"Dalida" was a pseudonym of Iolanda Cristina Gigliotti (1933-1987), also kn… Read Full Bio ↴"Dalida" was a pseudonym of Iolanda Cristina Gigliotti (1933-1987), also known as يولاندا كريستينا جيجليوتي and, following French naturalisation, Yolanda Gigliotti, was a singer of Italian origin, who made her career in France. She received fifty-five gold records, and was the first female singer to get a diamond disc.
Born on the 17th January 1933 in Shoubra, Cairo, Egypt, she was the child of an opera violinist, and was given singing lessons at an early age. She developed into a beautiful young lady and, in 1954, she won the Miss Egypt beauty contest and immediately left for Paris, France, to pursue a career in motion pictures.
Despite her looks, her first films were less than successful, but she began performing in music halls and cabarets, singing in French, Italian, Arabic in which she was fluent, and other languages. Using the stage name Dalida she recorded songs; her second single titled "Bambino" brought instant fame. In 1957, she appeared at the Paris Olympia as the opening act for Charles Aznavour and later the same year for Gilbert Bécaud. She would go on to record in several languages, touring the globe including sold-out performances, in late 1978, at Carnegie Hall in New York City.
During her career, Dalida recorded 500 French songs, 200 of which were translated into Italian, and 300 into other languages. She sold more than 150 million albums world-wide, winning numerous awards, and achieving more than seventy gold records. Yet, despite her fame and fortune, her personal life was difficult and filled with much drama and tragedy. In 1961 she married her mentor Lucien Morisse, but the marriage lasted only a few months, and she left him for the painter Jean Sobieski (later the father of American actress Leelee Sobieski). A few years later, her still distraught ex-husband died of a self-inflicted gunshot wound.
In 1967 her new lover, the Italian singer, Luigi Tenco also took his own life, and Dalida too attempted suicide. She was living with the flamboyant and less than reputable Richard Chanfray (referred to as the Comte de St Germain) when he took his own life in July 1983. She recovered from these tragedies and continued to perform, but by her own accounts, life had little meaning and she spent years searching for personal fulfillment, including traveling to Nepal to study the Hindu religion.
She died on the 3rd May 1987 as a result of an overdose of sleeping pills, leaving behind a suicide note that said: "Life has become unbearable ... forgive me."
2) A mononym of a young Lebanese singer living in Kuwait. She released two albums, "Tedalal" (2005) and "Eltegaina" (2008) and she filmed 3 video clips "Wadel Ma'i", "Haram" & "Eltegaina".
3) Back from the dead in Moselle (France), DALIDA is reborn, her squint is now a blindness and her voice a strident groan.
Obsessed by Krautrock band alienating repetitions, she modifies her repertoire, no more poignant songs, she's now exploring the sonic transe.
« Nobody have to steal our own death, it's a part of our life, that's why it's really important to live this moment »
Terrestrial incarnation : Klaus Legal and DaiKiRi (members of Le Singe Blanc, Judas Donneger, La Race, Myster Möebius...)
Born on the 17th January 1933 in Shoubra, Cairo, Egypt, she was the child of an opera violinist, and was given singing lessons at an early age. She developed into a beautiful young lady and, in 1954, she won the Miss Egypt beauty contest and immediately left for Paris, France, to pursue a career in motion pictures.
Despite her looks, her first films were less than successful, but she began performing in music halls and cabarets, singing in French, Italian, Arabic in which she was fluent, and other languages. Using the stage name Dalida she recorded songs; her second single titled "Bambino" brought instant fame. In 1957, she appeared at the Paris Olympia as the opening act for Charles Aznavour and later the same year for Gilbert Bécaud. She would go on to record in several languages, touring the globe including sold-out performances, in late 1978, at Carnegie Hall in New York City.
During her career, Dalida recorded 500 French songs, 200 of which were translated into Italian, and 300 into other languages. She sold more than 150 million albums world-wide, winning numerous awards, and achieving more than seventy gold records. Yet, despite her fame and fortune, her personal life was difficult and filled with much drama and tragedy. In 1961 she married her mentor Lucien Morisse, but the marriage lasted only a few months, and she left him for the painter Jean Sobieski (later the father of American actress Leelee Sobieski). A few years later, her still distraught ex-husband died of a self-inflicted gunshot wound.
In 1967 her new lover, the Italian singer, Luigi Tenco also took his own life, and Dalida too attempted suicide. She was living with the flamboyant and less than reputable Richard Chanfray (referred to as the Comte de St Germain) when he took his own life in July 1983. She recovered from these tragedies and continued to perform, but by her own accounts, life had little meaning and she spent years searching for personal fulfillment, including traveling to Nepal to study the Hindu religion.
She died on the 3rd May 1987 as a result of an overdose of sleeping pills, leaving behind a suicide note that said: "Life has become unbearable ... forgive me."
2) A mononym of a young Lebanese singer living in Kuwait. She released two albums, "Tedalal" (2005) and "Eltegaina" (2008) and she filmed 3 video clips "Wadel Ma'i", "Haram" & "Eltegaina".
3) Back from the dead in Moselle (France), DALIDA is reborn, her squint is now a blindness and her voice a strident groan.
Obsessed by Krautrock band alienating repetitions, she modifies her repertoire, no more poignant songs, she's now exploring the sonic transe.
« Nobody have to steal our own death, it's a part of our life, that's why it's really important to live this moment »
Terrestrial incarnation : Klaus Legal and DaiKiRi (members of Le Singe Blanc, Judas Donneger, La Race, Myster Möebius...)
Io
Dalida Lyrics
Elle me disait simplement
io taméro
Pour la vie pour trés longtemps
io taméro
J’entends sa voix qui
résonne
Je revois la nuit
Vérone
Le petit hotel plein de soleil
Elle disait les mots du coeur
io taméro
Qu’elle m’apprendrait le bonheur
io taméro
Elle était ma voix
ma terre
Mon étoile et ma
lumière
J’ai vu par ses yeux un autre ciel
Mais l’amour c’est comme les rêves
ça fini
Un matin on est tout seul au creux d’un lit
On reste là avec sa peine en souvenir
Il faut choisir
Il faut partir
Je me souviendrais toujours
io taméro
De la gare au petit jour
io taméro
Son visage en pleurs
sous la pluie
Et toutes les fleurs
d’Italie
Qui venaient mourir entre nos bras
Mais l’amour c’est comme les rêves
ça fini
Un matin on est tout seul au creux d’un lit
On reste là avec sa peine en souvenir
Il faut choisir
Il faut partir
Elle me disait simplement
io taméro
Pour la vie pour trés longtemps
io taméro
J’entends sa voix qui
résonne
Je revois la nuit
Vérone
Le petit hotel plein de soleil
io taméro
Pour la vie pour trés longtemps
io taméro
J’entends sa voix qui
résonne
Je revois la nuit
Vérone
Le petit hotel plein de soleil
Elle disait les mots du coeur
Qu’elle m’apprendrait le bonheur
io taméro
Elle était ma voix
ma terre
Mon étoile et ma
lumière
J’ai vu par ses yeux un autre ciel
Mais l’amour c’est comme les rêves
ça fini
Un matin on est tout seul au creux d’un lit
On reste là avec sa peine en souvenir
Il faut choisir
Il faut partir
Je me souviendrais toujours
io taméro
De la gare au petit jour
io taméro
Son visage en pleurs
sous la pluie
Et toutes les fleurs
d’Italie
Qui venaient mourir entre nos bras
Mais l’amour c’est comme les rêves
ça fini
Un matin on est tout seul au creux d’un lit
On reste là avec sa peine en souvenir
Il faut choisir
Il faut partir
Elle me disait simplement
io taméro
Pour la vie pour trés longtemps
io taméro
J’entends sa voix qui
résonne
Je revois la nuit
Vérone
Le petit hotel plein de soleil
Lyrics © BUDDE MUSIC FRANCE
Written by: Jeff BARNEL, Bernard DAHAN, Samir KASSAB
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
Nariman Ragab
Tres palabras nada más, Io T'Amero
No me atrevo a pronunciar, Io T'Amero
Pues la vida no perdona
La promesa decepciona
Y los juramentos se abandonan
Oh, oh
Hoy viviré una vez más, Io T'Amero
Y después no habrá otra vez, Io T'Amero
No serás ni sol ni tierra
Ni reposo, ni galera
Un buen compañero y nada más
Porqué el amor ha de ser algo positivo
Y es absurdo imaginar definitivo
Si nos deja mal sabor es negativo
Es un camino para el morir
Oh, oh
Otra vez pronunciaré, Io T'Amero
Otra vez intentaré, Io T'Amero
Ahora ya sabrás que quiero
Caminar por un sendero
Que nos deje al menos la amistad
Porque el amor ha de ser algo positivo
Y es absurdo imaginar definitivo
Si nos deja mal sabor es negativo
Y es un camino para el morir
Tres palabras nada más, Io T'Amero
No me atrevo a pronunciar, Io T'Amero
Pues la vida no perdona
La promesa decepciona
Y los juramentos se abandonan
Porque el amor ha de ser algo positivo
Y es absurdo imaginar definitivo
Si nos deja mal sabor es negativo
Y es un camino para el morir
Uoh, uoh uoh, oh
Translate to English
Nariman Ragab
Tres palabras nada màs
Io t'amero
No me atrevo a pronunciar
Io t'amero
Pues la vida no perdona
La promesa decepciona
Y los juramentos se abandonan
Hoy diré una vez màs
Io t'amero
Y después no habrà otra vez
Io t'amero
No seras ni sol ni tierra, ni reposo, ni galera
Un buen compañera y nada màs
Porque el amor ha de ser algo positivo
Y es absurdo imaginar definitivo
Si nos deja mal sabor es negativo
Y es un camino para él morir
Otra vez pronunciaré
Io t'amero
Otra vez intentaré
Io t'amero

Eric Nam “I Don't Know You Anymore' Official Lyrics & Meaning | Verified
Ahora ya sabràs que quiero
Caminar por un sendero
Que nos deje al menos la amistad
Porque el amor ha de ser algo positivo
Y es absurdo imaginar definitivo
Si nos deja mal sabor es negativo
Y es un camino para él morir
Tres palabras nada màs
Io t'amero
No me atrevo a pronunciar
Io t'amero
Pues la vida ne perdona
La promesa decepciona
Y los juramentos se abandonan
Porque el amor ha de ser algo positivo
Y es absurdo imaginar definitivo
Si nos deja mal sabor es negativo
Y es un camino para él morir
Wo oh, oh
Embed
About
Have the inside scoop on this song?
Sign up and drop some knowledge
Nariman Ragab
Tres palabras nada más, Io T'Amero
No me atrevo a pronunciar, Io T'Amero
Pues la vida no perdona
La promesa decepciona
Y los juramentos se abandonan
Oh, oh
Hoy viviré una vez más, Io T'Amero
Y después no habrá otra vez, Io T'Amero
No serás ni sol ni tierra
Ni reposo, ni galera
Un buen compañero y nada más
Porqué el amor ha de ser algo positivo
Y es absurdo imaginar definitivo
Si nos deja mal sabor es negativo
Es un camino para el morir
Oh, oh
Otra vez pronunciaré, Io T'Amero
Otra vez intentaré, Io T'Amero
Ahora ya sabrás que quiero
Caminar por un sendero
Que nos deje al menos la amistad
Porque el amor ha de ser algo positivo
Y es absurdo imaginar definitivo
Si nos deja mal sabor es negativo
Y es un camino para el morir
Tres palabras nada más, Io T'Amero
No me atrevo a pronunciar, Io T'Amero
Pues la vida no perdona
La promesa decepciona
Y los juramentos se abandonan
Porque el amor ha de ser algo positivo
Y es absurdo imaginar definitivo
Si nos deja mal sabor es negativo
Y es un camino para el morir
Uoh, uoh uoh, oh
Translate to English
Maximo Felix
"Helwa Ya Baladi", "Tres Palabras" y "Comment l'oublier" son canciones totalmemte diferentes. No se deben comparar, cada cual tiene su magia.
Finance Freedom
I love this song in both languages Arabic and Spanish 😘❤
Константин
Не могу отказаться, принимаю все, что дается записать... Поне понял на каком поется, скорее ближе испанскому, принимаю коллекцию, был круизе 90 году, спасибо Ютубе.... Просто восхищен, чего достигла техника, евхаристо пола. Костаки
Olga Arias
Bella cancion.
TheOutsider1p
i really wish to know who composed that peace of art
Anas Syriano
Jeff Barnel
Rania
Arabic version sounds more sincere, still beautiful
Kika Villa
Do you know aby link to listen this song in Arabic?
Kika Villa
Thank you ...!!