Vocal & Guitar Die (DIR EN GREY)
Drums 樫山 圭 (MOON CHILD) Read Full Bio ↴DECAYS are
Vocal & Guitar Die (DIR EN GREY)
Drums 樫山 圭 (MOON CHILD)
Vocal & Guitar 小林 祐介 (THE NOVEMBERS)
Bass G
☆ チドニー
http://decays.jp
Vagabond
DECAYS Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Returning yearning 自由を求める者たちよ
Come closer, cross over 聞け この声の導きを
The fear is near 簡単さ 近道を教えよう
The vast, the brisk, free to go anywhere 捨ててしまえ なにもかも
The wind, the chill, the smell of frozen air 自由は すぐそこ
終わりのない孤独 味わえよ
A trial in spiral 広い世界に放たれて
Meaning demeaning 理由を求める者たちよ
Come closer, cross over 体はただの容れ物で
Your choices, avoided 心がないならガラクタさ
A tear, a step, or everything to an end 選び取れよ なにもかも
To taste, to sleep, fulfill both in and out 理由は それから
止め処ない往来 空虚を見放題
当て所のない旅路 楽しめよ
The vast, the brisk, free to go anywhere 捨ててしまえ なにもかも
The wind, the chill, the smell of frozen air
自由へ 飛び込めよ さぁ
心地はどうだい 誰にも邪魔されず
内なる声と話し放題 無制限さ
逃げられない 気付いたかい 自由とは
終わりのない迷路 彷徨えよ 永遠(とわ)に
The lyrics of DECAYS's song Vagabond deal with the yearning for freedom, the struggle for it, and the consequences of obtaining it. The song starts with the description of a narrow world and the desire to leave it behind. The song urges the listener to come closer and cross over to the other side, where freedom awaits. The fear of leaving everything behind is acknowledged, but the song offers a shortcut to make it easier. The vastness of the new world, the briskness of its air, and the smell of the frozen surroundings are described as the ultimate reward, just a step away from the listener.
The second part of the lyrics deals with the challenges of obtaining freedom. The wide world presents different challenges and tests, and the search for meaning becomes more desperate. Again, the song offers a shortcut, just to realize that true freedom lies within. The choices to be made are hard, but the reward is worth it. The lyrics encourage the listener to enjoy the journey, as it might be endless, but it is also limitless.
The song has a powerful message of hope and courage. It acknowledges the fear of leaving everything behind but assures the listener that the reward is worth it. The lyrics suggest that true freedom is not to be feared but embraced, as it is an internal state that cannot be taken away. The lyrics also acknowledge the struggles of the journey but urge the listener to enjoy them and to never stop moving forward.
Line by Line Meaning
Awaken the shaken 狭い世界に囚われて
Calling out to those imprisoned in a narrow-minded world
Returning yearning 自由を求める者たちよ
For those seeking freedom, come back to your yearning
Come closer, cross over 聞け この声の導きを
Come closer and listen to the guidance of this voice
The fear is near 簡単さ 近道を教えよう
I'll teach you an easy shortcut, but beware of the fear that comes with it
The vast, the brisk, free to go anywhere 捨ててしまえ なにもかも
Abandon everything and everyone; be free to roam anywhere
The wind, the chill, the smell of frozen air 自由は すぐそこ
Freedom is right around the corner, in the form of the chilly wind and the smell of frozen air
果てしない荒原 時間を独り占め
Seize the endless wasteland of time on your own
終わりのない孤独 味わえよ
Experience the never-ending loneliness
A trial in spiral 広い世界に放たれて
Thrown into the vast world as a test
Meaning demeaning 理由を求める者たちよ
For those seeking a reason to live, don't let it diminish your value
Come closer, cross over 体はただの容れ物で
Come closer and cross over; your body is just a vessel
Your choices, avoided 心がないならガラクタさ
If you don't have a heart, then what you choose is just garbage
A tear, a step, or everything to an end 選び取れよ なにもかも
Choose what you will take with you when everything comes to an end, whether it's a tear, a step, or everything
To taste, to sleep, fulfill both in and out 理由は それから
The reason will come after you have tasted and slept, both inside and outside
止め処ない往来 空虚を見放題
While wandering endlessly, look at the emptiness of the bustle all around you
当て所のない旅路 楽しめよ
Enjoy your aimless journey
The vast, the brisk, free to go anywhere 捨ててしまえ なにもかも
Abandon everything and everyone; be free to roam anywhere
The wind, the chill, the smell of frozen air
自由へ 飛び込めよ さぁ
Jump into freedom, accompanied by the chill of the wind and the smell of frozen air
心地はどうだい 誰にも邪魔されず
How does it feel? Not hindered by anyone
内なる声と話し放題 無制限さ
Talk freely with your inner voice, without limits
逃げられない 気付いたかい 自由とは
Have you realized that freedom is inescapable?
終わりのない迷路 彷徨えよ 永遠(とわ)に
Wander through the never-ending maze for eternity
Contributed by Joshua L. Suggest a correction in the comments below.