Tempest
D.A.N. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

彼はもう一切 抗えない流刑地で
ルールの奴隷になって 萎れてる風船のよう
I don't wanna be confused 
したたかな細胞の細部まで
助かりそうもない キリストも釈迦も知らんふり
明日も明後日も シナリオのない物語
塗り絵のような嘘 剥がれたシールの痕みたいでうざい
きっと優勢 きっと優勢 きっと優勢
曖昧な未来に 簡単な肥料まいた
むず痒い仮面外してごらん
You still alive, you still alive
You still alive, you still alive

I don't wanna be confused 
分かちあう細胞の細部まで
3度目の決心で 容疑認める気分はどう?
始点と終点の わずかな記憶を頼りに
ポストに溜まる封筒 互い違いの愛情さえも
きっとそうだ  きっとそうだ  きっとそうだ
曖昧な未来を 偶然、準備出来たら
あなたの身体はあなたのもの
You still alive, you still alive
You feel alive, you still alive

彼はもう一切 働いた流刑地で
ルールの奴隷になって 囚われた独裁者だ
I don't wanna be confused 
したたかな細胞の細部まで
かなりやばい状態 助け舟は未だ来ず
明日も明後日も あらすじのない物語
「月がきれい」なんて 此の期に及んでもなお思うのか?

胸の中の声と 触れ合えたら




胸の中の声と 向き合えたら
言葉などいらない 触れ合えたら

Overall Meaning

The lyrics to D.A.N.'s song Tempest are quite introspective and contemplative. The song starts with a description of a person who is in a place where they cannot resist, like an exile. This person seems to have lost their strength and has become like a deflated balloon, enslaved by rules. The lyrics then shift to the singer's own feelings, with the chorus "I don't wanna be confused" representing a desire to have clarity and certainty, even to the extent of understanding the small details of how tough cells survive.


In the second verse, the singer wonders if the feeling of admitting guilt on the third attempt would be satisfying. They also rely on their memories to find a way forward in a future filled with ambiguity. The lyrics also describe how the envelopes stuffed into the postbox even contain misplaced affection. The song ends in a plea to be able to hear the voice inside one's heart and to touch it.


Overall, the song is about introspection and the search for meaning in a world that often seems chaotic and uncertain.


Line by Line Meaning

彼はもう一切 抗えない流刑地で
He's in an exile where he can no longer resist.


ルールの奴隷になって 萎れてる風船のよう
He's become a slave to rules and is like a deflated balloon.


I don't wanna be confused
He doesn't want to be confused.


したたかな細胞の細部まで
He wants to know every detail of his tenacious cells.


助かりそうもない キリストも釈迦も知らんふり
The prospect of salvation seems unlikely, even for Christ and Buddha.


明日も明後日も シナリオのない物語
The story has no script for tomorrow, the day after tomorrow or any other day.


塗り絵のような嘘 剥がれたシールの痕みたいでうざい
Lies like a coloring book are annoying, like the marks left by peeled stickers.


きっと優勢 きっと優勢 きっと優勢
The advantage is surely on their side.


曖昧な未来に 簡単な肥料まいた
He sowed simple fertilizers in an ambiguous future.


むず痒い仮面外してごらん
Take off that itchy mask and look at yourself.


You still alive, you still alive
He repeats that you're still alive.


You still alive, you still alive
He repeats that you're still alive.


I don't wanna be confused
He doesn't want to be confused.


分かちあう細胞の細部まで
He wants to understand the microscopic details of shared cells.


3度目の決心で 容疑認める気分はどう?
How does it feel to acknowledge guilt for the third time?


始点と終点の わずかな記憶を頼りに
With just a few memories of the start and the end as a guide.


ポストに溜まる封筒 互い違いの愛情さえも
Even love letters in the post are at odds with each other.


きっとそうだ  きっとそうだ  きっとそうだ
That's certainly the case.


曖昧な未来を 偶然、準備出来たら
If he could prepare for an ambiguous future by chance.


あなたの身体はあなたのもの
Your body belongs to you alone.


You still alive, you still alive
He repeats that you're still alive.


You feel alive, you still alive
He believes that you still feel alive.


彼はもう一切 働いた流刑地で
He was imprisoned in a place where he had to work constantly.


ルールの奴隷になって 囚われた独裁者だ
He became a slave to rules and was imprisoned by a dictator.


I don't wanna be confused
He doesn't want to be confused.


したたかな細胞の細部まで
He wants to understand every detail of his tenacious cells.


かなりやばい状態 助け舟は未だ来ず
The situation is pretty bad and help has not yet arrived.


明日も明後日も あらすじのない物語
The story is without a plot for tomorrow, the day after tomorrow, and beyond.


「月がきれい」なんて 此の期に及んでもなお思うのか?
Do you still think that 'The Moon is Beautiful' at this point in time?


胸の中の声と 触れ合えたら
If he could interact with the voice in his heart.


胸の中の声と 向き合えたら
If he could confront the voice in his heart.


言葉などいらない 触れ合えたら
No words are needed if they could just touch.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Daigo Sakuragi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions