REBORN
DIAURA Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

深く深く閉ざした夜に 光を下さい
緋い運命を
遠く鳴り響く鐘の音よ 心閉ざす夜に
新たな生命と目覚めよう

真理の扉をそっと開いた時
きっとその虚しさに絶望する
本能に刷り込まれていた理想はやがて
醜く形を変え襲いかかるのでしょう

有害の証明、埃まみれの部屋に残る記憶は
いつも手前で途絶えた、核心に触れることはなく
彷徨う左手

深く深く閉ざした夜に 光を下さい
緋い運命を
遠く鳴り響く鐘の音よ 心閉ざす夜に
新たな生命と目覚めよう

懺悔の扉をそっと開いた時
宿る業の深さに絶望する
人格を否定する声の渦の中で
存在の理由さえ埋もれていく

無限の獄へ、落ちる感覚だけが今は優しい
誰も僕に触れないで僕を玩具にしないで
彷徨う体はもう

消える灯火に自己投影
再生する自意識に最後の夢を見る

深く深く閉ざした夜に 光を下さい
緋い運命を背に
遠く鳴り響く鐘の音よ 心閉ざす夜に
新たな生命と目覚めよう

終わる世界止まる景色に今溶け込むように
狂う運命の地へ




蒼く燃える闇の向こうへ 一人歩き出す
「新たな歴史を刻もう」

Overall Meaning

The lyrics to DIAURA's song "REBORN" describe a plea for light in the darkness and the desire for new life and awakening. The opening lines, "Give me light in the deep, deep, closed-off night, my crimson destiny" set the tone for the rest of the song. The singer is searching for meaning and purpose in their life, but their attempts to find truth lead to despair and feelings of hopelessness instead.


The lyrics also touch on the idea of the self and the struggle to define one's identity in a world that can be both supportive and destructive. The line "in the swirling vortex of voices that deny my character, even the reason for my existence is buried" highlights this theme. The singer is grappling with their own sense of self and how that relates to the world around them.


Overall, the lyrics convey a sense of urgency and desperation, as the singer searches for meaning and purpose in their life, but struggles to find it. The plea for light and the desire for a new life are a cry for hope in the midst of darkness and despair.


Line by Line Meaning

深く深く閉ざした夜に 光を下さい
Please shine light in the deepest, darkest nights that are sealed away


緋い運命を
Our fated blood-red destiny


遠く鳴り響く鐘の音よ 心閉ざす夜に
The sound of the distant ringing bells, during the nights that our hearts are closed off


新たな生命と目覚めよう
Shall we awaken to a new life?


真理の扉をそっと開いた時
When we gently open the door to the truth


きっとその虚しさに絶望する
We will surely despair at the hollowness of it


本能に刷り込まれていた理想はやがて
Eventually, the ideals instilled in our instincts


醜く形を変え襲いかかるのでしょう
Will transform into an ugly shape and assail us


有害の証明、埃まみれの部屋に残る記憶は
The memory that remains in a dusty, harmful room as proof


いつも手前で途絶えた、核心に触れることはなく
Always stopping short, never touching the core


彷徨う左手
Our wandering left hand


懺悔の扉をそっと開いた時
When we gently open the door to repentance


宿る業の深さに絶望する
We despair at the depth of our karma that dwells within us


人格を否定する声の渦の中で
In the whirlpool of voices that deny our personality


存在の理由さえ埋もれていく
Even the reason for our existence is buried


無限の獄へ、落ちる感覚だけが今は優しい
The only mercy we feel now, falling into an infinite prison


誰も僕に触れないで僕を玩具にしないで
Don't touch me, don't make me your toy


彷徨う体はもう
Our wandering body is now


消える灯火に自己投影
Projecting ourselves onto a dying light


再生する自意識に最後の夢を見る
We dream our final dream in our resurrected self-awareness


緋い運命を背に
With our blood-red destiny at our backs


終わる世界止まる景色に今溶け込むように
As if melting into the scenery of a world that is coming to an end


狂う運命の地へ
To the land of our mad destiny


蒼く燃える闇の向こうへ 一人歩き出す
We take a step forward alone, towards the blue, burning darkness beyond


「新たな歴史を刻もう」
Let's engrave a new history




Writer(s): 佳衣

Contributed by Allison M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

J.L.

Diauraは本当にクールです

Agata Zubilewicz

Yay cool *o*

la yoka عنہ

3:6

More Versions