Mon heure a sonné
DJ KEROZEN Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

BBP on the track
Kerozen Boulevard
Équilibre
Ouh-ooooooh!
Ouh-ooooooh!
L'échec fait tomber le perdant
Mais, l'échec inspire le gagnant
Amalé mah fileh
Akah dana fouleh bessoulo
Oh! ih-oh! ih-oh! ih-oh!
Non! Jamais!

Après la nuit, le jour vient, mon heure a sonné
Le jour s'est levé, tchê! (Mon heure a sonné) (A tchôtchô)
Tu pensais que c'était fini, mais, (mon heure a sonné)
Seul Dieu a le dernier mot (Mon heure a sonné)

Laisse couler le temps, contente-toi de travailler
Car au bout de l'effort,
Y'a toujours le réconfort
Quand les temps sont durs, y'a personne pour t'acclamer
Reste concentré,
Ne baisse jamais les bras
Si Dieu m'a béni,
Qu'est-ce qui m'arrêtera?
C'est une question de temps sinon pour moi va sortir
Je prends mon temps (Calmement)
Car c'est Dieu qui rend grâce (Sûrement)
Devant les obstacles,
Je serai toujours gagnant

Après la nuit, le jour vient, mon heure a sonné (Ah! Yayah!)
Le jour s'est levé, tchê! (Mon heure a sonné)
Tu pensais que c'était fini, mais, (mon heure a sonné)
Seul Dieu a le dernier mot (Mon heure a sonné)
Après la pluie, le beau temps (Mon heure a sonné)
Ayékou m'man lameh
Le jour s'est levé, tchê! (Mon heure a sonné)
Eh-yeah!
Tu pensais que c'était fini, mais, (mon heure a sonné)
Mon heure a sonné
Seul Dieu a le dernier mot oooh-eh! (Mon heure a sonné)

Ih-lala ih-lala ih-lala ih-lala ih-lala ih-lala ih-lala ih-lala ih-lala ih-lala ih-lala ih-lalaaah!

Moi, je vais pas rester dans ça oh! (ih-lala! ih-lala!)
Enfant béni, (ih-lala ih-lala!)
Moi, je vais réussir oh! (ih-lala ih-lalaaah!)
Je ne vais pas rester galère oh! (ih-lala ih-lala!)
Eeeh! Je suis le messie de ma famille oooh! (ih-lala ih-lalaaah!)
Dieu ne t'a pas créée stérile oh! (ih-lala ih-lala!)
Maman chérie, (ih-lala ih-lala!)
Tu auras ton bébé oh! (ih-lala ih-lalaaah!)
Tu ne vas pas rester maîtresse oh!
Yeah-eeeh!
Tu auras ton foyer oooh!

Après la nuit, le jour vient, mon heure a sonné (Aaah!)
Le jour s'est levé, tchê! (Mon heure a sonné)
Tu pensais que c'était fini, mais, (mon heure a sonné)
Seul Dieu a le dernier mot (Mon heure a sonné)
Après la pluie, le beau temps (Mon heure a sonné)
Ayékou m'man lameh
Le jour s'est levé, tchê! (Mon heure a sonné)
Eh-yeah!
Tu pensais que c'était fini, mais, (mon heure a sonné)
Mon heure a sonné
Seul Dieu a le dernier mot oooh-eh! (Mon heure a sonné)

Ayékou m'man
Ayékou m'man
Ayékou m'man lameh (Ayékou m'man lameh)
Ayékou m'man
Ayékou m'man
Ayékou m'man lameh
A tchôtchô
Proclame sur ta vie:
C'est le moment de la victoire (Mon heure a sonné)
Crois seulement
(Mon heure a sonné)
Tu pensais que c'était fini, mais (mon heure a sonné)
Eh-yeah! Eh-eh-eh-eh-eh-eh!
On chante ensemble (Mon heure a sonné)
Tout le monde
Après la nuit, le jour vient, mon heure a sonné
Le jour s'est levé, tchê! (Mon heure a sonné)
Tu pensais que c'était fini, mais, (mon heure a sonné)
Seul Dieu a le dernier mot (Mon heure a sonné) (A tchôtchô, a tchôtchô)
Après la pluie, le beau temps (Mon heure a sonné)
Le jour s'est levé, tchê! (Mon heure a sonné)
Tu pensais que c'était fini, mais, (mon heure a sonné)




Seul Dieu a le dernier mot oooh-eh!
BBP on the track

Overall Meaning

The lyrics to DJ Kerozen’s Mon heure a sonné are uplifting and inspiring, urging the listener to never give up on their dreams and to trust in God’s timing. The song begins with the acknowledgement that failure may bring down the loser, but it inspires the winner. This sets the tone for the rest of the song, which reminds the listener that their time will come, and they should focus on working hard and trusting in the timing of the universe. The chorus reassures the listener that after the night, the day will come, and their time to shine will arrive. The song also emphasizes the importance of staying positive in the face of adversity and believing in oneself, even when no one else is there to support them.


The verses of the song further elaborate on the themes of perseverance and faith. The lyrics encourage the listener to keep working hard, even when times are tough, and to never give up. The song reminds the listener that obstacles may come their way, but with God’s help, they will always come out victorious. The lyrics also provide words of comfort to those struggling to start a family, reminding them that God did not create anyone to be barren, and they will eventually have their own children.


In addition to its inspiring message, Mon heure a sonné has a catchy beat and infectious melody, making it a popular song in the African music scene. It has gained over 10 million views on YouTube, and has become a beloved anthem for those seeking motivation and inspiration.


Line by Line Meaning

BBP on the track
The song was produced by BBP.


Kerozen Boulevard
The artist Kerozen is associated with the Boulevard named after him.


Équilibre
The song is titled Equilibre, which means balance in French.


Ouh-ooooooh!
This is a vocalization commonly used in music for emphasis or expression.


L'échec fait tomber le perdant
Failure causes a loser to fall down.


Mais, l'échec inspire le gagnant
However, failure inspires a winner.


Amalé mah fileh
This phrase is unclear and could be interpreted in different ways without more context.


Akah dana fouleh bessoulo
This phrase is unclear and could be interpreted in different ways without more context.


Oh! ih-oh! ih-oh! ih-oh!
This is another vocalization commonly used in music for emphasis or expression.


Non! Jamais!
No! Never!


Après la nuit, le jour vient, mon heure a sonné
After a dark time, a better time will come and it's time for me to succeed.


Le jour s'est levé, tchê! (Mon heure a sonné) (A tchôtchô)
The day has come and I'm ready to succeed. 'Tchê' and 'A tchôtchô' are vocalizations used in music.


Tu pensais que c'était fini, mais, (mon heure a sonné)
You thought it was over, but my time to succeed has come.


Seul Dieu a le dernier mot (Mon heure a sonné)
Only God has the final say in my life and my time to succeed has come.


Laisse couler le temps, contente-toi de travailler
Let time pass and focus on working.


Car au bout de l'effort, Y'a toujours le réconfort
After hard work, there's always a reward.


Quand les temps sont durs, y'a personne pour t'acclamer
When times are tough, there's nobody to give you praise.


Reste concentré, Ne baisse jamais les bras
Stay focused and never give up.


Si Dieu m'a béni, Qu'est-ce qui m'arrêtera?
If God has blessed me, what can stop me?


C'est une question de temps sinon pour moi va sortir
It's only a matter of time before I succeed.


Je prends mon temps (Calmement)
I'm taking my time calmly.


Car c'est Dieu qui rend grâce (Sûrement)
Because it's God who shows favor.


Devant les obstacles, Je serai toujours gagnant
I will always win in the face of challenges.


Après la nuit, le jour vient, mon heure a sonné (Ah! Yayah!)
After a dark time, a better time will come and it's time for me to succeed. 'Ah! Yayah!' is a vocalization used in music.


Après la pluie, le beau temps (Mon heure a sonné)
After the rain comes sunshine and my time to succeed has come.


Ayékou m'man lameh
This phrase is unclear and could be interpreted in different ways without more context.


Eh-yeah!
Eh-yeah!


Seul Dieu a le dernier mot oooh-eh! (Mon heure a sonné)
Only God has the final say in my life and my time to succeed has come.


Ih-lala ih-lala ih-lala ih-lala ih-lala ih-lala ih-lala ih-lala ih-lala ih-lala ih-lala ih-lalaaah!
This is another vocalization commonly used in music for emphasis or expression.


Moi, je vais pas rester dans ça oh! (ih-lala! ih-lala!)
I won't stay in this situation.


Enfant béni, (ih-lala ih-lala!)
I'm a blessed child.


Moi, je vais réussir oh! (ih-lala ih-lalaaah!)
I will succeed.


Je ne vais pas rester galère oh! (ih-lala ih-lala!)
I won't stay in hardship.


Eeeh! Je suis le messie de ma famille oooh! (ih-lala ih-lalaaah!)
I'm the savior of my family.


Dieu ne t'a pas créée stérile oh! (ih-lala ih-lala!)
God didn't create you for nothing.


Maman chérie, (ih-lala ih-lala!)
Dear mother.


Tu auras ton bébé oh! (ih-lala ih-lalaaah!)
You will have your baby.


Tu ne vas pas rester maîtresse oh!
You won't stay single.


Yeah-eeeh! Tu auras ton foyer oooh!
You will have your own home.


Ayékou m'man
This phrase is unclear and could be interpreted in different ways without more context.


Ayékou m'man lameh (Ayékou m'man lameh)
This phrase is unclear and could be interpreted in different ways without more context.


A tchôtchô
'A tchôtchô' is a vocalization used in music.


Proclame sur ta vie:
Declare over your life:


C'est le moment de la victoire (Mon heure a sonné)
It's the time for victory and my time to succeed has come.


Crois seulement
Just believe.


Tout le monde
Everybody.


On chante ensemble (Mon heure a sonné)
We sing together and my time to succeed has come.


Seul Dieu a le dernier mot (Mon heure a sonné) (A tchôtchô, a tchôtchô)
Only God has the final say in my life and 'A tchôtchô' is a vocalization used in music.


Seul Dieu a le dernier mot oooh-eh! (Mon heure a sonné)
Only God has the final say in my life and my time to succeed has come.




Writer(s): Dj Kerozen Boulevard

Contributed by Nicholas M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Alain Cyrille AWONA

Kerozen est l’un des meilleurs paroliers de sa génération. Puisse l’Éternel toujours l’inspirer pour le triomphe de sa plus grande gloire.
Force à Toi💪🏼
Gloire à Dieu 🙏🏼

Jean-Marie Konty

Bravo Kerozen DJ
Ce sont là des paroles inspirantes, c'est un chef d'œuvre qui permet de booster la confiance en soi quel que soit les difficultés qu'on traversent.
Tu contribues au développement personnel de cette population en quête de bien-être au quotidien.
Merci!

Sylvestre Guede

Au bout de l'effort y'a toujours des récompenses..
Merci Kero..😊

Maria Kassi

je me lasse pas d'écouter cette chanson, j'adore.
longue vie à toi Kérozen

NELLO N'TIYASOUA KONAN

Le son est divin je l'ai écouté dans une période de ma vie où ça n'allait vraiment pas que Dieu t'accorde la grâce nécessaire pour que tu avances mon frère kerozen,merci à toi aussi le grand bebi t'es un 12.

Prisca BEUGRE

Beaucoup d'émotion rien qu'à écouter ce son... Depuis la mélodie jusqu'au texte en passant par cette belle voix de Kérosène et l'acoustique du puissant Bebi Philippe! je reste scotché et sans voix. Mélodie envoûtante et profonde...

Prisca Obame

J'aime la version acoustique 😍😍... recevez les félicitations du Gabon 💚💛💙....et bravo encore pour la collaboration... l'unité fait la force... chapeau à vous les gars👏... je continue d'écouter en 2018...

marie-claire laura milong

Très beau le clip c'est bien propre et incroyable voix que Dieu bénisse ta carrière.

Marc-Alain Eliyshà Sokoury

Pfffff, Chapeau Kerozene... Bebi Philip je le dis encore, tu es le seul DJ de ta génération qui sait donner un sens à la musique.... Chapeau les gars

Fortuné Bobianga

Marc-Alain Sokoury il n’est pas Dj 🙂

More Comments

More Versions