弊害
DAOKO Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

有名人と話せるツール反面
直ぐ切れちゃう繋がりは 暗がりに
羨ましいあの子とあの子の会話
依存しそう端から見たらしてるよ もう
おはようからおやすみまで
これでさみしくないね一人じゃないって
本当? 錯覚じゃないの 朦朧
いってらっしゃい おかえりなさい
顔も知らない人からのあいさつ
でも意外と嫌な気はしない
から始まる慣れたら それが当たり前になってくる
感覚の麻痺 散々言ってたのに
言つ 習慣になったら抜けだせないな
反応が無いと不安になる
ブロック リムーブ
病む理由の一つとなる
狹い世界で見えてる視界 とんだ失態
それって一体何処まで
もし死んだって 自動ツイート なんてされないよ
追悼されずに沈黙
存在は薄れて消えていくのでしょう
インターネットの弊害
正解は何だろう 自分の頭で考えてみないかい
ご利用は計画的に いちぬけぴっ
深いようで浅い なんでもかんでも甘いから
ついつい病み付き 虫歯に注意
鍵付き愚痴愚痴 誰に何を訴えてるのかな
あら戦っているのまだ
勘ぐりが絡まり 人間関係の糸が今にも千切れそう
死人の面相でつぶやき




それってそれって××××
自分自身わかってないし、もういい。

Overall Meaning

The song "弊害" by DAOKO touches upon the negative effects of technology on human relationships. In the first verse, DAOKO talks about how we can easily connect with famous people through tools like social media, but those connections are short-lived and superficial. She also mentions feeling envious of other people's conversations and possibly becoming addicted to the feeling of not being alone. As the song continues, DAOKO warns about the numbness and anxiety that come with relying on technology for communication, as well as the potential ill effects on mental health. She concludes by saying that sometimes we don't even understand ourselves anymore and that it's time to start thinking for ourselves.


Overall, the song highlights the downsides of relying too heavily on technology for social interaction and urges listeners to use it more thoughtfully.


Line by Line Meaning

有名人と話せるツール反面
While there are tools that allow you to talk to celebrities,


直ぐ切れちゃう繋がりは 暗がりに
The connections that are lost as soon as they are made disappear into darkness


羨ましいあの子とあの子の会話
I envy the conversations between those two


依存しそう端から見たらしてるよ もう
It seems like I'm addicted, at least from an outsider's perspective


おはようからおやすみまで
From good morning to good night


これでさみしくないね一人じゃないって
With this, I'm not lonely and I know I'm not alone


本当? 錯覚じゃないの 朦朧
Is that really true? It's hazy and unclear


いってらっしゃい おかえりなさい
Goodbye, welcome back


顔も知らない人からのあいさつ
Greetings from people I don't even know


でも意外と嫌な気はしない
But surprisingly, it doesn't make me feel uncomfortable


から始まる慣れたら それが当たり前になってくる
Once it starts, it becomes normal and expected


感覚の麻痺 散々言ってたのに
Even though I've been warned that I'll become numb to the feeling


言つ 習慣になったら抜けだせないな
Once it becomes a habit, it's hard to break free


反応が無いと不安になる
When there is no response, it makes me anxious


ブロック リムーブ
Block, remove


病む理由の一つとなる
Becoming a reason for falling ill


狭い世界で見えてる視界 とんだ失態
A narrow view in a small world, a huge mistake


それって一体何処まで
Where does it all lead to?


もし死んだって 自動ツイート なんてされないよ
Even if I were to die, there wouldn't be an automated tweet about it


追悼されずに沈黙
In death, silence, without any mourning


存在は薄れて消えていくのでしょう
I suppose my existence will fade away and disappear


インターネットの弊害
The disadvantages of the internet


正解は何だろう 自分の頭で考えてみないかい
What's the right answer? Why don't you try thinking for yourself?


ご利用は計画的に いちぬけぴっ
Use it strategically, one step ahead


深いようで浅い なんでもかんでも甘いから
Seems deep but it's shallow, always sweet no matter what


ついつい病み付き 虫歯に注意
I easily become addicted, be careful like with cavities


鍵付き愚痴愚痴 誰に何を訴えてるのかな
Complaining with a locked heart, who am I trying to tell this to?


あら戦っているのまだ
Oh, I'm still fighting?


勘ぐりが絡まり 人間関係の糸が今にも千切れそう
Suspicion entangles, the threads of human relationships seem like they will snap any moment now


死人の面相でつぶやき
Whispering with the face of the dead


それってそれって××××
That, that's just (fill in the blank)


自分自身わかってないし、もういい。
I don't even understand myself, that's enough.




Contributed by Joseph L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Juan Medina


on Ututu

Mienai no hutsu ga watashi no kutsu
kono mama kantan to hopputsu tsukurou
utsukushii utsutsu no naka de
hekuutsuki sha huron ni kukyou su hai

tsurai kako mo sage chikakunai ketsu
kake ja nakute suru sasete agete
jijitsu wa kiezu ni sara mienatte aketsuku

iya na kioku dakedo (kaesu wa) oshiete
youku wa soko e kieta
kuraku naru sekai hitori torinoko sareta
hashite ga dono tsubu ga kowaku ni harizu yo
watashi no kioku wo shira oshiete tokimozu

kagami no mukou no sekai no hou kara
kocchi no rizu to hopp aru you da
kaemono ni soushite mono ni ryoukute
ryousou yumemite kodoku hottoku

ouzou nari kaeru nara
imasugu ga itai yo
kya ge kimi no senaka kakedashiru o

Yume wa yume to tatekure
someru subete datta tadashii yume o miru
hata no tage tsuro o muge butsukerareta jigoku
su beki no sekai no naka de kyou mo ikiru

iya na kioku dakedo (kaesu wa) oshiete
youku wa soko e kieta
kuraku naru sekai hitori torinoko sareta
hashite ga dono tsubu ga kowaku ni harizu yo
watashi no kioku wo shira oshiete tokimozu

More Versions