Les enfants du Pirée
Dalida Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Noyés de bleu sous le ciel grec
Un bateau, deux bateaux
Trois bateaux s'en vont chantant

Griffant le ciel à coups de bec
Un oiseau, deux oiseaux
Trois oiseaux font du beau temps
Dans les ruelles, d'un coup sec
Un volet, deux volets
Trois volets claquent au vent

Et faisant une ronde avec
Un enfant, deux enfants
Trois enfants dansent gaiement

Mon Dieu, que j'aime
Ce port du bout du monde
Que le soleil inonde
De ses reflets dorés

Mon Dieu, que j'aime
Sous leurs bonnets oranges
Tous les visages d'ange
Des enfants du Pirée

Je rêve aussi d'avoir un jour
Un enfant, deux enfants
Trois enfants jouant comme eux

Le long du quai flânent toujours
Une marin, deux marins
Trois marins aventureux

De notre amour, on se fera
Un amour, dix amours
Mille amours noyés de bleu

Et nos enfants feront des gars
Que les filles, un beau jour
À leur tour rendront heureux

Mon Dieu, que j'aime
Ce port du bout du monde
Que le soleil inonde
De ses reflets dorés

Mon Dieu, que j'aime
Sous leurs bonnets oranges




Tous les visages d'ange
Des enfants du Pirée

Overall Meaning

The lyrics of "Les enfants du Pirée" by Dalida suggest that the singer is open to romance and love almost every day of the week, but one: Sunday. She suggests that "rest" is sacred, and should not be disturbed with kisses or romance. The song has a light and playful tone, with the repetition of the days providing a sense of rhythm and fun.


However, there may be more to the lyrics than just a playful suggestion. In some interpretations, the song can be seen as a critique of Greek culture and its emphasis on religious obligations. Greece, often praised for its beautiful beaches, sunny skies, and vibrant nightlife, is also a country that values its religious traditions. The singer in the song may be seen as a symbol of modernity and liberalism, suggesting that old traditions should not stand in the way of love and romance.


Overall, "Les enfants du Pirée" is a catchy tune with playful lyrics that hide a deeper commentary on tradition, modernity, and freedom of expression. The song continues to be loved and enjoyed by many across the world, and its lyrics continue to be interpreted and reinterpreted in various ways.


Line by Line Meaning

Oh, you can kiss me on a Monday
I am open to receiving love and affection on any day of the week, including Monday.


A Monday, a Monday is very, very good
I particularly enjoy receiving love and affection on Mondays.


Or you can kiss me on a Tuesday
Any day of the week works for me, including Tuesday.


A Tuesday, a Tuesday, in fact I wish you would
I desire and welcome love and affection on Tuesdays.


Or you can kiss me on a Wednesday
Wednesday is just as good as any other day for expressing love and affection towards me.


A Thursday, a Friday and Saturday is best
If you want to prioritize certain days for expressing affection, Thursday, Friday, and Saturday are the best options.


But never, never on a Sunday
However, I do not want to receive love and affection on Sundays as I reserve that day for rest and relaxation.


A Sunday, a Sunday, 'cause that's my day of rest
Sunday is a day where I do not want to receive any attention or affection as I want to use that day to rest and recuperate.


Most any day you can be my guest
I am generally open and receptive to receiving love and affection on any day of the week.


Any day you say, but my day of rest
You can choose any day of the week to express affection towards me, as long as you avoid Sunday since it is my day of rest.


Just name the day that you like the best
Feel free to choose the day of the week that works best for you to express love and affection towards me.


Only stay away on my day of rest
Again, the only day that I do not want attention or affection is Sunday, as I want to use that day for rest and relaxation.


Oh, you can kiss me on a cool day, a hot day
My willingness to receive affection is not contingent upon the weather or temperature of the day.


A wet day, which everyone you choose
It does not matter if it is raining or any other kind of inclement weather; I am open to receiving love and affection.


Or try to kiss me on a gray day, a May day
Whether it is a gloomy, gray day or a bright, sunny day in May, I am open to receiving love and affection.


A pay day, and see if I refuse
Even if it is payday and I may be preoccupied with financial matters, I would still welcome love and affection.


And if you make it on a bleak day
Even if it is a sad or difficult day for me, I am still open to receiving love and affection.


A freak day, a week day, why you can be my guest
Any day of the week, whether it is a typical weekday or a rare or unusual occasion, works for me when it comes to expressing love and affection.


But never, never on a Sunday
However, Sunday remains the one day that I do not wish to receive attention or affection, as I want to devote that day to rest and relaxation.




Lyrics © SEMI
Written by: Manos Hadjidakis, Jacques Larue

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Andre Berbie

Cette femme avait la particularité de chanter le répertoire des autres avec un talent et une aisance rare.
Il faut l'écouter chanter " ne me quitte pas" Brel "je suis malade" Serge Lama. Elle vivait ces chansons, et
il y a peu d'artistes qui l'ont fait.
Avec Jane Manson, elles ont été
les chanteuses les plus sensuelles à l'écran.
Leurs duos avec Julio Iglesias vaut le détour.
Merci Dalida vous nous manquez terriblement.

Fusone daniel

Elle voulait surtout ne plus être la Maryline de la casbah !!

étoile filante

J'aime toutes les chansons de Dalida mais celle-ci en particulier...sa voix me donne des frissons..et je me lasse pas de l'écouter et même de la passer en boucle...merveilleuse Dalida qui est partie trop tôt...

Dujo

She recorded it in several languages and all are great, but this one is perfect❤

Anna Rousiadou

Dujo 0 no the Greek the original is the best

1 More Replies...

mis bernard

la chanson que chantait en 1959 ma soeur décédée à 38 ans d'un cancer.....que d'émotion !!!

Ernesto Haro

C'était une artiste merveilleuse.

Claudine CL

Nous sommes en 2018 et j'écoute encore ; la seule version que j'adore, celle interprétée par Dalida <3

Dedieu Jean-françois

Mélina Mercouri, en grec, c'est quelque chose aussi...

Claudine CL

@Dedieu Jean-françois Ah oui vous avez raison !

More Comments

More Versions