Recall
DELUHI Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Kizutsuki kizutsukete itami ni nareteita
Yami no chi wo hau boku wa fukai sora ni sakendeita

Chain... Maa... It's your stained soul uzumo reta koe ga
Sorrow... Grudge... It's your stained soul anata ni todoite iru no ka
I won't be ignored tozasareta haikyo na tobira toki wa sugi satta

Shizumi yuku sekai wa kouya tonari hateta

Chain... Maa... It's your stained soul utsuro na hitomi wo hiraki
Sorrow... Grudge... It's your stained soul keshiki wo nagame temitemo
Despair hiza mazuku kuukyo na omoi ni wa sukui no tena do sashi nobetenaikara

Boku no sonzai ga kiete shimattemo anata no kokoro ni todoka nai
Yurameku kagerou utsushi dasu kako ni
Dokokade naku shita "ikiru kibou" no kakera wo sagashite

Chain... Maa... It's your stained soul kokoro wa uka bi
Sorrow... Grudge... It's your stained soul yume wa gareki no naka he
Dark light hirakareta genjitsu no hikari wa mita sarenai kodoku na kokoro tsukisasu

Boku no sonzai ga kiete shimattemo anata no kokoro ni todoka nai
Yurameku kagerou utsushi dasu kako ni
Dokokade naku shita "ikiru kibou" no kakera wo sagashite

Todokanu nageki wo mune ni daite hitori nemuru yo





Shizumu sora no uede boku wa aisaretai...

Overall Meaning

The lyrics of DELUHI's song Recall delve into the emotions of someone who has been hurt deeply and is trying to heal themselves. The opening lines, "Kizutsuki kizutsukete itami ni nareteita, Yami no chi wo hau boku wa fukai sora ni sakendeita" translates to "Hurt and wounded, I had become accustomed to pain. I howled at the deep sky that swallowed the darkness blood." This pain is reflected throughout the song through words like "Chain," "Sorrow," "Grudge," and "Despair." The singer of the song seems to be seeking some sort of redemption or connection, something that is denied to them by society or by the person they are addressing.


The lines, "Boku no sonzai ga kiete shimattemo anata no kokoro ni todoka nai" translate to "Even if my existence disappears, it will not reach your heart," suggests that the singer is acutely aware of their own mortality and the fleetingness of life. This fear of disappearing without leaving a significant impact is reflected in the lines, "Dokokade naku shita 'ikiru kibou' no kakera wo sagashite" which means "Somewhere I search for the "hope to live" that I lost." But the song doesn't offer a resolution or redemption; rather, it ends on the somber note of "Todokanu nageki wo mune ni daite hitori nemuru yo" - "I embrace the grief that will never reach and sleep alone under the sinking sky."


Line by Line Meaning

Kizutsuki kizutsukete itami ni nareteita
I have been hurt over and over again, but eventually I became numb to the pain


Yami no chi wo hau boku wa fukai sora ni sakendeita
I scream into the deep sky, covered in the darkness that flows through my veins


Chain... Maa... It's your stained soul uzumo reta koe ga
My voice, stained with the chains of my past, echoes through the darkness


Sorrow... Grudge... It's your stained soul anata ni todoite iru no ka
Do my words of sorrow and grudges ever reach you?


I won't be ignored tozasareta haikyo na tobira toki wa sugi satta
Though I was shut out behind the ruins, time has passed


Shizumi yuku sekai wa kouya tonari hateta
The sinking world is next to the wilderness


Chain... Maa... It's your stained soul utsuro na hitomi wo hiraki
Open your hollow eyes, stained with the chains of your past


Sorrow... Grudge... It's your stained soul keshiki wo nagame temitemo
Even if I gaze at the scenery, do my words of sorrow and grudges ever reach you?


Despair hiza mazuku kuukyo na omoi ni wa sukui no tena do sashi nobetenaikara
I cannot extend a helping hand to my feelings of despair and loneliness, which are crouching at my feet


Boku no sonzai ga kiete shimattemo anata no kokoro ni todoka nai
Even if my existence disappears, it won't reach your heart


Yurameku kagerou utsushi dasu kako ni
In the quivering heat haze, I project the past


Dokokade naku shita 'ikiru kibou' no kakera wo sagashite
I search for the fragments of 'hope to live' that I lost somewhere


Chain... Maa... It's your stained soul kokoro wa uka bi
Your heart, stained with the chains of your past, is flickering


Sorrow... Grudge... It's your stained soul yume wa gareki no naka he
My dreams of sorrow and grudges are buried in the rubble


Dark light hirakareta genjitsu no hikari wa mita sarenai kodoku na kokoro tsukisasu
The light of reality that had been exposed by the dark light pierces through my lonely heart unnoticed


Todokanu nageki wo mune ni daite hitori nemuru yo
I embrace the grief that cannot be delivered and sleep alone


Shizumu sora no uede boku wa aisaretai...
Above the setting sky, I want to be loved...




Contributed by Vivian V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Caden Nguyen

My favorite song by you guys! Miss this band so much.

アケミ

好き❤

アケミ

好き❤この曲❤すき❤

アケミ

Leda作った曲好き❤(*´ω`*)

神龍もえもえっ

今もダイスキです。

More Versions