The band’s foundation is built upon the expression of despair and hope. They describe their own music as “hard, electronic rock”, which incoporates and is influenced by several genres including but not limited to: industrial, metal, electronic, gothic rock, punk, and pop. Most songs have industrial and electronic based keyboards and heavy metal guitars and influences from pop music.
As of 2011, as well as internationally touring on several occasions, the quartet has released four studio albums, two best-of compilations, two EP's, 7 DVD's, 5 demo tapes and 14 singles. Due to vocalist HIZUMI’s ongoing throat condition, the band was on hiatus for six months. He planned to return once his condition would have been improved but in June 2011 D'espairsRay made the announcement that they had mutually decided to disband because HIZUMI'S condition was not improving.
http://www.despairsray.jp/
http://www.myspace.com/officialdespairsray
http://twitter.com/despairs
Tainted World
D'espairsRay Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
溺れた欲望 振りかざす
偽りの涙と 見せかけで 罪を重ねていく
「Is not it a mistake」
誰もが欲に委ね 血を汚して
運命よ...この世界を狩るのか?
生きながら絶えず 希望さえ奪われる
目隠しの真実 誤摩化され
綺麗事はいらない 哀れみも うわべだけの声に 苛立ち覚え
lies...
壊して 繋いで 重ねて かざされ
right...
迷いは 黙らせて
「I change the world.」
全てを今光に変えてみせる 信じた明日を空に掲げ導け
刺の渦よ 険しき程 確かな答えは其処に広がる
「茨の中みえずにいた真実その手で掴み取れ」
僅かな希望でも真実に変わるべき世界とその血へ 刻め
lies...
掴んで 壊して 構わず 沈めて
right...
迷いは 黙らせて
「I save you now.」
新たな世界は今幕を上げた 迷いは全て捨ててその先へ
手にした翼広げ壁を越えて 確かな答えを響かせ
The time is over now...I draw a new scene...
The lyrics to D'espairsRay's song "Tainted World" bring to focus the hypocrisy and greed that thrives in society, manifested in individuals who pretend to be compassionate while suffocating in their desires. The song discusses how everyone, even the purest of hearts, eventually cave to one's own desires, leaving a trail of sin and blood. The lines, "Whoever surrenders themselves to desire stains the world with blood. Destiny... will it hunt this world?" further assert the destruction that accompanies a world governed by greed.
The song highlights the struggles of a person as they try to navigate through the darkness and cope with life's challenges, where it is easier to be blinded by deceit and lies. The lyrics "The blindfolded truth is being modified into falseness, and we don't need pretty words, mercy or the whispers that pretend to do so," illustrate the corruption of reality one can experience without a critical outlook. The song ends with a sense of hope, expressing how even with just a shred of hope, the truth can be revealed, leading to a better, purer world free from greed and deceit, and this thought motivates the singer to bring forth the change.
Line by Line Meaning
何もかも統べて 嘲笑う偽善者は
Those hypocrites who laugh at everything and wield their drowned desires
溺れた欲望 振りかざす
Brandish their desires that have drowned within them
偽りの涙と 見せかけで 罪を重ねていく
Piling up sins with disguised tears
「Is not it a mistake」
Isn't this wrong?
誰もが欲に委ね 血を汚して
Entrusted to greed, everyone is tainted with blood
運命よ...この世界を狩るのか?
Fate, will you hunt this world?
生きながら絶えず 希望さえ奪われる
Living in a constant loss of hope
目隠しの真実 誤摩化され
The truth is masked, covered up
綺麗事はいらない 哀れみも うわべだけの声に 苛立ち覚え
We don't need pureness, in mercy only shallow voices feel frustrated
lies...
Lies...
壊して 繋いで 重ねて かざされ
Broken apart, connected, layered together and used
right...
Right...
迷いは 黙らせて
Silencing hesitations
「I change the world.」
I change the world.
全てを今光に変えてみせる 信じた明日を空に掲げ導け
I will transform everything into light and lead with the tomorrow we believe in, held high in the sky
刺の渦よ 険しき程 確かな答えは其処に広がる
Among the spiral of thorns, a definite answer lies beyond the difficulty
「茨の中見えずにいた真実その手で掴み取れ」
Seize the truth you couldn't see in the thorns with your own hands
僅かな希望でも真実に変わるべき世界とその血へ 刻め
Carve onto the world and its blood, that even a glimmer of hope should turn into truth
lies...
Lies...
掴んで 壊して 構わず 沈めて
Seize, break, sink without hesitation
right...
Right...
迷いは 黙らせて
Silencing hesitations
「I save you now.」
I save you now.
新たな世界は今幕を上げた 迷いは全て捨ててその先へ
The new world has now lifted its curtain, leaving all hesitations behind, moving forward
手にした翼広げ壁を越えて 確かな答えを響かせ
Spread your wings and cross any obstacle, echoing with a definite answer
The time is over now...I draw a new scene...
The time has ended, now I create a new landscape.
Contributed by Elijah V. Suggest a correction in the comments below.
Monsterama
love this band!
Tamir Hed
Liked this song very much at 2013... The good old times that will never return
MandingoV2
wow what a freaking late discovery but this is great!
Therése Eriksson
Thanks. Been missing this song.
Ghost 8856
🔥
✊
邪 YOKOSHIMA
MEfckingMORIES
D'x
Lar Translation
yes
Jackie Jackson
Yes