Born in March 1997, daoko first attracted attention as a 15 year old in 2012, for rap tracks she shared on NicoNico Douga, including a rap remix of the popular vocaloid song "戯言スピーカー" (Tawagoto Speaker) she posted. She joined LOW HIGH WHO? Productions and appeared on labelmate 不可思議/wonderboy's second album in the song "世界征服やめた" later that year, as she began to receive attention as the "15 year old high school girl rapper." She released her first album HYPER GIRL – 向こう側の女の子 - that December.
In September 2013, daoko collaborated with m-flo for the theme song of a commercial, and in the same month also released the UTUTU EP, produced by Pigeondust. On December 11, 2013, she released her 2nd indie album, GRAVITY. Her debut major album, titled DAOKO, was released 25 March 2015 through TOY'S FACTORY.
BANG!
DAOKO Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
開けた目 アタシ見る為
そっとギュッてして
刺激的かつ狂気沙汰の愛に溺れる
ちょっとみて よそ見しちゃ死刑ね
その穴 形はアタシ
もっとギュッてして融けあって
埋まらないけど重なりあって
Chu-chu-chu
全部嘘だけど信じてくれる?
Chu-chu-chu
嘘の嘘の本当の嘘なの
Chu-chu-chu
全部嘘だけど愛してくれる?
Chu-chu-chu
ねぇ アタシと死ねるの?
ズキュン bang! Bang! Bang! Bang! Love & die
オス メス 心中
Bang! Bang! Bang! Bang! Love & die
Blue の銃で撃ちぬいて!
Bang! Bang! Bang! Bang! Love & die
オス メス 心中
Bang! Bang! Bang! Bang! Love & die
Blue に染めてあげる uh
ちょっとだけって 最後まで
寂しいから抱き寄せた胸
ポッと火照る此処の儘
ホテルで肌重なりあって
プラスチック化 ニセモノの暮らしが
哀しい位悔しいのは ねえ
何でだろうね 謎掛け game
笑っちゃう位に空っぽな fake, yeah
Chu-chu-chu
全部嘘だけど信じてくれる?
Chu-chu-chu
嘘の嘘の本当の嘘なの
Chu-chu-chu
全部嘘だけど愛してくれる?
Chu-chu-chu
ねぇ アタシと死ねるの?
ズキュン bang! Bang! Bang! Bang! Love & die
オス メス 心中
Bang! Bang! Bang! Bang! Love & die
Blue の銃で撃ちぬいて!
Bang! Bang! Bang! Bang! Love & die
オス メス 心中
Bang! Bang! Bang! Bang! Love & die
Blue に染めてあげる uh
意味ない言葉 君に届かない
知りたいことは 聴けないことばかり
言いたいことは 大体言えない
飲み込んで破裂待つアタシ
口づけで移すの 吹き込んで 青い
飲み込んで いのち
Blue に伝染 blue に感染 blue に生きて
青く貫ぬいて熱き忠誠を
ズキュン bang! Bang! Bang! Bang! Love & die
オス メス 心中
Bang! Bang! Bang! Bang! Love & die
Blue の銃で撃ちぬいて!
Bang! Bang! Bang! Bang! Love & die
オス メス 心中
Bang! Bang! Bang! Bang! Love & die
Blue に染めてあげる uh
Daoko's "BANG!" is a song that speaks about wild love and its consequences. The singer begins by warning a lover not to look around but focus on her instead, as they both surrender to a love that's both intense and crazy. The lyrics suggest a dangerous relationship, one where both partners are willing to die for their love, as they both reach their peak pleasure in a hotel room, surrounded by a world of plastic and fake happiness. The "chu-chu-chu" lines reveal the deception behind the love - it's all a lie, but it's willingly embraced. The repetition of "Bang! Bang! Bang! Bang!" in the chorus signifies the violence that's inherent in the relationship as it escalates out of control. They both express a willingness to die for each other, with the gunshot representational of a suicide pact between the two partners. The end of the song implies that the singer is willing to sacrifice everything, even her life, to prove her loyalty and love to her partner.
The song's lyrics are open to interpretation. Some suggest that it explores the themes of addiction, self-destruction, and even murder. The lyrics of the song also reinforce the concept of "love till death," a popular theme in Japanese literature and pop culture. The song's lyrics reflect both the dark and alluring aspects of love, and the challenges associated with balancing them.
Line by Line Meaning
ちょっとみて よそ見しちゃ駄目駄目
Look over here, don't look away because I need your...attention
開けた目 アタシ見る為
Open your eyes, look at me because...I want you to see me
そっとギュッてして
Gently hug me...as we fall into crazy and passionate love
刺激的かつ狂気沙汰の愛に溺れる
Let's fall into a love that is stimulating and crazy to the point where we are drowning in it
ちょっとみて よそ見しちゃ死刑ね
Look over here, don't look away because being distracted is punishable by death
その穴 形はアタシ
That empty space, it's shaped like me...because you can't look away from me
もっとギュッてして融けあって
Hug me tighter and let's melt together...even though we can't fill that empty hole inside us
埋まらないけど重なりあって
Even though we can't fill that emptiness, we can still overlap each other
ズキュン bang! Bang! Bang! Bang! Love & die
Painful...love that ends in death
オス メス 心中
Love that leads both males and females to death
Bang! Bang! Bang! Bang! Love & die
Bang! Bang! Bang! Bang! Love and die
Blue の銃で撃ちぬいて!
Shot dead by a blue gun!
ちょっとだけって 最後まで
Just a little bit... until the end
寂しいから抱き寄せた胸
I hugged you because I was lonely...let's stay like this for a while
ポッと火照る此処の儘
As it starts to heat up between us
ホテルで肌重なりあって
Our bodies closely intertwined in a hotel
プラスチック化 ニセモノの暮らしが
Our lifestyle is fake and plastic...and it's so sad that it hurts me
哀しい位悔しいのは ねえ
It's so sad and frustrating, you know?
何でだろうね 謎掛け game
I wonder why? It's like a puzzle that we can't solve
笑っちゃう位に空っぽな fake, yeah
It's a laughable emptiness, a fake love...yeah
意味ない言葉 君に届かない
Meaningless words that will never reach you
知りたいことは 聴けないことばかり
There are so many things I want to know, but I can't hear them
言いたいことは 大体言えない
I can't really say what I want to say
飲み込んで破裂待つアタシ
I'm swallowing my words until I can't take it anymore
口づけで移すの 吹き込んで 青い
I'll transmit it with a kiss, injecting it into you...this blue color
飲み込んで いのち
I swallowed it, risking my life
Blue に伝染 blue に感染 blue に生きて
I'm infected by this blue color, living for this blue love
青く貫ぬいて熱き忠誠を
Piercing me with this blue, passionate loyalty
全部嘘だけど信じてくれる?
It's all a lie, but will you believe me?
嘘の嘘の本当の嘘なの
Is it a lie about a lie, or a lie about the truth?
全部嘘だけど愛してくれる?
It's all a lie, but will you love me?
ねぇ アタシと死ねるの?
Hey, can you die with me?
Bang! Bang! Bang! Bang! Love & die
Bang! Bang! Bang! Bang! Love and die
オス メス 心中
Love that leads both males and females to death
Blue の銃で撃ちぬいて!
Shot dead by a blue gun!
Blue に染めてあげる uh
I'll dye you blue, uh
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Daoko, Hideya Kojima
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Nikomuth
(English translation):
Look at me, don't look away! Your open eyes are for looking at me
Yeah, stop the train, I'm drowning in this insane yet stimulating love
Look at me, you're dead if you look away! That hole is shaped like me
Come on, stop the train, melt together, I'm not buried but it's piling up
Kiss, kiss, kiss. It's all lies but will you believe me?
Kiss, kiss, kiss. The lie of a lie of the truth of a lie.
Kiss, kiss, kiss. It's all lies but will you love me?
Kiss, kiss, kiss. Hey, could you die with me?
Bang!Bang!Bang bang! Love and die
A boy and girl, lover's suicide
Bang!Bang!Bang bang! Love and die
Shoot with a blue gun
Bang!Bang!Bang bang! Love and die
A boy and girl, lover's suicide
Bang!Bang!Bang bang! Love and die
I'll dye you blue, ooh!
Just a little, until it's over. I'm lonely, so pretend to hug me
Then you leave me alone, at the hotel, this skin
Is it plastic? Worth as much as a fake? So vexed it's saddening
Why is it so? Somehow these experiences
Are so empty and fake I could laugh
Kiss, kiss, kiss. It's all lies but will you believe me?
Kiss, kiss, kiss. The lie of a lie of the truth of a lie.
Kiss, kiss, kiss. It's all lies but will you love me?
Kiss, kiss, kiss. Hey, could you die with me?
Bang!Bang!Bang bang! Love and die
A boy and girl, lover's suicide
Bang!Bang!Bang bang! Love and die
Shoot with a blue gun
Bang!Bang!Bang bang! Love and die
A boy and girl, lover's suicide
Bang!Bang!Bang bang! Love and die
I'll dye you blue, ooh!
These meaningless words never reach you, the things I want to know are the things I can't ask
The things I want to say I can't quite say
I swallow them and wait for the explosion
Swap on a kiss, a blue wiped clean, swallowed life
A blue infection, a blue contagion
Living blue, piercing the blue, a passionate gunshot
Bang!Bang!Bang bang! Love and die
A boy and girl, lover's suicide
Bang!Bang!Bang bang! Love and die
Shoot with a blue gun
Bang!Bang!Bang bang! Love and die
A boy and girl, lover's suicide
Bang!Bang!Bang bang! Love and die
I'll dye you blue, ooh!
Source: http://lyricstranslate.com/en/bang-bang.html-5
@kleong2139
Chotto mite yosomi shicha damedame
Aketa me watashi miru tame
Sou tokkyuu teishi shite shigeki-teki
katsu kyouki zato no ai ni oboreru
Chotto mite yosomi shicha shikei ne
Sono ana katachi wa watashi
Mou tokkyuu teishi shite tokeatte
Umaranaikedo kasanari atte
Chu, chu, chu - zenbu usodakedo shinjite kureru?
Chu, chu, chu - uso no uso no hontou no usona no
Chu, chu, chu - zenbu usodakedo aishitekureru?
Chu, chu, chu - nee watashi to shineru no?
Zukyun
Bang! Bang! Bang! Bang! Love and die
Osumesu shinjuu
Bang! Bang! Bang! Bang! Love and die
Buruu no juu de uchinuite
Bang! Bang! Bang! Bang! Love and die
Osumesu shinjuu
Bang! Bang! Bang! Bang! Love and die
Buruu ni somete ageru uh - !
Chotto dake tte saigomade sabishiikara daki yoseta Mane
Hotto tte ku konomama hoteru de hada kasanari atte
Purasuchikku ka nisemono no kachi ka
Kanashii kurai kuyashii no wa
Nandedarou ne nazeka keiken?
Waratchau kurai ni karappo no Fake
Chu,chu,chu - zenbu usodakedo shinjite kureru?
Chu,chu,chu - uso no uso no hontou no usona no
Chu,chu,chu - zenbu usodakedo aishitekureru?
Chu,chu,chu - nee watashi to shineru no?
Zukyun
Bang! Bang! Bang! Bang! Love and die
Osumesu shinjuu
Bang! Bang! Bang! Bang! Love and die
Buruu no juu de uchinuite
Bang! Bang! Bang! Bang! Love and die
Osumesu shinjuu
Bang! Bang! Bang! Bang! Love and die
Buruu ni somete ageru uh - !
Imi nai kotoba kimi ni todokanai
Shiritai koto wa kikenai koto bakari
Iitai koto wa daitai ienai
Nomikonde haretsu matsu watashi
Kuchidzuke de utsusu no fukikonda aoi nomikonda inochi
Buruu ni densen buruu ni kansen
Buruu ni ikite ao tsuranuite atsuki juusei o
Zukyun
Bang! Bang! Bang! Bang! Love and die
Osumesu shinjuu
Bang! Bang! Bang! Bang! Love and die
Buruu no juu de uchinuite
Bang! Bang! Bang! Bang! Love and die
Osumesu shinjuu
Bang! Bang! Bang! Bang! Love and die
Buruu ni somete ageru uh -!
@eatcarpet
ENGLISH LYRICS TRANSLATION:
Hey look, don't look away, no no
Your open eyes are for looking at me
Hug me gently
Drowned by love that is both stimulating and sheer madness
Hey look, if you look away then off with your head
That hole, shape is me
Hug me more and melt together
It won't fill, but pile your body on top of mine
Kiss, kiss, kiss
It's all a lie, but will you believe it?
Kiss, kiss, kiss
It's a lie of a lie of a real lie
Kiss, kiss, kiss
It's all a lie, but can you love me?
Kiss, kiss kis,
Hey, are you willing to die with me?
Bang
Bang bang bang bang! "LOVE & DIE"
Male and female, double suicide
Bang bang bang bang! "LOVE & DIE"
Shoot through with the blue gun!
Bang bang bang bang! "LOVE & DIE"
Male and female, double suicide
Bang bang bang bang! "LOVE & DIE"
I'll paint you blue, uh
Just a little bit, till the end
Pressed to the chest out of loneliness
Let me just stay blushing warmly here
Skin overlapping in the hotel
Plasticizing
This fake life
Why is it so frustratingly sad, hey?
A riddled Game
So laughably empty and Fake
Kiss, kiss, kiss
It's all a lie, but will you believe it?
Kiss, kiss, kiss
It's a lie of a lie of a real lie
Kiss, kiss, kiss
It's all a lie, but can you love me?
Kiss, kiss kis,
Hey, are you willing to die with me?
Empty words that won't reach to you
The things that I want to know, are the things that I can't hear
Can't say most of the things that I want to say
Swallowing up and waiting for myself to explode
I'll transfer it with a kiss
Breathe in the blue
Swallow the life
Infect into blue
Contract the blue
Live blue
Persist bluely with passionate loyalty
Bang
Bang bang bang bang! "LOVE & DIE"
Male and female, double suicide
Bang bang bang bang! "LOVE & DIE"
Shoot through with the blue gun!
Bang bang bang bang! "LOVE & DIE"
Male and female, double suicide
Bang bang bang bang! "LOVE & DIE"
I'll paint you blue, uh
@WindiaNata
Daokoさん大好き
@WingsofHeaven322
can we just talk about how fabulous those back up dancers were
@user-se7tu6md2x
知的なカッコよさがマジでたまらん。強弱もたまらん。ずきゅん!もたまらん。個人的に、落ち着きたい時に聴いてます。
@agentemerald5545
So I heard you like 5 star Wyrmprints.
@kachiman1696
this is the reason why I live
@minnienish
ironically
@kaerusyyyy
yesss
@cherryteimo6724
+
@kathya.h7078
same here
@dahdream6044
tbh same