Come On
D 4 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ho il cuore a metà
Giro per il mondo come una star
Yeah, yeah, ah
Yes fra, sì faccio la rockstar
Rap god musica da Oscar
Five star fissa per il bondage
Coi buchi nelle tasche senza soldi, vuote
Buchi sulle braccia e senza banconote
Ansia a colazione, pasta e depressione
Mi fumo un milione che fuori c'è sole
Rap star vivo dentro un caravan
Help God, salvaci dal male qua
Ho scritto mille dischi dentro un Eurostar
Bruciamo giorni come soldi ma
Ehi fra alla mia età
Ho il cuore a metà
Giro per il mondo come una star
Bruciamo giorni come soldi ma
Ehi fra alla mia età
Ho il cuore a metà
Giro per il mondo come una star
Bruciamo giorni come soldi ma
Yeah man, sul petto una iena fuori dallo schema
Che quando fumi troppo fai la scema
Mega lo stereo che trema
Chiusi in quarantena
Sai che non c'è problema
Ho mangiato poco, giocato col fuoco
Ho testi di fuoco che a gli altri li odio
La città di notte già dorme ma suono
Sei il veleno in un cocktail, la notte lo sfogo
Non ci amiamo se non litighiamo
Sei l'accensione di una molotov su quel divano
Sei ciò che odio ciò che amo
La voglia dell'amaro, la botta di uno sparo
Ehi fra alla mia età
Ho il cuore a metà
Giro per il mondo come una star
Bruciamo giorni come soldi ma
Ehi fra alla mia età
Ho il cuore a metà
Giro per il mondo come una star
Bruciamo giorni come soldi ma
The song "Come On" by D 4 is a mixture of rap and rock music that talks about the life of the artist and the way he sees the world at his age. The lyrics are introspective and honest, and they describe his struggles with anxiety and depression, his love for music, and his constant search for meaning and purpose in his life.
The opening line, "Ehi fra alla mia età, ho il cuore a meta" means "Hey dude at my age, my heart is halfway" which could imply that he is feeling lost or uncertain about his life. He then talks about traveling around the world like a rockstar and making music that could earn him an Oscar. He mentions the use of Uniposca (Italian for permanent markers) and bondage references which could represent rebellion or edginess that is often associated with the rock and rap genre. He also talks about his financial struggles, anxiety, and depression, and how he copes by smoking marijuana.
In the second part of the song, he talks about his love for music, and how it has been his constant companion throughout his life. He talks about the city that sleeps at night but still finds inspiration to create and express himself. He then talks about the complexity of his relationships, using analogies like Molotov cocktails, bitterness, and gunshots. Overall, the song is a raw and honest expression of the artist's experiences with life, music, and relationships.
Line by Line Meaning
Ehi fra alla mia età
Hey my friend, considering my age
Ho il cuore a metà
I’m feeling half-hearted
Giro per il mondo come una star
I travel around the world like a star
Yeah, yeah, ah
Yes, yes, ah
Yes fra, sì faccio la rockstar
Yes dude, I act like a rockstar
Rap god musica da Oscar
I’m a rap god with an Oscar-winning music sound
Five star fissa per il bondage
I have a five-star obsession with bondage
Try hard sporchi di Uniposca
I try hard and dirty with Uniposca markers
Coi buchi nelle tasche senza soldi, vuote
With holes in my pockets, empty without money
Buchi sulle braccia e senza banconote
Holes in my arms and no banknotes
Ansia a colazione, pasta e depressione
Anxiety for breakfast, depression and pasta
Mi fumo un milione che fuori c'è sole
I smoke a million because it's sunny outside
Rap star vivo dentro un caravan
I live like a rap star inside a caravan
Help God, salvaci dal male qua
Help God, save us from this evil place
Ho scritto mille dischi dentro un Eurostar
I’ve written a thousand songs while traveling on the Eurostar
Bruciamo giorni come soldi ma
We burn through days like money but
Yeah man, sul petto una iena fuori dallo schema
Yeah man, I have a hyena on my chest, different from the norm
Che quando fumi troppo fai la scema
When you smoke too much you act like a fool
Mega lo stereo che trema
The stereo is loud and shaking
Chiusi in quarantena
Locked down in quarantine
Sai che non c'è problema
You know there is no problem
Ho mangiato poco, giocato col fuoco
I’ve eaten little, played with fire
Ho testi di fuoco che a gli altri li odio
I have fiery lyrics that others hate
La città di notte già dorme ma suono
The city already sleeps at night but I still make noise
Sei il veleno in un cocktail, la notte lo sfogo
You are the poison in a cocktail, the way to vent at night
Non ci amiamo se non litighiamo
We don’t love each other if we don’t fight
Sei l'accensione di una molotov su quel divano
You are the Molotov cocktail that burns on that sofa
Sei ciò che odio ciò che amo
You are what I hate and love
La voglia dell'amaro, la botta di uno sparo
The desire for bitterness, the impact of a gunshot
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Antonio Esposito, Massimiliano Iovine, Valerio Iovine, Matteo Rocchi, Giuseppe Spinelli
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@r36u
Awwww men, it's nostalgic. I remember with a lot of love this game and the Dj... Striker...
@psplayer1344
I'm literally playing it right now and this song is on woobledy woobledy
@osiris061192
Buuuurrrrnnoooouuuut 3
@ronwilson7685
great band!
@fernandoalonsolizarbehuayt3313
buena musica
@andrewbuckland5683
Could you please put the real video for the song up? It was made beneath a flat i lived on Symonds st. We all got to be in the vid in exchange for ganking our power for their equipment.
@emilioantoniohernandezbald9829
Wendy, te amo uwu
@ryanfresh8521
Thy sound like the Hives
@mlwsf
They came out the same year but neither of them invented Rock-'n'-roll
@OlofBergh-cd7xn
We all know why we're here 😏