Atípico
DJONGA Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

É o pente descarregado, o trilho descarrilhado
Ou seja, o trem passa por cima
Não se passe por sonso
Que eu 'to igual língua de sogra, sem freio

Tão chato nas ideia
Que o racista me chama de macaco prego
Ou eu que sou escuro demais
Ou esse mundo que é cego

Contendo informações importantes
Então me chame de quadro negro
Ela diz que me acha a chave
Fecho portas daquele passado negro

Peixe que nada sozinho, morre
Mas o cardume sobrevive
Se o rap é uma treta no olimpo
Juntei os deuses do Orum, não me contive

Então me cerquei dos mais fortes, pique Boyz N The Hood
Se é fita de gangue, eu sou terror dos Hooligans
Pras ovelhas eu sou o leão que ruge
Formamos uma tropa de gente real
Não um pelotão de Comando em Ação

Domine as esquinas
'Cê num 'tá num jogo de War, irmão
Ela disse que te acha o ó, irmão
Por isso 'cê quer provar algo
Acabou provando do próprio veneno
Seu corpo, espetáculo, a rua, o palco
Sei o que aconteceu pra esse avião cair
Tipo caixa preta

O passe subiu, eu 'to expensive shit
Tipo a Tracie e a Tasha preta
Fique rico no morra ou mate
Fique vivo, então mate ou meta
Eu não separo treta e quem perdoa é Deus
Eu faço valer a caneta

Ó, essa vai pra quem pensou que nós 'tá fraco, uô
O terror voltou, é o pa-tu-tu-tum, pa-tu-tu-tum
Tiro pra todo lado, uô
O terror voltou

Essa vai pra quem pensou que nós 'tá fraco, uô
O terror voltou, é o pa-tu-tu-tum, pa-tu-tu-tum
Tiro pra todo lado, uô
O terror voltou

Me pediram 'pa dar papo consciente
Num ouve nem pai e mãe, vai ouvir conselho meu?
Eu 'to achando que é fácil ficar famoso
Nem conhecem Racionais, vai ouvir um disco meu?

O hater diz que eu caí no seu conceito
Pelo menos eu subi na vida
Olhei no espelho e encontrei Jesus, preto
Tipo Auto da Compadecida

Se fosse 2002, eu era Ronaldo
Quando eu entro, nêgo fala "roubado"
Problemático, foda e focado
Rap jogado ao seus pés, exagerado
Quero Sheron Menezes

Pra quem acha que bonito é Paris Hilton
A gente riu com isso
Todo padrão é vício, todo padrão é vício
Quando eu era menor, no quesito beleza eu ganhava a pior nota

Hoje as filha da puta que me deram zero, fala "crush, me nota"
Cheio de novinha te querendo
Mas não faça merda, não fique afoito
Como diria Marcelo Rezende (hahaha)
"Foca na 18"
Ela pergunta sobre o amor, digo que tenho sorte no jogo

Tem quem me enxergue radical
Tem quem me enxergue pedagogo
Me interesso em astrologia
Sensação, esse é meu logo

Meninas de gêmeos, me liguem
Garotas de touro, me acham bobo
Mano, somos iguais
Vocês querem rivais

No final dessa partida, vamo' ver quem ri mais
São rimas, sobre o choro das vítimas
Me puseram nas 20 mais
8 Mile não é um filme da sua vida, irmão

Ó, essa vai pra quem pensou que nós 'tá fraco, uô
O terror voltou, é o pa-tu-tu-tum, pa-tu-tu-tum
Tiro pra todo lado, uô
O terror voltou

Essa vai pra quem pensou que nós 'tá fraco, uô
O terror voltou, é o pa-tu-tu-tum, pa-tu-tu-tum




Tiro pra todo lado, uô
O terror voltou

Overall Meaning

The lyrics of DJONGA's song "Atípico" are rich in meaning and full of social commentary. In the first verse, the artist expresses his frustration with the way things are, comparing himself to an uncontrolled tongue and warning the listener not to pretend ignorance. He accuses the world of being blind to its own flaws and illustrates this by citing an example of how he is often called a "macaco prego" (thumb-sized monkey) because of his dark skin. However, he refuses to be marginalized and suggests that he is a force to be reckoned with. He talks about how he has joined forces with other powerful artists to form a real-life troop and how this unity empowers him to face the challenges of the world head-on. As he continues to rhyme, he speaks directly to his haters and those who doubt his abilities, reminding them that he came to conquer and that he is not afraid of the battlefield.


The second verse is a reflection on DJONGA's journey to success and the importance of staying true to oneself while striving for greatness. He scoffs at those who offer unsolicited advice and suggests that they focus on their own lives instead of passing judgment. He admits that fame is not easy to attain but insists that it is worth pursuing. In fact, his reference to the Brazilian rap group Racionais MC's speaks to his belief in the power of music to effect social change. He also speaks about the double standards of beauty that exist in society, as well as his interest in astrology, which he believes shapes his identity. The song ends with a declaration of war against his critics, warning them that he is back, stronger and more determined than ever.


Overall, "Atípico" is a powerful song that speaks to the issues of identity, social justice, and unity. It challenges listeners to look beyond the stereotypes and to celebrate their differences as a source of strength.


Line by Line Meaning

É o pente descarregado, o trilho descarrilhado
It's like an unloaded gun and a derailed train, meaning things are not functioning properly or going as planned.


Não se passe por sonso Que eu 'to igual língua de sogra, sem freio
Don't play dumb, because I'm like a mother-in-law's tongue, unstoppable and straightforward in my speech.


Tão chato nas ideia Que o racista me chama de macaco prego Ou eu que sou escuro demais Ou esse mundo que é cego
My ideas are so irritating that racists call me 'nigger', and it's unclear whether it is because of my dark skin or the blindness of this world.


Contendo informações importantes Então me chame de quadro negro
Containing vital information, you could refer to me as a blackboard (because of the idea that blackboards are a blank canvas with unlimited potential).


Ela diz que me acha a chave Fecho portas daquele passado negro
She thinks I'm the key; I can close the doors of that dark past.


Peixe que nada sozinho, morre Mas o cardume sobrevive
A fish that swims alone dies, but a school of fish survives, suggesting the importance of being part of a community.


Se o rap é uma treta no olimpo Juntei os deuses do Orum, não me contive
If rap is like a quarrel in the heavens, I gathered the gods from Orum (a Yoruba religion), and I couldn't resist doing it.


Então me cerquei dos mais fortes, pique Boyz N The Hood Se é fita de gangue, eu sou terror dos Hooligans
So, I surrounded myself with the strongest, like Boyz N The Hood, and if it's a gang film, I'm the terror of the Hooligans.


Pras ovelhas eu sou o leão que ruge Formamos uma tropa de gente real Não um pelotão de Comando em Ação
To the sheep, I'm the lion that roars, and we are a squad of genuine people, not just a team of toy soldiers.


Domine as esquinas 'Cê num 'tá num jogo de War, irmão
Take control of the corners; you're not playing a game of War, my brother.


Ela disse que te acha o ó, irmão Por isso 'cê quer provar algo Acabou provando do próprio veneno
She thinks you're lame, my brother, and that's why you want to prove something, but in the end, you're consuming your poison.


Seu corpo, espetáculo, a rua, o palco Sei o que aconteceu pra esse avião cair Tipo caixa preta
Your body is a show, the street is the stage, and I know what happened for that plane to crash; it's like the black box.


O passe subiu, eu 'to expensive shit Tipo a Tracie e a Tasha preta
The pass went up, and now I'm worth expensive shit, like Tracie and Tasha (characters from the TV show Power).


Fique rico no morra ou mate Fique vivo, então mate ou meta
Get rich or die trying; stay alive, then kill or aim.


Eu não separo treta e quem perdoa é Deus Eu faço valer a caneta
I don't separate the quarrels, and only God forgives; I make my pen count.


Ó, essa vai pra quem pensou que nós 'tá fraco, uô O terror voltou, é o pa-tu-tu-tum, pa-tu-tu-tum Tiro pra todo lado, uô O terror voltou Essa vai pra quem pensou que nós 'tá fraco, uô
This is for those who thought we were weak; the terror has returned, with gunfire to all sides; this is for those who underestimated us.


Me pediram 'pa dar papo consciente Num ouve nem pai e mãe, vai ouvir conselho meu? Eu 'to achando que é fácil ficar famoso Nem conhecem Racionais, vai ouvir um disco meu?
They asked me to talk about consciousness, but they don't listen to their parents; will they listen to me? I'm thinking it's easy to become famous; if they don't even know Racionais (a famous Brazilian rap group), why would they listen to my album?


O hater diz que eu caí no seu conceito Pelo menos eu subi na vida Olhei no espelho e encontrei Jesus, preto Tipo Auto da Compadecida
The hater says I fell from his esteem, but at least I rose in life. I looked in the mirror and saw Jesus, black, like in Auto da Compadecida (a Brazilian play).


Se fosse 2002, eu era Ronaldo Quando eu entro, nêgo fala 'roubado' Problemático, foda e focado Rap jogado ao seus pés, exagerado
If it were 2002, I would be Ronaldo (a famous Brazilian soccer player). People say it's rigged when I enter. I'm problematic, badass, and focused, with exaggerated lyrics thrown at your feet.


Quero Sheron Menezes Pra quem acha que bonito é Paris Hilton A gente riu com isso Todo padrão é vício, todo padrão é vício
I want Sheron Menezes (a Brazilian actress), for those who think Paris Hilton is pretty. We laughed at that because every standard is a bad habit and every pattern is a bad habit.


Quando eu era menor, no quesito beleza eu ganhava a pior nota Hoje as filha da puta que me deram zero, fala 'crush, me nota'
When I was younger, I received the lowest grades in terms of beauty, but now, the bitches who gave me zeros are saying, 'Hey crush, notice me.'


Cheio de novinha te querendo Mas não faça merda, não fique afoito Como diria Marcelo Rezende (hahaha) 'Foca na 18'
Full of young girls, wanting you, but don't mess up or be too eager. As Marcelo Rezende (a Brazilian TV host) once said, 'Focus on being eighteen.'


Ela pergunta sobre o amor, digo que tenho sorte no jogo Tem quem me enxergue radical Tem quem me enxergue pedagogo Me interesso em astrologia Sensação, esse é meu logo
She asks about love, and I say I'm lucky in the game. Some see me as a radical, while others see me as a teacher. I'm interested in astrology, and that's my brand.


Mano, somos iguais Vocês querem rivais No final dessa partida, vamo' ver quem ri mais São rimas, sobre o choro das vítimas Me puseram nas 20 mais 8 Mile não é um filme da sua vida, irmão
Bro, we're equals. You want rivals, but in the end, we'll see who laughs the most. These are rhymes about the tears of the victims, and I'm in the twenty best. 8 Mile (the movie) is not your life, bro.




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Gustavo Pereira Marques, Paulo Alexandre De Almeida Santos

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@RapBox

Eiiiita porra!

@Palestra-xv9qy

Rap Box falaaaaaaa 😂🎵

@heliofilho1765

dahora,hein

@rafaeldossantos3064

Rap Box ta foda esse som

@lucasteofilo7352

Rap Box táh

@foxxyoficial762

ai quero fazer perfil posso?

8 More Replies...

@ranypatrocinio6399

"tipo a Tracie e a Tasha preta"🥹

@fateskateboard518

4 anos e eu continuo voltando pra ouvir essa música

@juniormiranda6729

Djonga lançou o 5ºAlbum “NU”, e eu voltei aqui pq esse é o Álbum mais Brabo.....

@GabrielSantana-gm8yx

O melhor de todos

More Comments

More Versions