Originally a visual kei band, the band dropped that style around 2005 with the release of their fifth full-length album, Withering to death., however as of recently they have reacquired their visual kei aesthetic. Their musical style is difficult to determine; throughout their releases, they have played styles ranging from pop rock to extreme metal. Today, their style can be considered generally a version of alternative metal and avant-garde metal.
The band has been signed to FIREWALL DIV., a subdivision of Free-Will under Sony Music, for their entire career so far. However, their fifth full-length album, Withering to death., was the band's first to see distribution outside of Japan. It was released in Europe by GAN-SHIN and the United States by Warcon Enterprises. They're currently signed to Okami Records for European distribution and The End for United States distribution.
DIR EN GREY, in its earliest form, began as the band of vocalist 京 and drummer Shinya - 廃人黒薔薇族 (Haijin Kurobarazoku, "Invalid Black Rose Family"). Members and associates of this band formed La:Sadie's, which eventually included four of the band's five current members. La:Sadie's disbanded in January 1997. All but the bassist came back together to form Dir en grey. They recruited Toshiya, a bassist from Nagano and previously in the band D†L, and officially formed Dir en grey in February 1997.
In 1998, the band gained major attention by becoming the first indies band to have a single place in the top ten on Japan's Oricon music charts. After making their major debut in early 1999, they played a sold-out performance at Osakajo Hall on December 18, 1999. This remains one of the band's most memorable solo performances to date.
In 2002, the band's THE JAPANESE FXXKER FAMILY tour brought the band their first international performances. The tour took them to several countries in Asia, including China and South Korea. In Shanghai, fans became so excited that authorities attempted to cancel a planned second concert. The band and their management resisted, and the concert was played as scheduled.
The year 2005 was a very significant year in the band's history. Dir en grey played their first non-Asian shows in the spring and summer of that year. TOUR05 It withers and withers was the one that brought the band from Japan to Europe. The band played shows in three European countries - Belgium, France, and Germany. Two of these performances were MTV's Rock im Park and Rock am Ring festivals. Dir en grey also played a solo live concert in Germany on May 28 which sold 3,500 standing-room tickets to Berlin's Columbia Hall in approximately 6 weeks (also rumored as 3 days). The band's album Withering to death. reached #31 on the Official Finnish Album Chart, and the single "CLEVER SLEAZOID" reached #15 on its Singles Chart. These were the first times Dir en grey had placed on a non-Asian music chart.
Throughout 2009 and 2011, the band released a total of three singles that would later be added onto their 8th album (DUM SPIRO SPERO). These singles included 激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇 (December 2nd, 2009), LOTUS (January 26, 2011), and DIFFERENT SENSE (June 22nd, 2011). On August 1st, the band had made an open letter on their Facebook page accusing the Japanese government of lying about the levels of radiation caused from the 2011 Tohoku earthquake and tsunami. This led to the creation of the band's "Scream for the Truth" movement, which hoped to result in the correct numbers and truth from the government.
On August 3rd, 2011 the band released their 8th studio album DUM SPIRO SPERO (Latin; "While I breathe, I hope"). The material of this album was showcased on the tour of Age Quod Agis throughout Japan, and the Americas. In February of 2012, 京 (Kyo) was diagnosed with vocal nodule dysphonia. This lead to the withdrawal of the band's participation in the Still Reckless tour, and Kyo was required to have surgery performed on his throat.
The band celebrated their first album's (GAUZE) 15th anniversary of August 2014 with the Tour14 Psychonnect: Mode of "Gauze"? Japanese tour. The tour included their live performances of the songs featured on Gauze. On August 5th, Dir En Grey announced their 9th studio album, ARCHE, to be released December 10th, 2014. After its release, the band performed two tours: By the Grace of God and The Unstoppable life, which brought the band back to North America; the first time since 2011.
On 6 February 2016, it is officially announced that the band will release their new single, 詩踏み, on July 27, 2016. They performed tours called Tour16-17 From Depression To ________ mode of Vulgar, Tour16-17 From Depression To ________ mode of Dum Spiro Spero, and Tour16-17 From Depression To ________ mode of 鬼葬 from June to November 2016.
In 2017, the band did further tours themed around previous albums. They also covered Easy Make,Easy Mark by D'erlanger for the D'ERLANGER TRIBUTE ALBUM ~Stairway to Heaven~.
Another compilation album, VESTIGE OF SCRATCHES, was released on January 2, 2018. DIR EN GREY's twenty-ninth single 人間を被る was released on April 25, 2018. One of its B-sides is a remake of Ash, a song with origins as far back as 1997.
On June 29, 2018, DIR EN GREY announced that their tenth studio album The Insulated World was to be released on September 26, 2018. After its release, the band went on a European tour in October 2018, under the title "Wearing Human Skin".
DIR EN GREY's eleventh studio album, "Phalaris", was released on June 15th 2022. The band embarked on a Japanese tour in promotion called "TOUR22 PHALARIS -Vol.I.-".
Visit www.direngrey.co.jp for more information, and news.
Jesus Christ R'n R
DIR EN GREY Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
感情を持って殺するよ
自由に笑えたアノ日びから
今は昔に思いますか? I thought
迫り狂う恐怖の園?
つまり ソコは檻の外?
だんだんと慣れてはくるが何時かはこの傷消えますか?
バットを持って街に出よう
もっと 俺と遊ぼうよ
Do it now God bless me! bless you!
I cry from pain
Ominous communication
Ominous communication
Ah ah ah ah
Ominous communication
Ominous communication
Oh 辻褄合わせの付合いきれない一般論に祝福だろう
Jesus Christ oh rock'n roll
Jesus Christ oh rock'n roll
雁字搦めに縛られた
Jesus Christ rock'n roll
Jesus Christ oh rock'n roll
Jesus Christ oh rock'n roll
不自由の中削がれ出た
Jesus Christ, Jesus Christ
そばにいれる不幸せは
そこでみせる意味合わせと何ら変りはない
お前らの社会の中で俺は上手く笑えてますか?
惨めなのはどっちかな?
真面目なのはそっちかな
Do it now God bless me! bless you!
I cry from pain
Ominous communication
Ominous communication
Ah ah ah ah
Ominous communication
Ominous communication
Oh 傷付きボロボロになって
いっそう壊れてしまえば笑えるだろう
Jesus Christ oh rock'n roll
Jesus Christ oh rock'n roll
雁字搦めに縛られた
Jesus Christ rock'n roll
Jesus Christ oh rock'n roll
Jesus Christ oh rock'n roll
不自由の中削がれ出た
Jesus Christ, Jesus Christ, ah
Wow wow wow wow wow wow wow wow
Wow wow wow wow wow
Wow wow wow wow wow wow
Wow wow wow wow wow wow
Wow wow wow wow wow wow
False accusations kill me
Ominous communication
Ominous communication
Woo woo woo woo
Ominous communication
Ominous communication
Oh 嘆きの叫びがお前達を Jesus へと導くだろ
Jesus Christ oh rock'n roll
Jesus Christ oh rock'n roll
吐き溜めの中で逢いましょうか
Jesus Christ oh oh
Jesus Christ oh rock'n roll
Jesus Christ oh rock'n roll
雁字搦めに縛られた
Jesus Christ rock'n roll
Jesus Christ oh rock'n roll
Jesus Christ oh rock'n roll
不自由の中削がれ出た
Jesus Christ, Jesus Christ
Jesus Christ oh rock'n roll
Jesus Christ oh rock'n roll
Jesus Christ oh rock'n roll
Jesus Christ oh rock'n roll
Wow wow wow wow wow
Wow wow wow wow wow
Wow wow wow wow wow
False accusations kill me
The song "Jesus Christ R'n R" by DIR EN GREY talks about love, violence, fear, and freedom. The opening verse talks about how we can either connect with love or hurt with emotions. It questions whether or not we are happier now than we were before, and whether or not we've adjusted to living in a place of fear or if it's just a temporary state, and if we'll ever be able to heal from the damage caused by it. The chorus, which is repeated several times throughout the song, talks about being trapped or held back by society, feeling a sense of helplessness, and being comforted by the fact that Jesus Christ is with us through it all.
In the second verse, the singer speaks about their unhappiness and the meaninglessness of living in a society where they struggle to fit in, questioning which side is truly tougher to be on. This verse, like the first, explores themes of violence, freedom, and acceptance. The bridge of the song expresses the idea that false accusations, or being misunderstood, can be deadly, leading to ominous communication and causing harm.
The song ends with the singer crying out in pain, asking for God's blessing, and accepting Jesus Christ as their comforting figure. It concludes by asking if we can meet in the garbage dump and whether or not we can find solace in sharing our misfortunes with each other. The song overall is a commentary on society's expectations, struggles, and ultimately the acceptance of our own imperfections.
Line by Line Meaning
愛情を持って接するよ
I will treat you with love
感情を持って殺するよ
I will kill with emotion
自由に笑えたアノ日びから 今は昔に思いますか? I thought
Do you still remember those days when we could laugh freely? I thought they were a thing of the past
迫り狂う恐怖の園?
Is it a garden of frantic fear?
つまり ソコは檻の外?
In other words, is it outside of the cage?
だんだんと慣れてはくるが何時かはこの傷消えますか?
Will this wound ever disappear, even though I am getting used to it little by little?
バットを持って街に出よう
Let's go out into the city with a bat
もっと 俺と遊ぼうよ
Let's play more together
Do it now God bless me! bless you!
Do it now. God bless me! Bless you!
I cry from pain
I cry due to the pain
Ominous communication
Ominous communication
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Oh 傷付きボロボロになっていっそう壊れてしまえば笑えるだろう
Oh, if I get more and more wounded and broken, maybe I can laugh
Jesus Christ oh rock'n roll
Jesus Christ, oh, rock and roll
雁字搦めに縛られた Jesus Christ rock'n roll Jesus Christ oh rock'n roll 不自由の中削がれ出た Jesus Christ, Jesus Christ
Bound like caged geese, Jesus Christ, rock and roll. Chipped away in adversity, Jesus Christ, Jesus Christ
そばにいれる不幸せは そこでみせる意味合わせと何ら変りはない
The unhappiness being close to you has no different significance from what is shown there
お前らの社会の中で俺は上手く笑えてますか?
Am I able to laugh well in your society?
惨めなのはどっちかな? 真面目なのはそっちかな
Which is miserable? Which is serious?
Oh 嘆きの叫びがお前達を Jesus へと導くだろ
Oh, isn't the cry of lament leading you to Jesus?
吐き溜めの中で逢いましょうか
Shall we meet in a cesspool?
False accusations kill me
False accusations kill me
Wow wow wow wow wow wow wow wow Wow wow wow wow wow Wow wow wow wow wow wow Wow wow wow wow wow wow Wow wow wow wow wow wow False accusations kill me
Wow wow wow wow wow wow wow wow, wow wow wow wow wow, wow wow wow wow wow wow, wow wow wow wow wow wow, false accusations kill me
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Capitol CMG Publishing
Written by: Dir en Grey, Kyou
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
すごい傘
愛情を持って接するよ
感情を持って殺するよ
自由に笑えたあの日々から
今は昔に思いますか? I thought
迫り狂う恐怖の園?
つまり ソコは檻の外?
だんだんと慣れてはくるが何時かはこの傷消えますか?
バットを持って街に出よう
もっと 俺と遊ぼうよ
Do it now God bless me! Bless you!
I cry from pain
ominous communication
ominous communication
ominous communication
ominous communication
辻褄合わせの付合いきれない一般論に祝福だろう
Jesus Christ Rock'n Roll
Jesus Christ Rock'n Roll
雁字搦めに縛られた
Jesus Christ Rock'n Roll
Jesus Christ Rock'n Roll
Jesus Christ Rock'n Roll
不自由の中削がれ出た
Jesus Christ Jesus Christ
そばにいれる不幸せは
そこでみせる意味合わせと何ら変りはない
お前らの社会の中で俺は上手く笑えてますか?
惨めなのはどっちかな?
真面目なのはそっちかな
Do it now God bless me! Bless you!
I cry from pain
ominous communication
ominous communication
ominous communication
ominous communication
傷付きボロボロになって
いっそう壊れてしまえば笑えるだろう
Jesus Christ Rock'n Roll
Jesus Christ Rock'n Roll
雁字搦めに縛られた
Jesus Christ Rock'n Roll
Jesus Christ Rock'n Roll
Jesus Christ Rock'n Roll
不自由の中削がれ出た
Jesus Christ Jesus Christ
False accusations kill me
ominous communication
ominous communication
ominous communication
ominous communication
嘆きの叫びがお前達をJesusへと導くだろ
Jesus Christ Rock'n Roll
Jesus Christ Rock'n Roll
吐き溜めの中で逢いましょうか
Jesus Christ
Jesus Christ Rock'n Roll
Jesus Christ Rock'n Roll
雁字搦めに縛られた
Jesus Christ Rock'n Roll
Jesus Christ Rock'n Roll
Jesus Christ Rock'n Roll
不自由の中削がれ出た
Jesus Christ Jesus Christ
Jesus Christ Rock'n Roll
Jesus Christ Rock'n Roll
Jesus Christ Rock'n Roll
Jesus Christ Rock'n Roll
False accusations kill me
すごい傘
愛情を持って接するよ
感情を持って殺するよ
自由に笑えたあの日々から
今は昔に思いますか? I thought
迫り狂う恐怖の園?
つまり ソコは檻の外?
だんだんと慣れてはくるが何時かはこの傷消えますか?
バットを持って街に出よう
もっと 俺と遊ぼうよ
Do it now God bless me! Bless you!
I cry from pain
ominous communication
ominous communication
ominous communication
ominous communication
辻褄合わせの付合いきれない一般論に祝福だろう
Jesus Christ Rock'n Roll
Jesus Christ Rock'n Roll
雁字搦めに縛られた
Jesus Christ Rock'n Roll
Jesus Christ Rock'n Roll
Jesus Christ Rock'n Roll
不自由の中削がれ出た
Jesus Christ Jesus Christ
そばにいれる不幸せは
そこでみせる意味合わせと何ら変りはない
お前らの社会の中で俺は上手く笑えてますか?
惨めなのはどっちかな?
真面目なのはそっちかな
Do it now God bless me! Bless you!
I cry from pain
ominous communication
ominous communication
ominous communication
ominous communication
傷付きボロボロになって
いっそう壊れてしまえば笑えるだろう
Jesus Christ Rock'n Roll
Jesus Christ Rock'n Roll
雁字搦めに縛られた
Jesus Christ Rock'n Roll
Jesus Christ Rock'n Roll
Jesus Christ Rock'n Roll
不自由の中削がれ出た
Jesus Christ Jesus Christ
False accusations kill me
ominous communication
ominous communication
ominous communication
ominous communication
嘆きの叫びがお前達をJesusへと導くだろ
Jesus Christ Rock'n Roll
Jesus Christ Rock'n Roll
吐き溜めの中で逢いましょうか
Jesus Christ
Jesus Christ Rock'n Roll
Jesus Christ Rock'n Roll
雁字搦めに縛られた
Jesus Christ Rock'n Roll
Jesus Christ Rock'n Roll
Jesus Christ Rock'n Roll
不自由の中削がれ出た
Jesus Christ Jesus Christ
Jesus Christ Rock'n Roll
Jesus Christ Rock'n Roll
Jesus Christ Rock'n Roll
Jesus Christ Rock'n Roll
False accusations kill me
Viscount Rainbows🌈🦄
The fact this wasn't made into a single/PV is criminal. This was my fave track on this album and don't get me wrong, the rest are all amazing too. But The Final gets a PV and not this one? Fire that person.
Hitkid
That was a single though. Perhaps you might mean Kodou? Would have been cool to have a full album done like that again, but I guess that's never going to happen again.
L'homme mystère
so fucking excellent :)
Makyo
J'adore ^^
Commander Masked Man
Nice...
Linds
ominous communication :)
ominous communication :) :)
Niji
The best part
Kaneki Ken
OW THE EDGE
4 8
Visible fear