Seven Cities
Daal Band Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

سرمست و سرگردان
در کوچه های تهران
چرخ می زنم تا صبح
سرگشته و رها
از چشم میدان ها
تا پای خیابان ها
پر کرده رویایت دنیای مرا
باد است و می خواند
در همهمه ی من
شهر است و می گوید
در خاطره ی من
نور خیابان امشب
رنگارنگ توست
بوق و سوت و آژیرش
آهنگ توست
جا مانده عطرتو در خانه ی آغوشم
باشد نگیرد باز از من من تو را
در رنگ چشم تو
ماه از روی لبخندت
این کوچه می پوشد
پیراهن تو را

باد است و می خواند
در همهمه ی من
شهر است و می گوید در خاطره ی من
نور خیابان امشب رنگارنگ توست

بوق و سوت و آژیرش
آهنگ توست

Overall Meaning

The lyrics to Daal Band's song "Seven Cities" describe the singer wandering the streets of Tehran, feeling intoxicated and disoriented. They spin around in the streets until morning, feeling lost in the city's expanses and overwhelmed by their dreams. The city is personified as a force of its own - whispering in the singer's ear and filling their memories with its vibrant colors and sounds. The singer is reminded of a beloved individual by the scent of their perfume, and the beauty of their smile even bathes the streets in moonlight. The city continues to speak to the singer through its music and its lights, leaving them feeling entranced and enchanted.


This song captures the essence of Tehran - both its chaotic, pulsing energy and its moments of quiet beauty. It also touches on the human experience of feeling lost and disoriented in a vast, unfamiliar place, and finding comfort in the memories and sensory experiences that connect us to our loved ones. Through its vivid imagery and emotional depth, "Seven Cities" is a powerful testament to the power of music to capture the essence of a place and transport us there in our minds.


Line by Line Meaning

سرمست و سرگردان
Drunk and dizzy


در کوچه های تهران
In the alleys of Tehran


چرخ می زنم تا صبح
I spin until morning


سرگشته و رها
Lost and free


از چشم میدان ها
From the eyes of the fields


تا پای خیابان ها
To the feet of the streets


پر کرده رویایت دنیای مرا
Filled with your dreams, my world


باد است و می خواند در همهمه ی من
The wind is singing in my confusion


شهر است و می گوید در خاطره ی من
The city speaks in my memories


نور خیابان امشب رنگارنگ توست
The light of the streets tonight is colorful like you


بوق و سوت و آژیرش آهنگ توست
Its horn, siren, and alarm are all your music


جا مانده عطرتو در خانه ی آغوشم باشد نگیرد باز از من من تو را
Your scent stays in the home of my embrace, may I never let you go


در رنگ چشم تو ماه از روی لبخندت
The moon reflects from the color of your eyes and smile


این کوچه می پوشد پیراهن تو را
This street covers your shirt




Contributed by Lincoln V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@RODINHONARKHAH-uu2ov

بی نظیرید ❤

@enricomignosi7966

Greetings from Italy. You're a great band.

@azadehborzouei

مثل همیشه زیبا اجرا کردین، گروه ارزشمند
🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️

@pet_r_o_c_k

absolutely underrated

@nila5767

What a beautiful song

@PbasR

Brilliant

More Versions