Status: On H… Read Full Bio ↴DESTROSE is all-female japanese Heavy/Power Metal band.
Status: On Hold
DESTROSE’s single “Fenixx” reached 7th place on the Oricon weekly in Indies Artist category in March, 2013, while earning 5th place on HMV’s online weekly singles chart and 1st place on Tower Records’ Indies weekly chart.
Often compared with X-Japan and praised as a female version because of their similar band set-up: twin lead guitars and double-bass drums.
Destrose's recent events include:
■ Performing with the AKIRA TAKASAKI BAND consisting of AKIRA TAKASAKI of LOUDNESS and TAIJI SAWADA of ex-X JAPAN
■ Performing with 5X led by George Azuma, a heavyweight of Japanese Rock world.
Last Known Lineup:
Vocals: 里彩
Guitar: Narumi
Bass: Miho
Drums: Risa Risa
http://destrose.net/
http://jp.myspace.com/destrosedestrose
Fade Out
DESTROSE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
僕らの場所がある気がする
笑顔も涙も
数え切れないほど過ごした
光ある日々は
いつしか思い出に変わり
平和な日常
追い求めては悩んだ
隠し続けてた傷跡
忘れようとするとうずいて
信じ続けたい
あなたを たとえ涙しても
I feel sadness of life.
今も変わらず
あなたがくれた言葉を
読み返す
Can I believe you to live?
悲しみながら
夢を見させて欲しくて
立ち止まる
I feel sadness of life.
今も変わらず
あなたがくれた言葉を
読み返す
思い出のアルバム一つ
残すことができず消えたのは
今の僕らよりも大事な
未来があったからでしょう
Can I believe you to live?
悲しみながら
夢を見させて欲しくて
歩きだす
(I can believe you so much...)
はるか遠くに
消えた僕達の夢を
追いかけて
Can I believe you to live?
悲しみながら
夢を見させて欲しくて
歩きだす
The song "Fade Out" by DESTROSE speaks of memories of a place where the singer spent happy and sad moments with someone special. The lyrics convey the wistfulness of reminiscing and trying to forget the pain of past hurts. The singer remembers how they shared countless days filled with light and describes how those days have now become mere memories. The everyday routine of chasing a peaceful life brought several worries.
The songwriter sings about how she had hidden her scars but they still hurt even when she tried to forget them. Even when crying, she hoped to hold onto the person she cared for. The chorus describes how the writer feels sad that she can't have a future with that person anymore but still looks back fondly on the words that they once shared. The song speaks to the longing for the return of a dream that once existed and the hope of being able to hold on to those memories as one moves forward.
Line by Line Meaning
今でも其処には 僕らの場所がある気がする
Even now, I feel there's still a place for us there
笑顔も涙も 数え切れないほど過ごした
We've spent countless days together, full of both smiles and tears
光ある日々は いつしか思い出に変わり
The days of light have eventually turned into memories
平和な日常 追い求めては悩んだ
We longed for peaceful days, but the pursuit brought us worries
隠し続けてた傷跡 忘れようとするとうずいて
The hidden scars keep hurting when we try to forget them
信じ続けたい あなたを たとえ涙しても
I want to keep believing in you, even if it makes me cry
Can I believe you to live?
Can I trust that you're still alive?
悲しみながら 夢を見させて欲しくて 立ち止まる
Feeling sad, I stop and wish to dream
思い出のアルバム一つ 残すことができず消えたのは 今の僕らよりも大事な 未来があったからでしょう
We couldn't keep even one album of memories since there was a future more important than our present selves
はるか遠くに 消えた僕達の夢を 追いかけて
Chasing our dreams, long lost in the distance
(I can believe you so much...)
(I can put so much faith in you...)
夢を見させて欲しくて 歩きだす
Wishing to dream, I start walking
今も変わらず あなたがくれた言葉を 読み返す
Even now, I recall the words you gave me
I feel sadness of life.
I feel the sorrow of life.
Contributed by Kaitlyn E. Suggest a correction in the comments below.
@marekmojzis3525
sooo goood
@user-yw4oy4hz6w
死んだ爺婆を思い出す。今も泣ける。てかこの曲、泣ける曲だ(涙)
@rottenthumbs
Fav🤩