slave
D. Ramirez Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Współczesny niewolnik własnych blizn na nadgarstkach
Bo kto mi udowodni że to nie po kajdankach
W dorosłe życie falstart wiesz ciężko jest biec
Mając między kostkami przywiązany liny metr
Szukam tego korzeni jak niegdyś Alex Haley
I trudno uciec z plantacji kiedy łatwiej się powiesić
Na pętli śmiało gałąź nie wytrzyma presji
Ja wyjdę z tego cało na konto wpisz kolejny
Akt autoagresji wierz mi nie piszę wierszy
To proste teksty o tym jak być niepewnym
Tak podnoszę się z gleby setki razy
Dajesz radę kaskader jeśli sam tak potrafisz
Mów mi Harry Houdini bij brawa jak się uwalniam
Stagnacja społeczeństwa nałożyła mi kaftan bezpieczeństwa
Sprawdź jak pałętam się skuty
Tym razem nie w łańcuchy a po butelce wódki

Jesteśmy zwierzętami brodzącymi za światłem
Kiedy któreś jakieś znajdzie reszcie przegryzie gardziel
Tyle lat życia w stadzie mam lekko tego dosyć
Od dzisiaj wilk stepowy sam goni po zdobycz
Zwykły więzień przeszłości co śmieje się z historii
Czas i miejsce narodzin to mój raj utracony
Panoptykon dla ubogich ja koszmar dozorcy
By uniknąć kontroli wypluwam teksty przez głośnik
To pobyt dożywotni jedno z ostatnich życzeń
To włóż mnie między książki których nigdy nie napiszę
Mija kolejny tydzień a ty wciąż nie chcesz przyjść
Czytam „Brothers and keepers" w mojej celi numer 3
By zliczyć na palcach dni spędzone w izolatce
Nie starczy mi kończyn w całej kolonii karnej
Opisanej przez Kafkę zaakceptowanej przez to
Że inercją reagujemy na okrucieństwo
Rzucam gęsto treścią celując poza kraty
A na zewnątrz przemyci ją pod presją klawisz

Jestem niewolnikiem za kratami z liter
Wytatuowali me przedramię NIPem
Kontrolują mnie PITem i uśmiechem mojej córki
Jedynym powodem by świata nie rozkurwić
Czuję się jak w pasiaku w tej koszulce polo
Gdy na koszulce polo musi być logo polo
Pobudzają mnie colą zimną wodą ze szlauchu
Leją po nagim ciele gdy nie wyrabiam standardów
Spacerniak ma kilka jardów nie ma tu moich przyjaciół
Bo jestem niewolnikiem braku kurwa dla nich czasu
Od jakiegoś czasu w więziennej bibliotece
Nie wertują już kartek zgrubiałe przez pracę ręce
Oni ciągle chcą więcej ja tylko chcę żeby się chciało
I marzę nieśmiało że podcinam gałąź




Na której powieszą me ciało wśród cyfr i liter
Jestem niewolnikiem

Overall Meaning

The lyrics to D. Ramirez's song "Slave" are deeply introspective, exploring themes of personal struggle, self-doubt, and societal pressure. The singer of the song is depicted as a modern-day slave, bound by the scars on their wrists and the weight of their own mistakes. They feel trapped in their adult life, unable to escape the chains that hold them down. The song speaks to the human need to find one's roots and origins, as well as the struggle to break free from the constraints of society.


The lyrics touch on themes of self-harm and self-doubt, with the singer confessing to acts of "auto-aggression" and struggling with feelings of uncertainty. However, the lyrics also speak to the indomitable human spirit and the ability to rise up from the depths of despair. The singer compares themselves to a daredevil, a performer who can escape even the most impossible of situations.


Overall, the lyrics to "Slave" speak to the human experience of being held back by one's own fears and insecurities, as well as the need to push through those obstacles and find one's true self.


Line by Line Meaning

Współczesny niewolnik własnych blizn na nadgarstkach
I am a modern slave to my own scars on my wrists.


Bo kto mi udowodni że to nie po kajdankach
Who can prove that I didn't make these scars while being handcuffed?


W dorosłe życie falstart wiesz ciężko jest biec
Starting in adult life is like a false start in a race, it's hard to keep going.


Mając między kostkami przywiązany liny metr
With a rope tied around my ankles and only one meter of freedom, I try to find my roots like Alex Haley did.


Szukam tego korzeni jak niegdyś Alex Haley
I am searching for my roots like Alex Haley once did.


I trudno uciec z plantacji kiedy łatwiej się powiesić
It's hard to escape from the plantation when it's easier to hang oneself.


Na pętli śmiało gałąź nie wytrzyma presji
The branch won't withstand the pressure of the rope when hanging oneself boldly.


Ja wyjdę z tego cało na konto wpisz kolejny
I will come out of this situation unharmed, just add one to the tally of my self-injuries.


Akt autoagresji wierz mi nie piszę wierszy
Believe me, the act of self-injury is not poetic or artistic.


To proste teksty o tym jak być niepewnym
These are simple words about how it feels to be uncertain.


Tak podnoszę się z gleby setki razy
I keep getting back up from the ground hundreds of times.


Dajesz radę kaskader jeśli sam tak potrafisz
You can be your own stuntman if you know how to do it.


Mów mi Harry Houdini bij brawa jak się uwalniam
Call me Harry Houdini, applaud me when I free myself from my bondage.


Stagnacja społeczeństwa nałożyła mi kaftan bezpieczeństwa
The stagnation of society put me in a straitjacket of safety.


Sprawdź jak pałętam się skuty
See how I struggle while being tied up.


Tym razem nie w łańcuchy a po butelce wódki
This time, instead of being chained up, I am bound by a bottle of vodka.


Jesteśmy zwierzętami brodzącymi za światłem
We are like animals chasing after the light.


Kiedy któreś jakieś znajdzie reszcie przegryzie gardziel
When one of us finds the light, they will devour the others.


Tyle lat życia w stadzie mam lekko tego dosyć
I am tired of living my whole life in a herd.


Od dzisiaj wilk stepowy sam goni po zdobycz
From now on, I will be a lone wolf chasing its prey.


Zwykły więzień przeszłości co śmieje się z historii
I am just a prisoner of the past who laughs at history.


Czas i miejsce narodzin to mój raj utracony
The time and place of my birth is my lost paradise.


Panoptykon dla ubogich ja koszmar dozorcy
I am the nightmare of the supervisor in a panopticon for the poor.


By uniknąć kontroli wypluwam teksty przez głośnik
To avoid being controlled, I spit out my words through the artist.


To pobyt dożywotni jedno z ostatnich życzeń
This is a life sentence, one of my last wishes.


To włóż mnie między książki których nigdy nie napiszę
Put me between the books that I will never write.


Mija kolejny tydzień a ty wciąż nie chcesz przyjść
Another week goes by and you still don't want to come.


Czytam „Brothers and keepers" w mojej celi numer 3
I am reading 'Brothers and Keepers' in my cell number 3.


By zliczyć na palcach dni spędzone w izolatce
To count the days spent in solitary confinement on my fingers.


Nie starczy mi kończyn w całej kolonii karnej
I do not have enough limbs for the whole penal colony.


Opisanej przez Kafkę zaakceptowanej przez to
Described by Kafka and accepted by that.


Że inercją reagujemy na okrucieństwo
That we react to cruelty with inertia.


Rzucam gęsto treścią celując poza kraty
I throw out my words, targeting beyond the bars.


A na zewnątrz przemyci ją pod presją klawisz
And on the outside, I smuggle them under pressure of a keyboard.


Jestem niewolnikiem za kratami z liter
I am a slave behind bars made of letters.


Wytatuowali me przedramię NIPem
They tattooed my forearm with my tax identification number.


Kontrolują mnie PITem i uśmiechem mojej córki
I am controlled by my income tax return and my daughter's smile.


Jedynym powodem by świata nie rozkurwić
The only reason not to destroy the world.


Czuję się jak w pasiaku w tej koszulce polo
I feel like I'm in a beehive in this polo shirt.


Gdy na koszulce polo musi być logo polo
When there must be a polo logo on the polo shirt.


Pobudzają mnie colą zimną wodą ze szlauchu
I am motivated by cold cola and water from a hose pouring over my naked body when I can't meet the standards.


Leją po nagim ciele gdy nie wyrabiam standardów
They pour it over my naked body when I can't meet the standards.


Spacerniak ma kilka jardów nie ma tu moich przyjaciół
The walking area is a few yards, there are no friends here.


Bo jestem niewolnikiem braku kurwa dla nich czasu
Because I am a slave to the lack of damn time for them.


Od jakiegoś czasu w więziennej bibliotece
I have been in the prison library for some time now.


Nie wertują już kartek zgrubiałe przez pracę ręce
My hands no longer flip through the pages, callused from work.


Oni ciągle chcą więcej ja tylko chcę żeby się chciało
They always want more, but all I want is for them to want.


I marzę nieśmiało że podcinam gałąź
And I dream shyly of cutting the branch that I will hang from, among numbers and letters.


Na której powieszą me ciało wśród cyfr i liter
Where they will hang my body, among numbers and letters.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions