Fight
D. Reed Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
そのために負けるわけにはいかない battle
握る mic はなさないこのメンツ
このチームでつかむ未来
丸ごといただく mad trigger crew
絶対譲れないのさ fling posse
悪いが引く気はない
There's a reason to fight!
転がしてやろうダイス
2つの目が飛び出る前に帰るが良い
Back to square one
小官が銃だとするならば貴殿はエアガン
先には立たない後悔 貴殿に食わす食材はもうない
引き際を見極めろギャンブラー
長期休暇中だチャンスは
一飯の恩はマジサンキューな!
だが関係ねえだろうラップには
この曲じゃあんたはフリテン
BB ライムで撃ち抜く眉間
俺+最強のグッドフェローズ
オッズなら当然の10:0
どっちにベットするかなんて明白
今回はないぜ確変は!
嘘か実か夢か現か
どっちでもいい 邪魔すればしょっぴく
超 ill な police が lead
M.T.C to 完全勝利
ないですよ番狂わせ
シブヤ落とす韻踏むだけ
今日の「夢」はきっとナイトメア
お布団かぶって泣いとけや
小生は悪夢すらも美味しくいただく獏
ついでにウサギも煮込んでパクパク
隠し味は少々捻ったライム
深き世界へダイブ
沈めてやる 結末は小生が書く
あなたの負けだけは変え難く
我が言霊が襲い掛かる
終わりの鐘がなる
連れてくぜ to the next level
そのために負けるわけにはいかない battle
握る mic はなさないこのメンツ
このチームでつかむ未来
丸ごといただく mad trigger crew
絶対譲れないのさ fling posse
悪いが引く気はない
There's a reason to fight!
いつかの dawg が中王の dog
成り下がったか? あいつらの道具
理由があろうが関係ねえ
てめぇだけはぜってぇ許せねぇ
ドアタマに1発だ
それか3人まとめて八つに裂くか
二度と俺様の前に立つな
ボケカスが
もう怖い顔しちゃって 何その態度
プリプリしてるね毎度毎度
取られたくなきゃ守んないと
隙を見せりゃ全部奪い取る
警官も軍人もヤッちゃうぞ
なんでも染めちゃうシブヤのサウンド
Loud に鳴らすんだから
どいとけよバカは
決して染まらない海より深い navy 焼き付けろその目に
我々は一枚岩 さてシブヤ退治だ
覚悟の強度が違うのだよ
解ったらマイク置けよドアホ
はあ? 覚悟ならばカチカチで
フィーバーフィーバーでアチアチ
比べるのが間違い 岩すらも穿ちかち割る
絆の強さが違うんだよ
解らずとも幕を閉じていただこう
連れてくぜ to the next level
そのために負けるわけにはいかない battle
握る mic はなさないこのメンツ
このチームでつかむ未来
丸ごといただく mad trigger crew
絶対譲れないのさ fling posse
悪いが引く気はない
There's a reason to fight!
ハマじゃ1と1と1を足すと3じゃない
半端ない 相乗効果起こし 跳ね上がる 跳ね上がる
ナメたヤツはねじ伏せる そこどけや俺たちが通る
また力磨く we are mad trigger crew
シブヤの3は3つにゃ割れない 3こそが1 1人じゃないんだ
あいつのために あなたのために 跳ね上がる 跳ね上がる
どんな壁も乗り越え 高め合う3つの個性
最強で最高 we are fling posse
これがさだめか 共に歩く
折れないものがここにある
バラバラだった運命が
重なり1つの音になる
倒れるときは3人揃って前のめり
仲間だからな
だがまだやることが残ってる
聞いてんだろ? ぶっ潰す
何の因果か 共に歩く
決して切れぬ絆がここにある
あきらめかけてた運命も
支え合い1つの音になる
3本の矢 like 毛利元就
まとまり高め合う言葉に
耳傾けろっつってんだ!
聴いてもらうよ!
拳あげろ!
Mad trigger crew
飛び跳ねな!
Fling posse
連れてくぜ to the next level
そのために負けるわけにはいかない battle
握る mic はなさないこのメンツ
このチームでつかむ未来
丸ごといただく mad trigger crew
絶対譲れないのさ fling posse
悪いが引く気はない
There's a reason to fight!
The lyrics of D. Reed's song "Fight" are highly competitive in nature, depicting two crews, Mad Trigger Crew and Fling Posse, battling against each other. The song exudes a sense of determination and strong will to rise to the next level and attain victory. The lines "There's a reason to fight" reinforces the concept of not giving up and continuing to compete. The lyrics are full of metaphorical language, emphasizing the importance of standing one's ground and being unyielding.
The lyrics center on gambling and the notion of the game, with phrases like "Back to square one" and "Roll the dice." The competitive spirit is intense, with both crews vying for domination, exhibiting their strength and prowess. The language highlights the idea of struggling, overcoming and rising above adversaries, with lyrics like "overcome any obstacle" and "together we stand strong." The song inspires a desire to fight and to never give up.
Line by Line Meaning
連れてくぜ to the next level
Let's take it to the next level together
そのために負けるわけにはいかない battle
We can't afford to lose in this battle
握る mic はなさないこのメンツ
The microphone won't be let go by this crew
このチームでつかむ未来
We'll grab the future with this team
丸ごといただく mad trigger crew
We'll take it all, Mad Trigger Crew
絶対譲れないのさ fling posse
Fling Posse, we can't give up
悪いが引く気はない
Sorry, but we're not backing down
There's a reason to fight!
There's always a reason to fight!
転がしてやろうダイス
Let's roll the dice
2つの目が飛び出る前に帰るが良い
You better retreat before you lose both eyes
Back to square one
Starting over from the beginning
小官が銃だとするならば貴殿はエアガン
If the police are guns, you're just an airsoft gun
先には立たない後悔 貴殿に食わす食材はもうない
No regrets for not getting ahead, there's no ingredient left for you
引き際を見極めろギャンブラー
Gambler, judge the timing to withdraw
長期休暇中だチャンスは
Opportunities come during long breaks
一飯の恩はマジサンキューな!
Thanks for the meal, seriously!
だが関係ねえだろうラップには
But it doesn't matter in rap
この曲じゃあんたはフリテン
In this song, you're a freeloader
BB ライムで撃ち抜く眉間
Shoot through the forehead with BB rhymes
俺+最強のグッドフェローズ
Me plus the strongest Goodfellows
オッズなら当然の10:0
The odds are naturally 10:0
どっちにベットするかなんて明白
It's obvious which side to bet on
今回はないぜ確変は!
There's no fluctuation this time!
嘘か実か夢か現か
Whether it's a lie, reality, dream, or illusion
どっちでもいい 邪魔すればしょっぴく
It doesn't matter, interfere and get messed up
超 ill な police が lead
The super ill police is leading
M.T.C to 完全勝利
M.T.C for a complete victory
ないですよ番狂わせ
No such thing as an upset
シブヤ落とす韻踏むだけ
Just keep dropping rhymes to take down Shibuya
今日の「夢」はきっとナイトメア
Today's 'dream' is definitely a nightmare
お布団かぶって泣いとけや
Get under your blanket and cry
小生は悪夢すらも美味しくいただく獏
I, the devouring baku, even savor nightmares
ついでにウサギも煮込んでパクパク
And casually munch on cooked rabbits
隠し味は少々捻ったライム
The secret ingredient is a slightly twisted rhyme
深き世界へダイブ
Dive into a deep world
沈めてやる 結末は小生が書く
I'll sink it, I'll write the ending
あなたの負けだけは変え難く
Your defeat is unchangeable
我が言霊が襲い掛かる
My words attack
終わりの鐘がなる
The bell of the end rings
いつかの dawg が中王の dog
The former dawg became a middle king's dog
成り下がったか? あいつらの道具
Have they fallen? They're just tools
理由があろうが関係ねえ
It doesn't matter if there's a reason
てめぇだけはぜってぇ許せねぇ
I absolutely won't forgive you
ドアタマに1発だ
A single shot to the head
それか3人まとめて八つに裂くか
Or maybe I'll tear the three of you into eight pieces
二度と俺様の前に立つな
Never stand before me again
ボケカスが
You idiots
もう怖い顔しちゃって 何その態度
You're making a scary face, what's with that attitude
プリプリしてるね毎度毎度
You're always so angry
取られたくなきゃ守んないと
If you don't want to be taken, then don't guard
隙を見せりゃ全部奪い取る
If you show an opening, I'll take everything
警官も軍人もヤッちゃうぞ
I'll take down policemen and soldiers too
なんでも染めちゃうシブヤのサウンド
Shibuya's sound colors everything
Loud に鳴らすんだから
Because it rings out loud
どいとけよバカは
Get out of the way, idiots
決して染まらない海より深い navy 焼き付けろその目に
Burn it into your eyes deeper than the ocean that will never be dyed
我々は一枚岩 さてシブヤ退治だ
We are a solid unit, now it's time to exterminate Shibuya
覚悟の強度が違うのだよ
The intensity of determination is different
解ったらマイク置けよドアホ
Once you understand, put down the microphone, idiot
覚悟ならばカチカチで
If you're prepared, then be tough
フィーバーフィーバーでアチアチ
Fever, fever, it's hot, it's hot
比べるのが間違い 岩すらも穿ちかち割る
Comparing is a mistake, even rocks can get pierced and split
絆の強さが違うんだよ
The strength of our bond is different
解らずとも幕を閉じていただこう
Even if you don't understand, let's close the curtains
ハマじゃ1と1と1を足すと3じゃない
In Yokohama, 1 plus 1 plus 1 is not 3
半端ない 相乗効果起こし 跳ね上がる 跳ね上がる
It's extraordinary, causing a synergistic effect, jumping up, jumping up
ナメたヤツはねじ伏せる そこどけや俺たちが通る
We'll crush anyone who underestimates us, get out of the way
また力磨く we are mad trigger crew
We'll keep strengthening, we are Mad Trigger Crew
シブヤの3は3つにゃ割れない 3こそが1 1人じゃないんだ
Shibuya's three can't be divided into three, 3 is 1, we're not alone
あいつのために あなたのために 跳ね上がる 跳ね上がる
For them, for you, we'll jump up, jump up
どんな壁も乗り越え 高め合う3つの個性
We'll overcome any wall, three personalities that enhance each other
最強で最高 we are fling posse
The strongest, the best, we are Fling Posse
これがさだめか 共に歩く
Is this fate? We'll walk together
折れないものがここにある
There's something unbreakable here
バラバラだった運命が
Fragments of destiny
重なり1つの音になる
Overlap and become one sound
倒れるときは3人揃って前のめり
When we fall, all three of us go forward
仲間だからな
Because we're friends
だがまだやることが残ってる
But there's still work to do
聞いてんだろ? ぶっ潰す
Are you listening? We'll crush it
何の因果か 共に歩く
By some fate, we'll walk together
決して切れぬ絆がここにある
There's an unbreakable bond here
あきらめかけてた運命も
Even the destiny we almost gave up on
支え合い1つの音になる
Support each other and become one sound
3本の矢 like 毛利元就
Three arrows like Mōri Motonari
まとまり高め合う言葉に
Strengthening words that come together
耳傾けろっつってんだ!
This is a call to listen!
聴いてもらうよ!
Listen to us!
拳あげろ!
Raise your fists!
Mad trigger crew
Mad Trigger Crew
飛び跳ねな!
Jump up!
Fling posse
Fling Posse
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Ali-Kick, TeddyLoid
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Emma Rayne
why it upside down
Expo
H