DOOM himself, like the protagonist of the show, has his hair problems and keeps his head bald.
From "Hoe Cakes":
"Look like a black wookie when he let his beard grow
Weirdo, brown skin'ded always kept his hair low."
"Gazzillion Ear": "And the way his hair grow was ugly as a scarecrow."
Danger Mouse sampled the beginning of Geoff Bastow's "Take Heart".
Perfect Hair
DANGERDOOM Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
How's about we go back to the
Bay Area and get some crabs?
Let's see how the judges react judges
Come on judges, react
The forest is very misty
And help to provide for the switching
Or, Model Robot, who got more grease
Sherman stinks so put some hot
Sauce on your niece (or what?) Or Nephew
I hope he got a 12 for his sake
Made a wrong turn into a hole
Hell of a mistake
Animals in the car had made a piss lake
Must of interfered with the wiring
On the disc brakes
(yeah) It makes for good bar time rec talk
Shoulda used the hamburger necklace from
Off his neck stalk
From South Africa to Apalachicola
Bump into the wrong batch of snatch
Catch the ebola
("Does what have what?") Beefin
With Norman Douglas
Waitin until he catch him in the street
Roamin thugless
And Rod, the self-proclaimed anime God
By the way could sure use
A can of baked scrod
Sherman eats seeds like humans eat veal
He means real human seeds
Not no bloomin wheat meal
That man in the cat suit can sure hold a gat
Think he work for that dude
"The Evil Controller of Cats"
A ceasefire was negotiated under the gun
Between General Meow and Commander Bun
He thought it was the hand, it was the joke
What stunk
I was too drunk i woke up drunk
Weren't you? Ha, I'm too young to drink
Augh first I get trapped in a hole
With smelly animals who bicker
Then my hand is severed
Now I have to care for a drunk baby
W-we can eat that
If the new shoes fit better
Than the old ones, rock 'em black
I'm gonna pick up some cold
Ones and knock 'em back
The lyrics of DANGERDOOM's Perfect Hair are quirky and at times nonsensical but overall convey a sense of detachment and dissatisfaction with society's expectations. The first two lines speak of the desire for "Perfect hair," which could be interpreted as a metaphor for perfection or success, "to the second power of forever." The line "Ask him do he need it? Hells yeah, now or never" suggests that the singer is willing to do whatever it takes to achieve this perfect hair, even if it means going against their own beliefs, morals or interests.
The song then veers off into a narrative about going on a mission with friends, warning of Catman, a character with slicked-back hair, and referencing various pop culture figures like Janeane Garofalo and the Scatman. The line "On the mic machine it seems his work will never be done" suggests that the singer is a musician, and perhaps the quest for perfect hair is a metaphor for the quest for artistic perfection.
Line by Line Meaning
Perfect hair, to the second power of forever
Flawless hairstyle that will endure for eternity
Ask him do he need it? Hells yeah, now or never
Confirm if he wants it because the opportunity won't come again
On a mission with friends of fair weather
Going on an adventure with acquaintances who can't be relied upon in difficult situations
Sooner the better, off to Mount. Tuna, wear your leather prepared sweater
The sooner we leave for our destination, Mount Tuna, the better, and make sure your clothing is appropriate for the climate and conditions
And watch out for Catman my brothers
Be cautious of Catman, my friends
He keep his strand slicked back like Scatman Caruthers
Catman keeps his hair slicked back like Scatman Caruthers
A balding boy, sound like Janeane Garofalo
A young man who is losing his hair and has a voice similar to Janeane Garofalo
Fiend for a sloppy fro, who seen the evil Coiffio?
He desires an unkempt afro, but hasn't seen Coiffio, the wicked hairdresser
Not me yo, I'm leaving, I'm gone
Count me out, I'm departing
Even if him got them bomb weaving Kalikelon
Even if he has exceptional braids using Kalikelon hair extensions
No more or less stress than your old boss
Not experiencing more or less pressure than your former employer
The tears burn your eyes less than fresh S-curls sores
Crying is less painful than having sores from a fresh S-curl hairstyle
And Brenda, the best girl lost
Brenda was the most outstanding girl who is now gone
Uncle grandfather bare chest was pearl gloss
Your grandfather's hairless chest was shiny like a pearl
Earl tossed, there goes a whole tray of hamburgers
Earl, the incompetent cook, has just wasted a whole tray of hamburgers
Villain 'til they old and grey like olden day scam workers
The bad guys remain wicked until they become old and gray like historical fraudsters
Circa one nine seventy-one
Around the year 1971
On the mic machine it seems his work will never be done
His work on the microphone device doesn't appear to have an end
He seeks the ninth level of power
He's pursuing the ultimate degree of authority
But weak geek might freak it in another hour
However, a feeble geek might lose control within an hour
Or so, they call the fool retarded hair guy
The foolish man with impaired intelligence is known as the guy with strange hair
In school you could spot it when he nodded "Here, why?"
During school, he would nod and ask "Here, why?", revealing his lack of comprehension
I think his true name was Gerald
I believe his real name was Gerald
The toupee, the male pattern anime herald
The toupee, like a male pattern in anime, is a symbol of his character
A good laugh like the walk to the bank
A satisfying humorous experience, like walking to the bank
Not the plank, talk to the hand and the hot frank dog
Not the punishment involving a wooden board, but a gesture and a hot dog
Danger Doom it's Master Shake, hey buddy!
Master Shake from Aqua Teen Hunger Force is communicating with Dangerdoom
Ah did you get those e-mails I sent?
Have you received the emails I sent you?
Umm, I'm still waiting, to hear from you
I'm waiting to hear back from you
I think, maybe you're, maybe you're in the shower
Perhaps you're currently taking a shower
Do you, are you in the shower? Okay
Are you currently showering? Alright
But I'm still, totally, I got some other stuff
However, I do have other things going on
Uhh, but I'm, I am committed more to doing yours
But I am more dedicated to doing your task
So, if you can let me know, today
If you can inform me today
That'd, uhh, that'll be great, okay?!
That would be excellent, alright?!
Just, just give me a call! And fa-for the schnizzle
Simply call me! And for the style
For to do the rap pizzle
To create the rap
And again I'm really sorry, about that other one
Once more, I apologize for the previous matter
The call... Meatwad sucks
The call was to declare dislike for Meatwad from Aqua Teen Hunger Force
Okay, call me back dog!
Alright, call me back, friend!
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Brian Joseph Burton, Daniel Dumile Thompson
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@mikeperez7286
THIS SHOW HOLDS A VERY SPECIAL PLACE IN MY HEART!!
I remember it was like 2am up late on a school night back in 04,16 years old, just blindly watching the typical runs of adult swim shows. Then out of nowhere this show, BAM! this show comes on, my mind was blown! and no i wasn't high.
this show came on in the prime years of my adolescence, sophomore year in high school, MF DOOM in his prime, Adult swim in its Prime of incredible shows, skateboarding and living life worry free.
DANGER DOOM album, Adult Swim and Perfect Hair Forever all resonate with me so much. im in my 30s now and i come back to stuff like this to remember the good ol days.
Thank you so much MF DOOM and Adultswim for the memories.
@alexmendoza346
Resumen
Letras
Escuchar
Resultados principales
Cabello perfecto, a la segunda potencia de forever
Perfect hair, to the second power of forever
Pregúntale si lo necesita?
Ask him do he need it?
Diablos, sí, ahora o nunca
Hells yeah, now or never
En una misión con amigos del buen tiempo
On a mission with friends of fair weather
Cuanto antes, mejor, a Mount Tuna, usa tu suéter preparado de cuero
Sooner the better, off to Mount Tuna, wear your leather prepared sweater
Y cuidado con Catman mis hermanos
And watch out for Catman my brothers
Mantiene su mechón peinado hacia atrás como Scatman Caruthers
He keep his strand slicked back like Scatman Caruthers
Un chico calvo, suena como Janeane Garofalo
A balding boy, sound like Janeane Garofalo
Demonio por descuidado, ¿quién vio al malvado Coiffio?
Fiend for a sloppy fro, who seen the evil Coiffio?
No yo yo, me voy, me voy
Not me yo, I'm leaving, I'm gone
Incluso si los consiguió tejiendo bombas Kalikelon
Even if him got them bomb weaving Kalikelon
Ni más ni menos estrés que tu antiguo jefe
No more or less stress than your old boss
Las lágrimas queman tus ojos menos que las llagas frescas de los rizos en S
The tears burn your eyes less than fresh S-curls sores
Y Brenda, la mejor chica perdida
And Brenda, the best girl lost
El pecho desnudo del tío abuelo era un brillo perlado.
Uncle grandfather bare chest was pearl gloss
Earl tirado, ahí va una bandeja entera de hamburguesas
Earl tossed, there goes a whole tray of hamburgers
Villano hasta que sean viejos y grises como los estafadores de antaño
Villain 'til they old and grey like olden day scam workers
Alrededor de uno nueve setenta y uno
Circa one nine seventy-one
En la máquina de micrófonos parece que su trabajo nunca terminará
On the mic machine it seems his work will never be done
Él busca el noveno nivel de poder.
He seeks the ninth level of power
Pero el geek débil podría volverse loco en otra hora
But weak geek might freak it in another hour
O así, llaman al tonto del pelo retrasado
Or so, they call the fool retarded hair guy
En la escuela se notaba cuando asentía "Aquí, ¿por qué?"
In school you could spot it when he nodded "Here, why?"
Creo que su verdadero nombre era Gerald.
I think his true name was Gerald
El peluquín, el heraldo de anime de patrón masculino.
The toupee, the male pattern anime herald
Una buena carcajada como el paseo al banco
A good laugh like the walk to the bank
No el tablón, habla con la mano y el hot frank dog
Not the plank, talk to the hand and the hot frank dog
@alexmendoza346
Resumen
Letras
Resultados principales
Su nombre es DOOM
His name's DOOM
Se preguntan quién es él
They wonder just who is he
pero no te preocupes
But don't worry
Créeme, se ocupará
Believe me, he'll get busy
Cuando se trata de
When it comes to
Poesía tiene un montón
Poetry he's got plenty
La, la, la
La, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Saltarlos como saltar la cuerda, doble holandés
Jump 'em in like jump rope, double dutch
Luego encienda el micrófono con un golpe de pulgar, un toque sutil
Then turn on the mic with a thumb stroke, subtle touch
Cuddle clutch, ¿esto está encendido?
Cuddle clutch, is this thing on?
¿Como la aventura con la Sra. King Kong, esta primavera se fue?
Like the fling with Mrs. King Kong, this spring gone?
Canta una canción de mierda bofetada feliz
Sing a song of slaphappy crappiness
Llegó a soplar como si estuviera atado a su cofre de pañales
He came to blow like it was strapped to his nappy chest
Seguramente bromeo, lo mejor en un micrófono inalámbrico
Surely I jest, the best on a wireless mic
No es un examen de la vista, pero estoy divagando
Not an eye test, yet I digress
Pero ¿por qué estrés?
But why stress?
Intenta recordar cuándo
Try and remember when
Tal vez mordió a la tierna niñera Gwendolyn
Maybe bit the tender skin-ned babysitter Gwendolyn
El tipo de golpear y correr e ir a decirle a un amigo
The type to hit and run and go tell a friend
Palabra al exoesqueleto de cucaracha El Muerto
Word to El Muerto cucaracha exoskeleton
Él sabe, fluir como el viento interestelar
He know, flow like interstellar wind
Remolca a un djinn del rap por el dedo del pie al infierno otra vez
Tow a rap djinn by his toe into hell again
Ejem, uno-dos, mírame también
Ahem, one-two, check me too
Un naufragio suelto ve a través de tu ecualizador de cuello de cisne
Loose wreck see through your goose-neck EQ
Su nombre es DOOM
His name's DOOM
Se preguntan quién es él
They wonder just who is he
pero no te preocupes
But don't worry
Créeme, se ocupará
Believe me, he'll get busy
Cuando se trata de
When it comes to
Poesía tiene un montón
Poetry he's got plenty
La, la, la
La, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Ayy, si puedo interponer
Ayy, if I may interject
El rap en estos días es como un dolor en el cuello
Rap these days is like a pain up in the neck
Cornier y phonier que una pelea de juego
Cornier and phonier than a play fight
Toma dos de estos y no me llames a altas horas de la noche
Take two of these and don't phone me on the late night
El ritmo no me fallará
The beat won't fail me
Con más rimas que veces se lavaba las manos y los pies a diario
With more rhymes than times he washed his hands and feet daily
Y todo ese queroseno no es barato
And all that kerosene ain't cheap
El villano ha sido profundo desde que era adolescente
Villain been deep since a teenage creep
Peep, él siempre fue un caballero
Peep, he always was a gentleman
Y mantuvo la pluma y un lápiz en su guarida mental
And kept the pen and a pencil in his mental den
Justo ahí al lado de donde estaba el Rolodex
Right there next to where the Rolodex was
Antes de que apareciera todo quemado por su plexo solar
Before it turned up all burnt by his solar plexus
Él no conoce su propia fuerza.
He don't know his own strength
Cuando está en el hueso es como la longitud del micrófono
When he's on the bone it's like the microphone's length
Y ancho, ¿no es funky como calcetines sucios?
And width, ain't it funky like dingy socks?
Siente el efecto completo del casete en tu Benzie Box
Feel the full effect off cassette in your Benzie Box
Su nombre es DOOM
His name's DOOM
Se preguntan quién es él
They wonder just who is he
pero no te preocupes
But don't worry
Créeme, se ocupará
Believe me, he'll get busy
Cuando se trata de
When it comes to
Poesía tiene un montón
Poetry he's got plenty
La, la, la
@alexmendoza346
Resumen
Letras
Resultados principales
¡Uno dos tres, en el lugar para estar!
One two three, in the place to be!
MF Doom, Talib Kweli, ah aquí vamos
MF Doom, Talib Kweli, ah here we go
Los días de nacimiento, solía apagar las velas;
On born days, I used to blow out the candles;
y todos los sabados
and every Saturday
Ver dibujos animados hasta el mediodía y luego cambiaría a Ralph McDaniels
Watch cartoons 'til noon and then I'd switch to Ralph McDaniels
Estaba, inventando un flujo milagroso, sobre un tazón de cereal
I was, makin up a miracle flow, over a cereal bowl
Y un ritmo pausado de mi estéreo
And a paused beat from my stereo
Rima más fuerte que Popeye con las espinacas
Rhymes stronger than Popeye with the spinach
Sí, soy un gángster como la rana en Courageous Cat and Minute Mouse
Yeah I'm gangster like the frog on Courageous Cat and Minute Mouse
Tal vez estoy loco y es solo una caricatura para ti
Maybe I'm trippin and it's just a cartoon to you
Pero me dieron escalofríos cuando escuché cómo Doom volteó el Scooby Doo
But I got chills when I heard how Doom flipped the Scooby Doo
Y, podría estar molestando, pero me parece
And, I might be buggin but it seem to me
Que los dibujos animados sean más reales que los reality shows
That cartoons be realer than reality TV
Inspiran mi decisión de ser abierto y escuchar.
They inspire my decision to be open and listen
Pero la gente lo entendió todo, como una posición de yoga
But folks got it all twisted, like a yoga position
Como, para escupir droga, tienes que tener un pasado criminal
Like, in order to spit it dope, you gotta have a criminal past
Eso es similar al elenco de Different Strokes.
That's similar to the cast of Different Strokes
Mi gente y yo partimos el pan, nos sentamos y fumamos
Me and my people break bread, sit and smoke
La conversación rica, pero eso depende de lo que consideres quebrado
The conversation rich, but that depend on what you consider broke
Me baso en cualquier cosa para inspirarme.
I draw on anything for inspiration
Un buen recuerdo, un papel, paredes en una estación de tren
A fond memory, a piece of paper, walls in a train station
Es solo que soy de la vieja escuela así, pasa ese rap sobre bucles de alma como ese
It's just that I'm old school like that, roll that rap over soul loops like that
Es solo que soy de la vieja escuela así, pasa ese rap sobre bucles de alma como ese
It's just that I'm old school like that, roll that rap over soul loops like that
(Soy de la vieja escuela, sí, lo sigo haciendo, aquí vamos)
(I'm old school y'all, yes y'all, I keep it goin y'all, here we go)
Es solo que soy de la vieja escuela así, pasa ese rap sobre bucles de alma como ese
It's just that I'm old school like that, roll that rap over soul loops like that
(Soy de la vieja escuela, sigan así, sigan así)
(I'm old school y'all, keep it goin y'all, keep it goin y'all)
Es solo que soy de la vieja escuela así, pasa ese rap sobre bucles de alma como ese
It's just that I'm old school like that, roll that rap over soul loops like that
(Ah aquí vamos, vamos)
(Ah here we go, c'mon)
Y volveremos después de estos mensajes.
And we'll be right back after these messages
Los muchachos agarran sus nueces, las chicas aprietan sus senos
Fellas grab your nutsacs, chicks squeeze your breastesses
No hemos crecido tanto, todavía es divertido como
We ain't all that grown, it's still funny like
Ir a la tienda por tu cuenta con el dinero del arcoíris
Goin to the store on your own with rainbow money
Desde entonces tuve un flujo loco hijo
Since then had an insane flow sonny
Caminando hacia la esquina rimando bajo la lluvia, nariz mocosa
Walkin to the corner rhymin in the rain, nose runny
Breakdancin tal vez diez, bummy
Breakdancin maybe ten, bummy
¡Es cuando Subroc correría hacia alguien árabe!
Is when Subroc would run up handspring Arabian somee!
Ooh wee, como una patada de Hong Kong Phooey
Ooh wee, like a Hong Kong Phooey kick
O una tarde de fin de semana, una película de karate
Or a weekend afternoon, karate movie flick
Dormí bien, sin justicia, sin paz
Slept good, no justice, no peace
Woody lo mantuvo encapuchado, nunca lo discutió con la policía
Woody kept it hoody, never discussed it with police
Le disparó al justo, nadie corrió para conseguir el gat
Shot the fair one nobody ran to get the gat
O sintieron que tenían que ponerlo en los raps para engordar
Or felt they had to put it up in they raps to set it fat
¿Y desde cuándo las habilidades líricas tienen que ver con matar a un gato?
And since when lyrical skills had to do with killin a cat?
¿Qué tipo de chitlins es ese?
What type of chitlins is that?
El Súper Villano como el murciélago, esconde tu tónico
The Super Villain as the bat, hide your tonic
Quienquiera que esté dispuesto a montar, proporcione crónica cruda
Whoever willin to ride, provide raw chronic
Es solo que soy de la vieja escuela así, pasa ese rap sobre bucles de alma como ese
It's just that I'm old school like that, roll that rap over soul loops like that
Es solo que soy de la vieja escuela así, pasa ese rap sobre bucles de alma como ese
It's just that I'm old school like that, roll that rap over soul loops like that
(Soy de la vieja escuela, sí, lo sigo haciendo, aquí vamos)
(I'm old school y'all, yes y'all, I keep it goin y'all, here we go)
Es solo que soy de la vieja escuela así, pasa ese rap sobre bucles de alma como ese
It's just that I'm old school like that, roll that rap over soul loops like that
(Soy de la vieja escuela, sigan así, sigan así)
(I'm old school y'all, keep it goin y'all, keep it goin y'all)
Es solo que soy de la vieja escuela así, pasa ese rap sobre bucles de alma como ese
It's just that I'm old school like that, roll that rap over soul loops like that
(Ah aquí vamos, vamos)
(Ah here we go, c'mon)
@alexmendoza346
Resumen
Letras
Resultados principales
Dangerdoom en el hizzy
Dangerdoom in the hizzy
Widdy, Widdy, Widdy, Widdy
Widdy, widdy, widdy, widdy
Widdy, Widdy, Widdy, nosotros
Widdy, widdy, widdy, we
necesitamos comida
We need food
¿Qué haces ahí?
What you doin' there?
estoy rapeando
I'm rappin'
Sí, no, no, eso lo veo, ¿para qué?
Yeah, no, no, I see that, what for?
Dinero, eso y
Money, that and
Quiero conseguir algunas perras y azadas estables
I wanna get some steady bitches and hoes
Y algún caramelo para mis nervios
And some candy for my nerves
Algunas piedras de diamante, para rodar con mi cromo y
Some diamond stones, to roll with my chrome and
Oye, genio, ¿sabes lo que eso significa?
Hey, genius, you even know what that means?
Uh, uh, ¿qué significa?
Uh, uh, what does it mean?
¿Dónde están los teclados y la pandereta y la guitarra?
Where's the keyboards and the tambourine and the guitar
Y ya sabes, quiero decir, las cosas que les gustan a los blancos
And you know, I mean, the stuff that like white people like
teniamos un piano
We had a piano
Algo malo, como, uh, no sé
Somethin' bad ass, like, uh, I don't know
Como uh, REO Speedwagon o algo así
Like uh, REO Speedwagon or somethin'
Demonios si
Hell yeah
Ayo, conozco bien a este tipo
Ayo, I know this dude right
Carl, vestía sudaderas azules ajustadas pero no estaba demasiado pegado
Carl, he wore tight blue sweats but wasn't glued too tight
Todo lo que tenía arriba era una luz cruda
All he had upstairs was a crude light
¿Crees que eso es raro?
You think that's weird?
Vivía al lado de una pelea de comida.
He lived next door to a food fight
Hola Peligro, muy agradecido por el dios del ritmo
Howdy Danger, much obliged for the beat god
A pesar de que todavía comes manteca de cerdo por Meatwad
Even though you still eat lard by the Meatwad
Mesquite carbonizado, hablando de cuál o quién
Mesquite charred, speakin' of which or who
Voz todo chirriante como si lo sintonizaran un tono o dos
Voice all squeaky like they tuned it up a pitch or two
Un trozo de brebaje de bruja quemado, consigue tu tripulación
A chunk of burned up witch's brew, get your crew
A ver si no pueden pasar el hedor del guiso
See if they can't get past the stench of the stew
Apestaba como un tanque séptico lleno de caca grande
It stank like a septic tank full of big poo
En su mayoría solo se convirtió en un franco o un iglú.
He mostly only turned into a frank or a igloo
Cambia tu vista al hermano con las rastas fritas
Switch your view to the brother with the fried dreads
No debe confundirse con el incienso que vende cabezas tailandesas.
Not to be confused with the incense selling Thai heads
Su nombre rima con Mike Cock
His name rhymes with Mike Cock
Podrías llamarlo livewire, cuencas de los ojos, Frylock
You could call him livewire, eye sockets, Frylock
Capaz de disparar electricidad a través de sus globos oculares.
Able to shoot electricity through his eyeballs
Y explote todo su ladrillo de un solo lado y paneles de yeso
And blast all through your single sided brick and drywall
Mas interesante que la lucha libre profesional
More interesting than professional wrestling
Cuando está en línea, puedes encontrarlo molestando instantáneamente.
When he's online you can find him on instant pestering
¿Qué pasa con tu chico?
What's up with your boy?
Él no es un refresco o una bebida caliente.
He's not a soft or hot drink
A quien no le guste podría chupar su pajita, es rosa fuerte
Whoever don't like it could suck his straw, it's hot pink
En algo de basura como Gucci en un elegante ho
On some junk like Gucci on a classy ho
Podría salpicarte en la cara con pistacho nuclear
Might splash you in the face with nuclear pistachio
Haz un quiebre rápido o ese será el último error
Make a fast break or that'll be the last mistake
Ese culo hará, es lo que obtienes por jugar con Master Shake
That ass'll make, is what you get for messin' with Master Shake
Cuidado, no bloquees la pantalla, hijo, lánzate
Look out, don't block the screen son, lunge across
Tratando de ver Adult Swim, Aqua Teen Hunger Force
Tryin' to watch Adult Swim, Aqua Teen Hunger Force
Rockea este himno de culto, golpea a tu malvado jefe más joven
Rock this cult hymn, sock your mean younger boss
Psht, Natación para adultos, Aqua Teen Hunger Force
Psht, Adult Swim, Aqua Teen Hunger Force
A menudo se preguntaba, ¿debería tatuarse el logo en su Woody?
He often wondered, should he get the logo tatted to his woody?
Podría ser el número uno en el barrio, caramba, fácilmente
He could be number one in the hood, gee, easily
Shake callin', je, je
Shake callin', he, heh
Tú sabes que yo
You know I
Acababa de hablar por teléfono con otra persona
I'd just got off the phone with somebody else
Y, uh, eso no se trataba de ti
And, uh, that wasn't about you
Eso fue sobre que yo estaba molesto por otra cosa.
That was about me being upset about something else
No debería haberte llamado, pero lo hice porque solo
I shouldn't have called you but I did 'cause I just
Me gustas mucho, tengo muchas ganas
I like you so much, I'm really looking forward
A nosotros trabajando juntos y solo a partir de ahora que estoy tranquilo
To us working together and just as of now that I'm calm
Y después de haberme disculpado profusamente, probablemente demasiado
And after I've apologized profusely, probably too much
Estoy disponible, llámame perrito
I am available, call me doggie
@Thugrobb1991
Perfect Hair
Danger Doom
Lyrics
Perfect hair, to the second power of forever
Ask him do he need it? Hells yeah, now or never
On a mission with friends of fair weather
Sooner the better, off to Mount. Tuna, wear your leather prepared sweater
And watch out for Catman my brothers
He keep his strand slicked back like Scatman Caruthers
A balding boy, sound like Janeane Garofalo
Fiend for a sloppy fro, who seen the evil Coiffio?
Not me yo, I'm leaving, I'm gone
Even if him got them bomb weaving Kalikelon
No more or less stress than your old boss
The tears burn your eyes less than fresh S-curls sores
And Brenda, the best girl lost
Uncle grandfather bare chest was pearl gloss
Earl tossed, there goes a whole tray of hamburgers
Villain 'til they old and grey like olden day scam workers
Circa one nine seventy-one
On the mic machine it seems his work will never be done
He seeks the ninth level of power
But weak geek might freak it in another hour
Or so, they call the fool retarded hair guy
In school you could spot it when he nodded "Here, why?"
I think his true name was Gerald
The toupee, the male pattern anime herald
A good laugh like the walk to the bank
Not the plank, talk to the hand and the hot frank dog
Danger Doom it's Master Shake, hey buddy!
Ah did you get those e-mails I sent?
Umm, I'm still waiting, to hear from you
I think, maybe you're, maybe you're in the shower
Do you, are you in the shower? Okay
But I'm still, totally, I got some other stuff
Uhh, but I'm, I am committed more to doing yours
So, if you can let me know, today
That'd, uhh, that'll be great, okay?!
Just, just give me a call! And fa-for the schnizzle
For to do the rap pizzle
And again I'm really sorry, about that other one
The call... Meatwad sucks
Okay, call me back dog!
@mikeperez7286
THIS SHOW HOLDS A VERY SPECIAL PLACE IN MY HEART!!
I remember it was like 2am up late on a school night back in 04,16 years old, just blindly watching the typical runs of adult swim shows. Then out of nowhere this show, BAM! this show comes on, my mind was blown! and no i wasn't high.
this show came on in the prime years of my adolescence, sophomore year in high school, MF DOOM in his prime, Adult swim in its Prime of incredible shows, skateboarding and living life worry free.
DANGER DOOM album, Adult Swim and Perfect Hair Forever all resonate with me so much. im in my 30s now and i come back to stuff like this to remember the good ol days.
Thank you so much MF DOOM and Adultswim for the memories.
@Mugen123456789
the whole MF doom and Adult Swim collab was a great moment of my life
@tylergrace5137
“It seems his work will never be done” as long as you listen
Rest in Peace DOOM
@deffientllynotjalenbutler1736
"One the mic machine it seems his work will never be done"
@hoagielamp6543
Fucking hits now. RIP DOOM
@FatalJay
THE VILLIAN WILL BE MISSED 😟
@charlesyoung4003
This beat is crazy
@billysasterd2450
Every beat on this album is legendary.
@AnAbsurdExistence
Danger with the vest
@YourGenericBrownGuy
@@AnAbsurdExistence hah my guy