In 2002 El Cangri.com became Ayala's first album with international success, receiving coverage in the markets of New York and Miami. Barrio Fino was released in 2004, and the album received numerous awards, including a Premio Lo Nuestro and a Latin Billboard, as well as receiving nominations for the Latin Grammy and MTV Video Music Awards. Barrio Fino performed well in the sales charts of the United States, Latin America, Europe, and Japan. On June 5, 2007, El Cartel Records released El Cartel: The Big Boss, which was ranked as the top-selling album in Latin music genres in 2007. He promoted the album with an international tour which began in the United States and continued through Latin America, breaking attendance records in Ecuador and Bolivia. His performances have appeared on more than 70 albums, including compilations such as Mas Flow 2 and Blin Blin Vol. 1. Outside of his work as a musician, Ayala has also worked as an actor and producer. Throughout his career, he has been generally reticent to discuss his personal life, but has publicly expressed the importance of his wife and children to him.
Soy Lo Que Soy
Daddy Yankee Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
La calle representa a los amigos
Representa a los enemigos
La calle es mi inspiración
Es mi esencia
La calle te destruye o la calle te hace
No importa quien eres o a donde vallas
Todo termina en la calle
La calle anda conmigo (uoh)
Por eso estoy donde estoy (eh)
La calle anda conmigo (uoh)
Por eso soy lo que soy (eh)
Ah, yeah, yeah yo'
Eso es así seguimos aquí
A paso firme voy a seguir
El reggaetón vive a través de
La fuerza que vive dentro de mí
Recuerdo mis tiempos de escuela
Y el hospital cuando me cuido mi abuela
Es increíble como el tiempo vuela
Y me sorprendo cuando él que no me conoce me cela pero
La calle anda conmigo (uoh)
Por eso estoy donde estoy (eh)
La calle anda conmigo (uoh)
Por eso soy lo que soy (eh)
Gracias a Dios que me dio el placer
De nacer en esta tierra que me vio crecer
Fue por él que no me arrestaron y me mataron
Y todavía me siento en deuda con él (yes)
Todos los latino me apoyaron
En sus corazones me adoptaron
Como ejemplo de superación me miraron
El rey del reggaetón me bautizaron
El éxito que tengo pa' que no te asombre
Me tuve que fajar para hacer mi nombre
Vendiendo cassettes en el 93
Miren hasta donde llegué (Ja)
El éxito que tengo pa' que no te asombre
Me tuve que fajar para hacer mi nombre
Vendiendo cassettes en el 93
Miren hasta donde llegué porque
La calle anda conmigo (uoh)
Por eso estoy donde estoy (eh)
La calle anda conmigo (uoh)
Por eso soy lo que soy (eh)
Así soy como soy donde quiera que voy
Ningún rapero ha hecho Lo que he hecho hasta hoy
No me importa quienes son ni cuantos son
Me sobra corazón (yea, men)
Si tú eres calle vas a detenerme
Si tú eres débil y nunca puedes verme
Dime que vas a hacerme,
Se necesita más de un ejercito pa' detenerme
Yo me defiendo con el cariño de mi gente
A todos los países donde voy se siente
Vale más que un billboard y pesa más que Grammy
Dime si eso no es un army
Yo me defiendo con el cariño de mi gente
A todos los países donde voy se siente
Vale más que un billboard y pesa más que Grammy
Dime si eso no es un army
La calle anda conmigo (uoh)
Por eso estoy donde estoy (eh)
La calle anda conmigo (uoh)
Por eso soy lo que soy (eh)
Yeah, you know who's this
Daddy Yankee
The Big Boss
La verdadera esencia
Porque a mi me pegó la calle
Cuando esto no lo tocaba la radio, ni la televisión
Y nadie quería saber de esta música
Pero gracias al pueblo estamos aquí
Porque ellos hicieron posible
Que nosotros llegáramos hasta acá
Así que el crédito del éxito del reggaetón
Se merece el pueblo, papi
Más nadie
Así que no estén ahí dándose crédito la demás gente
No sean hipócritas vamos a traerla como es
Les habla el verdadero líder del reggaetón
The Big Boss
Daddy Yankee
Este servidor ha pasado todas las generaciones musicales
Y se ha quedado invicto
In Daddy Yankee's song "Lo Que Paso, Paso", he is reflecting on his journey from his humble beginnings in the streets to his success in the music industry. Here, the street represents both his inspiration and the harsh realities of his upbringing. He acknowledges that the street can either make or break a person and has clearly been a defining force in his own life. But it is also clear that the street cannot define him completely, as he expresses his gratitude to God for saving him from a darker fate. He also recognizes the role of his audience in his success, as they have allowed him to become a testament to resilience and a symbol of what can be achieved through hard work and dedication. Ultimately, "Lo Que Paso, Paso" is an ode to the power of the street and the strength and resilience of those who walk it.
Line by Line Meaning
La calle representa a los amigos
The street represents both friends and enemies.
Representa a los enemigos
The street represents both friends and enemies.
La calle es mi inspiración
The street is my inspiration.
Es mi esencia
It is my essence.
La calle te destruye o la calle te hace
The street can either destroy you or make you.
No importa quien eres o a donde vallas
It doesn't matter who you are or where you go.
Todo termina en la calle
Everything ends in the street.
La calle anda conmigo (uoh)
The street goes with me always.
Por eso estoy donde estoy (eh)
That's why I am where I am.
Por eso soy lo que soy (eh)
That's why I am who I am.
Eso es así seguimos aquí
That's how it is, we're still here.
A paso firme voy a seguir
I'll keep moving forward.
El reggaetón vive a través de
Reggaeton lives through...
La fuerza que vive dentro de mí
The strength that lives inside of me.
Recuerdo mis tiempos de escuela
I remember my school times.
Y el hospital cuando me cuido mi abuela
And the hospital when my grandmother took care of me.
Es increíble como el tiempo vuela
It's incredible how time flies.
Y me sorprendo cuando él que no me conoce me cela pero
And I'm surprised when someone who doesn't know me is jealous of me, but...
Gracias a Dios que me dio el placer
Thanks to God for giving me the pleasure.
De nacer en esta tierra que me vio crecer
Of being born in this land that saw me grow.
Fue por él que no me arrestaron y me mataron
It was because of him that I wasn't arrested and killed.
Y todavía me siento en deuda con él (yes)
And I still feel indebted to him.
Todos los latino me apoyaron
All Latinos supported me.
En sus corazones me adoptaron
They adopted me in their hearts.
Como ejemplo de superación me miraron
They looked at me as an example of overcoming.
El rey del reggaetón me bautizaron
They baptized me as the king of reggaeton.
El éxito que tengo pa' que no te asombre
Don't be surprised by the success that I have.
Me tuve que fajar para hacer mi nombre
I had to work hard to make a name for myself.
Vendiendo cassettes en el 93
Selling cassettes in '93.
Miren hasta donde llegué (Ja)
Look at how far I've come.
Así soy como soy donde quiera que voy
That's who I am wherever I go.
Ningún rapero ha hecho Lo que he hecho hasta hoy
No rapper has done what I've done until today.
No me importa quienes son ni cuantos son
I don't care who they are or how many they are.
Me sobra corazón (yea, men)
I have plenty of heart.
Si tú eres calle vas a detenerme
If you're street, you won't stop me.
Si tú eres débil y nunca puedes verme
If you're weak and can't see me.
Dime que vas a hacerme,
Tell me what you're going to do to me.
Se necesita más de un ejercito pa' detenerme
It takes more than an army to stop me.
Yo me defiendo con el cariño de mi gente
I defend myself with the love of my people.
A todos los países donde voy se siente
Every country I go to feels it.
Vale más que un billboard y pesa más que Grammy
It's worth more than a billboard and weighs more than a Grammy.
Dime si eso no es un army
Tell me that's not an army.
The Big Boss
The Big Boss.
La verdadera esencia
The true essence.
Porque a mi me pegó la calle
Because the street hit me.
Cuando esto no lo tocaba la radio, ni la televisión
When the radio and the television didn't play this.
Y nadie quería saber de esta música
And no one wanted to know about this music.
Pero gracias al pueblo estamos aquí
But thanks to the people, we're here.
Porque ellos hicieron posible
Because they made it possible.
Que nosotros llegáramos hasta acá
That we got here.
Más nadie
No one else.
Así que no estén ahí dándose crédito la demás gente
So don't give other people credit.
No sean hipócritas vamos a traerla como es
Don't be hypocrites, let's bring it as it is.
Les habla el verdadero líder del reggaetón
The true leader of reggaeton speaks to you.
Este servidor ha pasado todas las generaciones musicales
This servant has gone through all the musical generations.
Y se ha quedado invicto
And has remained undefeated.
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, SPIRIT TWO LATINO DY
Written by: Josias De La Cruz, Ramon Ayala
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
ESDRAS
on Lo Que Paso, Paso
es mi mejor cantante