Tell Me Why
DJ Prime Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tout ce que je voulais
C'est rester avec toi
Un petit bout de ma triste vie
Rester des heures enlacés dans tes bras
Juste toi et moi mais maintenant c'est fini
Ton beau regard me fait toujours fondre
Mais tu m'as quitté, la terre s'effondre
Tu m'as juste dit que t'avais plus de sentiments
Mais moi je t'aime toujour autant.
Pourquoi tu m'as fais ça maintenant
Tu m'avais dis que tu m'attendais
Et je deviens désespèrer...

Et ton regard me fesait sourire
Avec toi j'avais un bel avenir
Mais s'il te plaît repense à moi
Garde moi encore au près de toi

S'il te plaît repense un peu à nous deux
A nos ptits moment quand même heureux
Et si un jour comme on dit "Si Dieu le veut"
Qu'il nous rassemble encore tout les deux

Yeah histoire de coeur,
Audrey: "Repense a moi"
Le coeur se brise trop vite

Hier soir j'ai pas tout compris
Je sais juste que toi et moi c'est finis
J'ai pas demandé ça à la vie
Mais c'est finis...

Et ton regard me fesait sourire
Avec toi j'avais un bel avenir
Mais s'il te plaît repense à moi
Garde moi encore au près de toi

Mais s'il te plaît
Dis moi
Que je peux encore croire à toi et moi
Mais s'il te plaît
Regarde moi et refais moi sourire
Mais s'il te plaît
Dis moi
Que je peux encore croire à toi et moi
Mais s'il te plaît
Regarde moi et refais moi sourire

Et ton regard me fesait sourire
Avec toi j'avais un bel avenir
Mais s'il te plaît repense à moi
Garde moi encore au près de toi

S'il te plaît écoute moi une dernière fois
Je t'aime mon petit amour rien qu à moi




Je ne vois plus ma vie sans toi
Garde moi encore au près de toi...

Overall Meaning

The French lyrics to DJ Prime's song Tell Me Why express the sorrow and confusion of romantic heartbreak. The singer at first reminisces on the happy times spent with their partner and how they long for the comfort of their embrace. However, the relationship has ended and the singer is left devastated and questioning why they were left with a broken heart. The beautiful yet haunting gaze of their ex still melts their heart, but their partner confesses to having lost their feelings for the singer. The singer is left wondering why this had to happen when their partner had previously professed to be waiting for them.

The singer implores their former lover to reconsider their decision and remember the good times they shared. They express hope that they will reunite if it is meant to be, but the heartbreak is palpable throughout the song. The last plea of the singer shows the depth of their love and their desperation to keep their lover nearby, demonstrating the intense emotional impact that a broken heart can have.


Overall, the song captures the raw, emotional pain of losing a love and the desire to keep it alive in any way possible.


Line by Line Meaning

Tout ce que je voulais
All I wanted


C'est rester avec toi
Was to stay with you


Un petit bout de ma triste vie
A small part of my sad life


Rester des heures enlacés dans tes bras
To stay hours embraced in your arms


Juste toi et moi mais maintenant c'est fini
Just you and me but now it's over


Ton beau regard me fait toujours fondre
Your beautiful look still melts my heart


Mais tu m'as quitté, la terre s'effondre
But you left me, the ground collapses


Tu m'as juste dit que t'avais plus de sentiments
You just told me you don't have feelings anymore


Mais moi je t'aime toujours autant.
But I still love you as much


Pourquoi tu m'as fais ça maintenant
Why did you do this to me now


Tu m'avais dis que tu m'attendais
You told me you were waiting for me


Et je deviens désespéré...
And I become desperate...


Et ton regard me faisait sourire
And your look made me smile


Avec toi j'avais un bel avenir
With you, I had a beautiful future


Mais s'il te plaît repense à moi
But please think of me again


Garde moi encore au près de toi
Keep me close to you again


S'il te plaît repense un peu à nous deux
Please think a bit of us both


A nos ptits moment quand même heureux
To our little moments of happiness


Et si un jour comme on dit "Si Dieu le veut"
And if one day as we say, "if God wills it"


Qu'il nous rassemble encore tout les deux
That it reunites us both again


Yeah histoire de coeur,
Yeah, a love story,


Audrey: "Repense a moi"
Audrey: "Think of me again"


Le coeur se brise trop vite
The heart breaks too easily


Hier soir j'ai pas tout compris
Last night I didn't understand everything


Je sais juste que toi et moi c'est finis
I just know that it's over between you and me


J'ai pas demandé ça à la vie
I didn't ask life for this


Mais c'est finis...
But it's over...


S'il te plaît écoute moi une dernière fois
Please listen to me one last time


Je t'aime mon petit amour rien qu'à moi
I love you, my little love, only mine


Je ne vois plus ma vie sans toi
I can't see my life without you


Garde moi encore au près de toi...
Keep me close to you again...




Contributed by Chloe F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions