Hajimari no Hi
D.N.Angel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

とにかく
こんな街から逃げ出したくて
まだ暗いうち 誰もいない道
ぼくら出発した

どちらへいけば
未来に続いてるのか?
わからなくて
君と二人で ただ走ったんだ
携帯捨てて
自由をインストールしたつもり
君がちょっと 探るポケット
「不安だ」って 笑った
始発電車がぼくら追い越す時
朝日が 窓に反射して
それがフラッシュ・ライトの
光のように
ぼくらを写した
"ねぇ どこへいく?"
"どこでもいく!"
握りしめた手と手
ぼくがいて 君がいた
はじまりの日

聞きたくないんだ
誰かの優等生な言葉
ぼくにとって リアルじゃなくて
立ち止まっちゃうんだ
聞こえてますか?
それでも精一杯出した
声はいつも 枯れてしまうも
君に向かっているんだ
夏の亡霊が暴れだす前に
持てるだけの希望を持った
それはフラッシュ・ライトの
光のように
未来を照らした
"ねぇ なにがしたい?"
"なんでもしたい!"
朝焼けに染まるシャツ
ぼくの思い 君の願い
はじまりの日
Runaway runaway runaway yup!
どこまでも go far away yup!
離ればなれになるくらいなら
こうなりゃどうにでもなりやがれや
モラリストたちが騒ごうが
ニヒリストたちが嗤おうが
リアリストたちが
無理だって言おうが
もう始まってるんだこのshowは
要は いまさらもう遅い
歩き始めた幹線道路沿い
スローモーションで動く景色
見たこともない その目的地へと
前へ 前へ 前へ 前へ
新しい住所と名前で
始めようぜ新しいドラマ
新しいオレのパートナーよ
誰かを想う 苦しい思い
そのイタミの中で
ひとつひとつ あるいはふたつ
意味をみっつけたい
"ねぇ どこへいく?"
"どこでもいく!"
握りしめた手と手
ぼくがいて 君がいた
はじまりの日
Let's escape uh! ユメの虜
Let's escape uh! 運命の踊り子
Let's escape uh! 何者にも
止められぬ朝へ君と逃避行
Let's escape uh! ユメの虜
Let's escape uh! 運命の踊り子
Let's escape uh! 何者にも
邪魔されぬ夏へ 君と逃避行
Let's escape let's escape




Let's escape
Let's escape

Overall Meaning

The lyrics to D.N.Angel's song Hajimari no Hi tell the story of two people who run away from their city in search of a future they do not yet know. They leave early in the morning as the sun rises, free and ready to embark on an adventure. They hold hands and run together down a road with no set destination, leaving behind their worries and uncertainties. They reassure each other that they can go anywhere and do anything they want, without the constraints of society's expectations. The song captures a sense of youthful rebellion and optimism that speaks to the desire for freedom and self-discovery.


The song also acknowledges the challenges of their journey. The singer does not want to hear the opinions of others who would try to hold them back, and instead focuses on his own voice and his desire to express himself. He recognizes the pain that comes with caring about someone and wanting to understand them fully. But still, he persists in pursuing his own goals and his own dreams, refusing to allow anyone or anything to stop him. The song ends with a call to escape, to run towards the future together, and to make something new and meaningful out of their lives.


Overall, the lyrics to Hajimari no Hi are a powerful expression of the desire for freedom, self-expression, and discovery. They capture the thrill and the possibilities of a new beginning, while also acknowledging the difficulties and obstacles that lie in the way. The song speaks to the heart of anyone who has ever wanted to break free from the confines of society and forge a new path for themselves.


Line by Line Meaning

とにかく
Anyway,


こんな街から逃げ出したくて
I wanted to escape from this city,


まだ暗いうち 誰もいない道
In the early dawn, on empty streets,


ぼくら出発した
We set off,


どちらへいけば 未来に続いてるのか?
Which direction leads to the future?


わからなくて 君と二人で ただ走ったんだ
We didn't know, so we just ran together,


携帯捨てて 自由をインストールしたつもり
We threw away our phones, thinking we had installed freedom,


君がちょっと 探るポケット "不安だ"って 笑った
You laughed when you nervously searched your pockets,


始発電車がぼくら追い越す時
When the first train passed us by,


朝日が 窓に反射して
The morning sun reflected off the windows,


それがフラッシュ・ライトの 光のように
Like the light of a flash camera,


ぼくらを写した
It captured us,


"ねぇ どこへいく?"
"Hey, where are we going?"


"どこでもいく!"
"Anywhere!"


握りしめた手と手 ぼくがいて 君がいた
Our hands held tightly together, there was me and you,


はじまりの日
The beginning of our journey,


聞きたくないんだ 誰かの優等生な言葉
I don't want to hear anyone's perfect advice,


ぼくにとって リアルじゃなくて 立ち止まっちゃうんだ
It's unreal to me, and it makes me stop in my tracks,


聞こえてますか?
Can you hear me?


それでも精一杯出した 声はいつも 枯れてしまうも
Even though it's the loudest I can shout, my voice always ends up hoarse,


君に向かっているんだ
I'm shouting it out to you,


夏の亡霊が暴れだす前に
Before the ghosts of summer start to stir,


持てるだけの希望を持った
We had as much hope as we could carry,


それはフラッシュ・ライトの 光のように
Like the light of a flash camera,


未来を照らした
It illuminated our future,


"ねぇ なにがしたい?"
"Hey, what do you want to do?"


"なんでもしたい!"
"Anything!"


朝焼けに染まるシャツ
Our shirts dyed by the morning sun,


ぼくの思い 君の願い
My feelings, your aspirations,


はじまりの日
The beginning of our journey,


Runaway runaway runaway yup!
Runaway, runaway, runaway, yup!


どこまでも go far away yup!
Go far away, yup!


離ればなれになるくらいなら こうなりゃどうにでもなりやがれや
If we have to separate, so be it, we can face anything.


モラリストたちが騒ごうが ニヒリストたちが嗤おうが
Whether the moralists make a fuss, or the nihilists smirk,


リアリストたちが 無理だって言おうが
Or the realists say it's impossible,


もう始まってるんだ このshowは
This show has already begun,


要は いまさらもう遅い
The bottom line is that it's too late to turn back now,


歩き始めた幹線道路沿い スローモーションで動く景色
Walking along the main thoroughfare, the scenery moves in slow motion,


見たこともない その目的地へと 前へ 前へ 前へ 前へ
To the destination we've never seen before, forward, forward, forward, forward,


新しい住所と名前で 始めようぜ新しいドラマ
Let's start a new drama with new address and names,


新しいオレのパートナーよ 誰かを想う苦しい思い
My new partner, the painful feeling of thinking about someone,


そのイタミの中で ひとつひとつ あるいはふたつ 意味をみっつけたい
In the midst of that pain, I want to find one or two meanings,


"ねぇ どこへいく?"
"Hey, where are we going?"


"どこでもいく!"
"Anywhere!"


握りしめた手と手 ぼくがいて 君がいた
Our hands held tightly together, there was me and you,


はじまりの日
The beginning of our journey,


Let's escape uh! ユメの虜
Let's escape, uh! We're prisoners of our dreams,


Let's escape uh! 運命の踊り子
Let's escape, uh! As dancers of fate,


Let's escape uh! 何者にも 止められぬ朝へ 君と逃避行
Let's escape, uh! To a morning where nothing can stop us, we'll run away together,


Let's escape uh! ユメの虜
Let's escape, uh! We're prisoners of our dreams,


Let's escape uh! 運命の踊り子
Let's escape, uh! As dancers of fate,


Let's escape uh! 何者にも 邪魔されぬ夏へ 君と逃避行
Let's escape, uh! To a summer where nothing can get in our way, we'll run away together,


Let's escape
Let's escape




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Mummy-D, Shikao Suga

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@Aomecilla09

tsumetai kuuki ga karada wo yasashiku tsutsumu
yagate tooku no sora ga shirami hajimeru
dare mo inai asa no machi ni tatsu mainichi

sukoshi ookiku iki wo sui konde miru

karappo no kaze wa watashi ni totemo yoku niteru
doushite yoru wa hito wo sabishiku suru no?

nante dare mo wakatte wa kurenai

mayotte kyou mo yuku basho nante nai
sore demo machi wa ugoki hajimeteru
watashi wo oite


ano toki kimi no kodoku wo kanjite ita no?
chiisana jibun wo omotte kyou mo nemurenai
semete yume no naka deaetara

nante dare mo kanaete wa kurenai

kimi ni tsutaeru subesae shirazu ni
kyou mo tomatte iru

dare mo wakatte wa kurenai

mayotte kyou mo yuku basho nante nai
yume nante dare mo kanaete wa kurenai
watashi wa aruku koto sura dekinakute
sore demo asa wa ugoki hajimeteru
yoru wa akeru
yoru wa akeru



All comments from YouTube:

@wriveros

Everything was so simple. Back then, who guessed the future would be so dark?

@deslacooda

I was an adolescent when this series came out and this song has always held a certain nostalgia.

@alexanderwilliams799

DN Angel was one of the most important animes to my teenage years.

This song was always so dear to me. Love that I can come back here over a decade later and still fall in love with this show, and song.

@mrdeepwebinsider2197

🥰

@clydetaneo2034

This anime will always be one of my favorite animes of all time. The way it brings me back to my 10 year old self makes me wanna cry. :((

@BabyFungus

Same but the manga came back and it’s finished now

@Sheychan

2 decades

@nanashiecks

Greetings from 2021. A sudden wave of nostalgia brought me here.

@mrdeepwebinsider2197

Hi

@WriterPoetHumanBeing

Woah the full version of this song is beautiful

More Comments

More Versions