1) experimental duo
2) E… Read Full Bio ↴Daiquiri is the name of more than one artist
1) experimental duo
2) Electronic music DJ & producer from Vilnius, Lithuania.
3) An Caribbean Urban Music band from Caracas, Venezuela (active mainly in the '80s, with a recent comeback).
The right spelling of this band is Daquirí, wiht an accent mark in the final í. The last.fm page is this one:
https://www.last.fm/es/music/Daiquir%C3%AD
1) http://www.daiquiri.bandcamp.com
Originally formed in 1999 as a four piece rock band, period.
Shortly after releasing their debut album, 2001's "Third World Budget", Daiquiri downsized to a 2-piece and took on more of an experimental "electro-punk" sound which can be found on their sophomore release, 2003's "Box Office Poison". Period.
In 2005, Daiquiri released their third full length studio album, "Babies Making Babies", and continued to tour globally, playing non-stop all across North America in between trips overseas (Not true)
In 2006, they announced the pending release of "Flower Shaped Num Nums", a collection of most of the cover songs the band had been performing up until that point. The album was finally released digitally in December of 2010 (available here ). Full stop.
In 2013, Daiquiri released Sequel - their 3rd full length album.
Morir de Amor
Daiquiri Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que maravillosos aquellos días,
Hoy ya perdí la razón de mi ser
Se fue de mi cuerpo la alegría.
Que tonto fui de jugar con tu amor
Siempre pensé que volverías,
El tiempo pasó y supe mi error,
No pude darte todo mi amor,
Siempre llevado por la tentación
Hice un juguete de tu corazón,
Y ahora se lo que has sufrido.
Día tras día he aprendido a vivir
Con mi tristeza y con mi sufrir,
Poco a poco me siento morir
Porque temo que te he pedido.
Morir de amor
Morir de amor
No se que hacer, no se que pensar,
No se si ya puedo continuar
Aún tengo esperanza que volverás
Me traigas la felicidad.
Deseo tu piel, deseo tu amor,
Busco en tu cuerpo dulce calor,
Solo me envuelve el triste dolor
Que trajiste con tu despedida.
Hoy cuando deseo volver a ti
Y cuando recuerdo
Como mi mundo sonreía,
Como llenabas tu mi vida.
Tanto he sufrido en mi soledad
Ahora me enfrento a la realidad,
Yo sé que quizás no vuelvas jamás,
Pero yo no voy a morir de amor.
Morir de amor
Morir de amor
Morir de amor
In this song, the singer laments about a lost love and the pain that comes with it. They reminisce on the beautiful days they shared together in the past but now they feel as though they have lost the reason for their existence. The singer regrets playing games with their lover's heart and now that they have lost them, they ask for forgiveness for their lies. They reveal that they were unable to give their all in the relationship due to temptation and now they understand the suffering their lover went through.
The singer expresses their sadness and how they feel like they are slowly dying because they fear they have lost their lover forever. They still have hope that their lover will return and bring happiness back into their life. However, they also acknowledge the pain that comes with the memories of their love, as they wish to be close to them again, but they also know they caused their own heartbreak. Despite the pain and suffering, the singer decides they will not let the pain kill them. They acknowledge that they have suffered in their loneliness, but they are now facing the reality that their lover may never return.
Line by Line Meaning
Noches atrás que hermoso placer
Looking back on those beautiful nights
Que maravillosos aquellos días
Those days were so wonderful
Hoy ya perdí la razón de mi ser
Today, I have lost the meaning of my existence
Se fue de mi cuerpo la alegría
The joy has left my body
Que tonto fui de jugar con tu amor
I was foolish to play with your love
Siempre pensé que volverías
I always thought you’d come back
El tiempo pasó y supe mi error
Time passed and I realized my mistake
Te ruego perdones mis mentiras
I beg you to forgive my lies
No pude darte todo mi amor
I couldn't give you all my love
Siempre llevado por la tentación
Always led by temptation
Hice un juguete de tu corazón
I made a toy of your heart
Y ahora sé lo que has sufrido
And now I know what you've suffered
Día tras día he aprendido a vivir
Day after day, I've learned to live
Con mi tristeza y con mi sufrir
With my sadness and suffering
Poco a poco me siento morir
Slowly, I feel like I'm dying
Porque temo que te he pedido
Because I fear that I've lost you
No sé qué hacer, no sé qué pensar
I don't know what to do, I don't know what to think
No sé si ya puedo continuar
I don't know if I can keep going
Aún tengo esperanza que volverás
I still have hope that you'll return
Me traigas la felicidad
And bring me happiness
Deseo tu piel, deseo tu amor
I desire your skin, I desire your love
Busco en tu cuerpo dulce calor
I search for that sweet warmth in your body
Solo me envuelve el triste dolor
Only the sadness envelops me
Que trajiste con tu despedida
That you brought with your goodbye
Hoy cuando deseo volver a ti
Today, when I wish to return to you
Y cuando recuerdo
And when I remember
Como mi mundo sonreía
How my world used to smile
Como llenabas tu mi vida
How you used to fill my life
Tanto he sufrido en mi soledad
I've suffered so much in my solitude
Ahora me enfrento a la realidad
Now I'm facing reality
Yo sé que quizás no vuelvas jamás
I know that maybe you’ll never come back
Pero yo no voy a morir de amor
But I won't die from love
Morir de amor
Dying from love
Morir de amor
Dying from love
Morir de amor
Dying from love
Writer(s): SLEZYNGER ALBERTO, SOY ROSA H
Contributed by Gabriella Y. Suggest a correction in the comments below.