DEATHGAZE (typeset as simply d… Read Full Bio ↴Nagoya, Japan (2003-2007) (2007-2014)
DEATHGAZE (typeset as simply deathgaze from 2004 to 2006) was a Japanese alternative metal band formed in July of 2003 in Nagoya. The band's final line up came in 2009, when only vocalist Ai and drummer Naoki were the remaining founding members still in the band.
Final line-up:
藍 (Ai) - Vocals (2007-present), guitar (2010-present), bass (2003-2008)
貴樹 (Takaki) - Guitar, backing vocals (2009-2014)
孝介 (Kosuke) - Bass, backing vocals (2008-2014)
直樹 (Naoki) - Drums (2003-2014)
DEATHGAZE plays a style of alternative metal with some elements of hard rock (mostly in more recent releases) and some ballads can also be found on albums. They can also be grouped in nagoya kei which is a subgenre of visual kei focusing on a darker sound and appearance, usually with more prominent bass as well.
Before DEATHGAZE had formed, vocalist 葉月 (Hazuki) played in ベリィ with drummer 直樹 (Naoki). 藍 (Ai), then bassist for KeiL, also provided guest backing vocals for the band. After ベリィ had disbanded, the three met up and were joined by guitarist 柑那 (Kanna) and formed DEATHGAZE.
The band started their career with a few small performances and in February of 2004 released their first EP, 「294036224052」. After a brief tour from March-April 2004, Hazuki left to become the vocalist of lynch. and shortly after, Kanna left to play guitar for Puppet Mammy. The remaining two DEATHGAZE members contacted KeiL‘s 直人 (Naoto), who had also provided support guitar for ベリィ, and 宗 (Sou), ex-Be≒Luna and DEATHGAZE was complete again.
After the release of an album, several singles and EPs, vocalist Sou decided to leave the band to get married in the fall of 2006, leaving DEATHGAZE without a frontman once again. The band finished what concerts they had planned, without a vocalist, and announced a hiatus in March of 2007, after going on a coupling tour with ギルガメッシュ (girugämesh) called "Girugaze&Deathgamesh". For this tour, vocal duties were shared by bassist Ai and girugämesh' vocalist Satoshi.
In November 2007, the band returned, with bassist Ai having become the vocalist. They announced 孝介 (Kousuke) as bassist in the beginning of 2008.
The band announced that guitarist Naoto would leave the band for personal reasons after their one-man show at April 26, 2009. On their website it said that the band will continue activities with a support guitarist, 貴樹 (Takaki), who officially became a member at their tour final on December 20, 2009. In 2009 they also held a coupling tour with cocklobin named "Deathlobin".
DEATHGAZE have since released their third full-length album, BLISS OUT, on December 8, 2010. The limited deluxe edition of that album contains a bonus disc with re-recordings of some older songs from around the time of genocide and mass murder.
Since 2010 Vocalist Ai has also taken up the guitar for several songs, and has played an 8-string guitar since 2012.
Ex-members:
葉月 (Hazuki) - Vocals (2003-2004) (now in lynch.)
宗 (Sou) - Vocals (2004-2006)
柑那 (Kanna) - Guitar (2003-2004)
直人 (Naoto) - Guitar, backing vocals (2004-2009)
DEATHGAZE official homepage: www.deathgaze.jp
abyss
DEATHGAZE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
声が聞こえるか my lover? さあ始めようか
despair? go down?
こんな姿のままでは終われない
peeping crazy crash new
時を越え
曖昧な夢の続きを ここには無い光を 望むならば 輝く彼方まで
ほらわかるだろう刻み込め 奪えくだらない音を
狂ってしまえ唾を吐いて 俺に続け
曖昧な夢の続きを ここには無い光を 望むならば 輝く彼方まで
舞い上がれ 今 感じるまま その鼓動で翼を広げて さあ 空高く
繰り返した闇の中で叫び続けて 命が途切れない様に
そして歌え前を睨め明日を掴め 全てはこの声と共に
時を越え
曖昧な夢の続きを ここには無い光を 望むならば 輝く彼方まで
舞い上がれ 今 感じるまま その鼓動で 空高く
最高な熱と景色を どこにもない答えを 心深く 涙は描くから
舞い上がれ どこまでも 完全なる世界の果てへ
翼を広げて さあ 空高く
繰り返した闇の中で叫び続けて
そして歌え前を睨め明日を掴め
The lyrics of the song "Abyss" by DEATHGAZE touch upon themes of desperation, confusion, and hope. The opening lines of the song translate to "Burst out your emotions, let them flow worst out. Sing as you are, can you hear my lover? Let's begin." The singer urges the listener to let out their emotions and sing their truth, even if it means revealing their inner struggles.
As the song progresses, the lyrics continue to convey the idea of reaching for a distant light in the midst of chaos and confusion. The lines "If you wish for the continuation of a vague dream and a light that does not exist here, fly high now, spread your wings with your heartbeat" are a call to action, urging the listener to embrace their current emotions and use them as a catalyst for change. The chorus repeats this sentiment as the singer encourages the listener to continue screaming out their desires and dreams until they can grab hold of them.
The song also touches upon themes of isolation and the search for meaning. The lyrics "Where is the answer that does not exist anywhere, deep in my heart, tears are drawn because it is the best heat and scenery" suggest that the answer to one's struggles may not be found externally, but within oneself. The repetition of the phrase "fly high now" throughout the song reinforces the idea that true freedom and understanding can be found by rising above one's current circumstances and reaching for something greater.
Line by Line Meaning
burst out 感情垂れ流せ worst out ありのまま歌え
Let your emotions flow freely and sing just as you are.
声が聞こえるか my lover? さあ始めようか
Can you hear my voice, my lover? Let's begin.
despair? go down?
Is it despair that we will succumb to?
こんな姿のままでは終われない
We cannot end in this state.
peeping crazy crash new
We are on the brink of madness and destruction, but there is still something new ahead.
時を越え
We must transcend time.
曖昧な夢の続きを ここには無い光を 望むならば 輝く彼方まで
If we wish for an extension of our vague dreams and a light that is not here, we must soar towards the shining beyond.
舞い上がれ 今 感じるまま その鼓動で翼を広げて
Let us dance in the moment and spread our wings with the rhythm of our hearts.
ほらわかるだろう刻み込め 奪えくだらない音を
Can you see it? Engrave it in your mind and take possession of this meaningless sound.
狂ってしまえ唾を吐いて 俺に続け
Go insane, spit out your disgust, and follow me.
繰り返した闇の中で叫び続けて 命が途切れない様に
Keep shouting in the repeated darkness, so that our lives do not end.
そして歌え前を睨め明日を掴め 全てはこの声と共に
And sing, stare ahead, and seize tomorrow. Everything is with this voice.
最高な熱と景色を どこにもない答えを 心深く 涙は描くから
Because the greatest passion and scenery, with no answers anywhere, are painted deeply in our hearts with tears.
舞い上がれ どこまでも 完全なる世界の果てへ
Soar to the ends of a complete world, no matter where it may take us.
翼を広げて さあ 空高く
Spread your wings and fly high into the sky.
Contributed by Brooklyn D. Suggest a correction in the comments below.