadness through the repeated chorus of "Vidita," endearingly addressing his partner. He further conveys the depth of his feelings by stating that he will never forget her. The use of the word "clarando" (becoming clear), as the sun rises over the Aconquija mountains, symbolizes a new beginning but also accentuates the pain of leaving.


In the second verse, the singer talks about the sadness in his heart and his reluctance to leave his beloved Vidita behind. He waves a handkerchief, calling out "Paloma, adiós adiós" (Goodbye, goodbye, little dove), and sets off on his journey, pondering his luck in falling for someone he must now leave. He repeats "Malaya mi suerte tanto quererte" (Cursed be my fate for loving you so much) and laments the suffering he must endure as he leaves her. The final verse finds him on his way home to Chasquivil, promising to think of her and hoping that even his spurs will remind her that he loves her.


The song is steeped in traditional Argentine folklore, highlighting the cultural significance of love, loss, and separation. It speaks to the pride and deep love that people have for their home regions and the pain and longing experienced when far away from them. The lyrics further emphasize the importance of memories, reminiscing, and cherishing past experiences as a means of overcoming loneliness and sadness.


Line by Line Meaning

Vidita, ya me voy
My dear, I'm leaving now


De los pagos del Tucumán
From the lands of Tucumán


En la Aconquija viene clareando
In the Aconquija, the day is beginning to break


Vidita
My dear


Nunca te he de olvidar
I will never forget you


Vidita, triste está
My dear, my heart is sad


Suspirando mi corazón
My heart is sighing


Y con el pañuelo, te voy diciendo
And with my handkerchief, I'm telling you


Vidita
My dear


Paloma, adiós adiós
Goodbye, goodbye my dove


Vidita, ya me voy
My dear, I'm leaving now


Y se me hace que no hei volver
And it seems like I won't be returning


Malaya mi suerte tanto quererte
My luck is cursed for loving you so much


Vidita
My dear


Y tenerte que perder
And having to lose you


Malaya mi suerte tanto quererte
My luck is cursed for loving you so much


Viene clareando mi padecer
My suffering is beginning to ease


Al clarear yo me iré
When daylight comes, I'll leave


A mis pagos de Chasquivil
To my hometown of Chasquivil


Y hasta las espuelas
Even my spurs


Te irán diciendo, vidita
Will tell you, my dear


No te olvides de mí
Don't forget about me


Zamba sí, penas no
Yes to the zamba, no to the sorrows


Eso quiere mi corazón
That is what my heart desires


Pero hasta la zamba
But even the zamba


Se vuelve triste, vidita
Becomes sad, my dear


Cuando se dice adiós
When we say goodbye




Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: HECTOR ROBERTO CHAVERO, SEGUNDO AREDES

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Mery Jane

Vidita, ya me voy
De los pagos del Tucumán
En el Aconquija viene clareando
Vidita
Nunca te he de olvidar

Vidita, triste está
Suspirando mi corazón
Y con el pañuelo, te voy diciendo
Vidita
Paloma, adiós adiós

Vidita, ya me voy
Y se me hace que no hei volver
Malaya mi suerte tanto quererte
Vidita
Y tenerte que perder

Malaya mi suerte tanto quererte
Viene clareando mi padecer

Al clarear yo me iré
A mis pagos de Chasquivil
Y hasta las espuelas
Te irán diciendo, vidita
No te olvides de mí

Zamba sí, penas no
Eso quiere mi corazón
Pero hasta la zamba
Se vuelve triste, vidita
Cuando se dice adiós



All comments from YouTube:

Raul Vega

I m p r e s i o n a n t e !! .. Es el Arte de combinar los sonidos ... Que hermosa es mi tierra Argentina !!

Marcelo Carrasco

La versión que más me gusta. Realmente toca las fibras y le da un sentido trascendente

whoandcar

Su estilo de dos voces en contrapunto (sin un solista definido) es único e irrepetible... grandes!

ricardo moyano

grande, cuchi leguizamon ...

Core 890

Son unicos...voces extraordinarias!!!!!!

Mery Jane

Vidita, ya me voy
De los pagos del Tucumán
En el Aconquija viene clareando
Vidita
Nunca te he de olvidar

Vidita, triste está
Suspirando mi corazón
Y con el pañuelo, te voy diciendo
Vidita
Paloma, adiós adiós

Vidita, ya me voy
Y se me hace que no hei volver
Malaya mi suerte tanto quererte
Vidita
Y tenerte que perder

Malaya mi suerte tanto quererte
Viene clareando mi padecer

Al clarear yo me iré
A mis pagos de Chasquivil
Y hasta las espuelas
Te irán diciendo, vidita
No te olvides de mí

Zamba sí, penas no
Eso quiere mi corazón
Pero hasta la zamba
Se vuelve triste, vidita
Cuando se dice adiós

Miguel Leiton

Que pena que mucha juventud cerró los oidos a tan bella interpretación, así como muchas otras, y las encuentran tarde en el tiempo.....

Ana Adela H.

¡¡¡Qué maravillosas voces, un prodigio vocal!!! Muy bella zamba por cierto, ¡¡¡gracias por compartirla!!! Gracias a los 8 que pusieron el pulgar abajo, así se pone en evidencia que la estupidez y el mal gusto son minoría

Gonzalo Armijos

No se puede apreciar lo que no se entiende, o no se puede hacer mejor...

ab c

Qué buen arreglo vocal! Y excelente interpretación de los maestros!

More Comments