Lucas
Dalida Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Les grands magasins vont fermer,
Il se fait tard il faut rentrer,
Donne-moi la main pour traverser, Lucas
T'es drôle avec tous tes paquets,
Le p'tit Snoopy, le gros Mickey,
Ils sont deux fois plus hauts que toi, Lucas
Et qu'est-ce qu'il fait beau en Provence,
De vivre ici t'as de la chance,
C'est comme si j'étais en vacances, Lucas,
Puis mon Dieu comme tu lui ressembles,
Rien qu'à vous regarder ensemble,
J'ai le coeur qu'à moins de 20 ans
Tu dors déjà dans le taxi
Tu fais des rêves d'un paradis,
Où moi je n'irai plus jamais, Lucas
Ton père et moi il y a longtemps
On s'est aimés passionnément
Je l'ai quitté pour une chanson

Sinon tout va bien
Un peu de fumée dans les yeux,
C'est rien,
Le passé qui m'bouscule un peu
C'est rien,
Ce soir j'ai la tête qui délire et je me fais des souvenirs,
Enfin
Pour quand j'aurai besoin de rire,
Demain
Petit graçon deviendra grand
Soudain
Ne jouera plus au cerf-volant

Tu m'admires tant et puis tu m'aimes
Dans toute ta chambre mes photos trainent
Comme celle d'une star de cinéma, Lucas,
Si tu savais combien de fois
J'ai voulu échanger tout ça
Pour trainer seule avec toi, Lucas,
Tu remplacerais tous les bravos
Quand le soir tombe le rideau
Que je ne suis plus qu'une femme seule, Lucas,
De te serrer contre mon coeur,
Avec les rires avec les pleurs
Etre ta mère pour quelques heures

Sinon tout va bien
Un peu de fumée dans les yeux,
C'est rien,
Le passé qui m'bouscule un peu
C'est rien,
Ce soir j'ai la tête qui délire et je me fais des souvenirs,
Enfin
Pour quand j'aurai besoin de rire,
Demain
Petit graçon deviendra grand
Soudain
Ne jouera plus au cerf-volant

Le taxi vient de s'arrêter,
Il faudra bien te réveiller
C'est pas facile de te quitter Lucas,
Ta mère nous fait signe de la main




Va, elle t'attend dans le jardin
Et moi je reprends mon chemin

Overall Meaning

The lyrics to Dalida's song "Lucas" tell a story of a woman reminiscing on her time spent with a young boy named Lucas. The first verse sets the scene of the two leaving the closing stores and crossing the street hand in hand, with the woman admiring the boy's enthusiasm over his new toys. She goes on to comment on the beauty of the Provence region they are in, and how being there feels like a vacation. The chorus then shifts to more reflective musings, with the woman thinking about how much Lucas resembles someone she used to know and how she has "the heart of someone less than 20 years old" while he already sleeps in the taxi dreaming of a paradise she will never see. The second verse delves deeper into the woman's past, revealing that she had a passionate love affair with Lucas's father long ago that she ended for the sake of her music career.


The song's bittersweet and nostalgic lyrics are contrasted with a lively and catchy melody, combining to create a poignant effect that is characteristic of many of Dalida's songs. The chorus serves as a sort of internal monologue that adds a layer of depth to the simple scenes described in the verses. The song ends with the woman bidding farewell to Lucas and his mother, knowing that she will never experience another moment like the one they just shared.


Overall, "Lucas" is a song that is both uplifting and heartbreaking, capturing the fleeting nature of happiness and the power of memories to transport us back to a time and place we can never truly return to.


Line by Line Meaning

Les grands magasins vont fermer,
It's late and the stores are closing, we need to go home.


Il se fait tard il faut rentrer,
It's getting late and we need to head back.


Donne-moi la main pour traverser, Lucas
Take my hand as we cross the street, Lucas.


T'es drôle avec tous tes paquets,
You look funny with all your packages.


Le p'tit Snoopy, le gros Mickey,
Your toys, Snoopy and Mickey, are twice your size, Lucas.


Ils sont deux fois plus hauts que toi, Lucas
Your toys are twice as tall as you, Lucas!


Et qu'est-ce qu'il fait beau en Provence,
It's so beautiful here in Provence,


De vivre ici t'as de la chance,
You're lucky to live here.


C'est comme si j'étais en vacances, Lucas,
It feels like I'm on vacation, Lucas.


Puis mon Dieu comme tu lui ressembles,
Oh my God, you look just like him.


Rien qu'à vous regarder ensemble,
Just seeing you two together makes my heart feel young again.


J'ai le coeur qu'à moins de 20 ans
My heart feels like I'm less than 20 years old.


Tu dors déjà dans le taxi
You're already sleeping in the taxi.


Tu fais des rêves d'un paradis,
You're dreaming of paradise.


Où moi je n'irai plus jamais, Lucas
A place I'll never be able to go again, Lucas.


Ton père et moi il y a longtemps
Your father and I were in love many years ago.


On s'est aimés passionnément
We loved each other passionately.


Je l'ai quitté pour une chanson
I left him for a song.


Sinon tout va bien
Otherwise, everything is fine.


Un peu de fumée dans les yeux,
Just a little bit of smoke in my eyes.


C'est rien,
It's nothing.


Le passé qui m'bouscule un peu
The past pushes me a bit.


Ce soir j'ai la tête qui délire et je me fais des souvenirs,
Tonight my head is swirling, and I'm recalling memories.


Enfin
Finally,


Pour quand j'aurai besoin de rire,
For when I need to laugh,


Demain
Tomorrow,


Petit graçon deviendra grand Soudain
Little boys grow up so fast.


Ne jouera plus au cerf-volant
Someday you won't play with kites anymore.


Tu m'admires tant et puis tu m'aimes
You admire me so much and you love me,


Dans toute ta chambre mes photos trainent
My photos are everywhere in your room.


Comme celle d'une star de cinéma, Lucas,
Like a movie star, Lucas.


Si tu savais combien de fois
If you only knew how many times


J'ai voulu échanger tout ça
I wanted to trade all of it


Pour trainer seule avec toi, Lucas,
To spend time alone with you, Lucas.


Tu remplacerais tous les bravos
You would replace all the applause.


Quand le soir tombe le rideau
When the curtain falls each evening.


Que je ne suis plus qu'une femme seule, Lucas,
When I'm just a lonely woman, Lucas.


De te serrer contre mon coeur,
To hold you close to my heart,


Avec les rires avec les pleurs
Through laughter and tears.


Etre ta mère pour quelques heures
To be your mother for just a few hours.


Le taxi vient de s'arrêter,
The taxi just stopped.


Il faudra bien te réveiller
You must wake up now.


C'est pas facile de te quitter Lucas,
It's not easy to leave you, Lucas.


Ta mère nous fait signe de la main
Your mother is waving to us.


Va, elle t'attend dans le jardin
She's waiting for you in the garden.


Et moi je reprends mon chemin
And now I'm off on my way.




Contributed by Joshua V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

La plume cinéphile

I grandi negozii chiuderanno
Si sta facendo tardi, devi tornare indietro
Dammi la mano per attraversare, Lucas
Sei divertente con tutti i tuoi pacchetti
Il piccolo Snoopy, il grande Topolino
Sono alti il ​​doppio di te, Lucas
E ciò che è bello in Provenza
Per vivere qui sei fortunato
È come se fossi in vacanza, Lucas
Allora mio Dio come sembri lui
Solo per guardarti insieme
Ho il cuore che in meno di 20 anni
Dormi già nel taxi
Sogni di un paradiso
Dove non tornerò mai più, Lucas
Tuo padre e io molto tempo fa
Ci siamo amati appassionatamente
L'ho lasciato per una canzone

Altrimenti va tutto bene
Un po 'di fumo negli occhi
Non è niente
Il passato che mi scuote un po '
Non è niente
Stasera ho la testa che delirò e creerò ricordi
infine
Per quando avrò bisogno di ridere
domani
La piccola grinta diventerà grande
improvvisamente
Non giocherò più con l'aquilone

Mi ammiri così tanto e poi mi ami
In tutte le stanze le mie foto sono appese
Come quello di una stella del cinema, Lucas
Se tu sapessi quante volte
Volevo scambiare tutto questo
Per uscire con te da solo, Lucas
Sostituiresti tutti i bravi
Quando la sera cade la tenda
Che sono solo una donna single, Lucas
Per tenerti contro il mio cuore
Con una risata con il pianto
essere la tua madre per qualche ore

Altrimenti va tutto bene
Un po 'di fumo negli occhi
Non è niente
Il passato che mi scuote un po '
Non è niente
Stasera ho la testa che delirò e creerò ricordi
infine
Per quando avrò bisogno di ridere
domani
Il ragazzino diventerà grande
improvvisamente
Non giocherò più con l'aquilone

Il taxi si è appena fermato
Dovrai svegliarti
Non è facile lasciarti, Lucas
Tua madre ci chiama
Vai, lei ti sta aspettando in giardino
E io, riprendo la mia strada



Alexandru Salistean

Les grands magasins vont fermer
Il se fait tard, il faut rentrer
Donne-moi la main pour traverser, Lucas
T'es drôle avec tous tes paquets
Le p'tit Snoopy, le gros Mickey
Ils sont deux fois plus hauts que toi, Lucas
Et qu'est-ce qu'il fait beau en Provence
De vivre ici t'as de la chance
C'est comme si j'étais en vacances, Lucas
Puis mon Dieu comme tu lui ressembles
Rien qu'à vous regarder ensemble
J'ai le coeur qu'à moins de 20 ans
Tu dors déjà dans le taxi
Tu fais des rêves d'un paradis
Où moi je n'irai plus jamais, Lucas
Ton père et moi il y a longtemps
On s'est aimés passionnément
Je l'ai quitté pour une chanson

Sinon tout va bien
Un peu de fumée dans les yeux
C'est rien
Le passé qui m'bouscule un peu
C'est rien
Ce soir j'ai la tête qui délire et je me fais des souvenirs
Enfin
Pour quand j'aurai besoin de rire
Demain
Petit graçon deviendra grand
Soudain
Ne jouera plus au cerf-volant

Tu m'admires tant et puis tu m'aimes
Dans toute ta chambre mes photos trainent
Comme celle d'une star de cinéma, Lucas
Si tu savais combien de fois
J'ai voulu échanger tout ça
Pour trainer seule avec toi, Lucas
Tu remplacerais tous les bravos
Quand le soir tombe le rideau
Que je ne suis plus qu'une femme seule, Lucas
De te serrer contre mon coeur
Avec les rires avec les pleurs
Etre ta mère pour quelques heures

Sinon tout va bien
Un peu de fumée dans les yeux
C'est rien
Le passé qui m'bouscule un peu
C'est rien
Ce soir j'ai la tête qui délire et je me fais des souvenirs
Enfin
Pour quand j'aurai besoin de rire
Demain
Petit garçon deviendra grand
Soudain
Ne jouera plus au cerf-volant

Le taxi vient de s'arrêter
Il faudra bien te réveiller
C'est pas facile de te quitter, Lucas
Ta mère nous fait signe de la main
Va, elle t'attend dans le jardin
Et moi je reprends mon chemin



Mélody Tsingos

Purée! Là, je suis amnésique!!!
Non, je n'la connais pas cette chanson!
Qu'elle est triste surtout lorsqu'elle dit: "Sinon, tout va bien, un peu de fumée dans les yeux, c'est rien..."
"Pourtant, j'aurai besoin de rire demain..."
Je suis sur le cul! Sorry pour l'expression mais, vraiment, je suis sciée!!! Si là, on ne comprend pas qu'elle va très mal,
c'est à ne plus rien y comprendre! Je le savais depuis des années avant qu'elle ne nous quitte mais, à ce point:
Pour un enfant, en plus des hommes et, autres malheurs non... Je n'aurais jamais pensé!
Si je n'avais trouvé cette chanson, je ne l'aurais jamais comprise à ce point!
Plus malheureuse que, je ne le pensais; Pauvre Dalida, adorée.
Elle n'en demandait pas tant! Elle aurait certainement aimé être aimée comme une personne lamda.
Comme quoi, le vedettariat ne rend pas heureux sous toutes ses formes et, encore moins que ça!
Tu resteras quoiqu'il advienne NOTRE Dalida à tous, c'est certain <3 <3 <3



Mahesh Panchal

Department stores will close,
It's getting late, we have to go back,
Give me your hand to cross, Lucas
Are you funny? with all your packages,
Little Snoopy, big Mickey,
They are twice as tall as you, Lucas
And what is the weather like in Provence,
To live here you are lucky,
Is it like I? shut up on vacation, Lucas,
Then my God as you resemble him,
Just that? watching you together,
I have the heart that? under 20
Do you sleep? j? in the taxi
You make r? from a paradise,
Where? I will never go again, Lucas
Your P? re and me a long time ago
We loved each other? s passionate? is lying
I left him? for a song

Otherwise everything is fine
A little smoke? in the eyes,
It's nothing,
The pass? which upsets me a little
It's nothing,
Tonight I have the head? you who read and I make myself
memories,
Finally
For when I need to laugh,
Tomorrow
Little gra? we will grow up
Suddenly
Will no longer play kite

You admire me so much and then you love me
In all your room my photos are lying around
Like that of a movie star? my, Lucas,
If you knew how many times
I wanted? change everything? at
To hang out alone with you, Lucas,
You would replace all cheers
When evening falls the curtain
That I'm just a single woman, Lucas,
To hold you against my heart,
With laughter with crying
To be your m? re for a few hours

Otherwise everything is fine
A little smoke? in the eyes,
It's nothing,
The pass? which upsets me a little
It's nothing,
Tonight I have head? you who read and I make myself
memories,
Finally
For when I need to laugh,
Tomorrow
Little gra? we will grow up
Suddenly
Will no longer play kite

The taxi has just stopped? ter,
Will you have to r? watch
It's not easy to leave you Lucas,
Your m? re waving to us
Go, she's waiting for you in the garden
And I go on my way



All comments from YouTube:

La plume cinéphile

I grandi negozii chiuderanno
Si sta facendo tardi, devi tornare indietro
Dammi la mano per attraversare, Lucas
Sei divertente con tutti i tuoi pacchetti
Il piccolo Snoopy, il grande Topolino
Sono alti il ​​doppio di te, Lucas
E ciò che è bello in Provenza
Per vivere qui sei fortunato
È come se fossi in vacanza, Lucas
Allora mio Dio come sembri lui
Solo per guardarti insieme
Ho il cuore che in meno di 20 anni
Dormi già nel taxi
Sogni di un paradiso
Dove non tornerò mai più, Lucas
Tuo padre e io molto tempo fa
Ci siamo amati appassionatamente
L'ho lasciato per una canzone

Altrimenti va tutto bene
Un po 'di fumo negli occhi
Non è niente
Il passato che mi scuote un po '
Non è niente
Stasera ho la testa che delirò e creerò ricordi
infine
Per quando avrò bisogno di ridere
domani
La piccola grinta diventerà grande
improvvisamente
Non giocherò più con l'aquilone

Mi ammiri così tanto e poi mi ami
In tutte le stanze le mie foto sono appese
Come quello di una stella del cinema, Lucas
Se tu sapessi quante volte
Volevo scambiare tutto questo
Per uscire con te da solo, Lucas
Sostituiresti tutti i bravi
Quando la sera cade la tenda
Che sono solo una donna single, Lucas
Per tenerti contro il mio cuore
Con una risata con il pianto
essere la tua madre per qualche ore

Altrimenti va tutto bene
Un po 'di fumo negli occhi
Non è niente
Il passato che mi scuote un po '
Non è niente
Stasera ho la testa che delirò e creerò ricordi
infine
Per quando avrò bisogno di ridere
domani
Il ragazzino diventerà grande
improvvisamente
Non giocherò più con l'aquilone

Il taxi si è appena fermato
Dovrai svegliarti
Non è facile lasciarti, Lucas
Tua madre ci chiama
Vai, lei ti sta aspettando in giardino
E io, riprendo la mia strada

La plume cinéphile

Oh, ma Dali, toujours cette émotion quand tu chantes.  Je t'embrasse, Dali. Repose en paix ma belle. Ne pleure plus à présent que tu es là-bas. Car tu n'y souffres plus, n'est-ce pas... Tu vas bien... Tu es heureuse. Avec tes hommes et ta maman, et ton père aussi.

813由来のルリヤナギ

Elle chante comme actrice. Elle joue comme chanteuse. L'artiste ,vraiment. Merci du Japon.

Abou Kamel

Bien vu merci

Gabriele Innominato

dans ces mois-ci j'ai connu une chanteuse très triste, la quelle nous a donné beaucoup de sa vie.. (Je m'excuse pour mon français), bcp de personne de mon age, ne connaissent pas Dalida; je l'ai découverte grace à un film commémoratif sur elle, j'ai décuvert un monde,une personne de si grande beauté interieur et exterieur.. elle m'a ouvert mon coeur.. j'ai lit bcp sur toi, et je te dis de Italien, Merci d'avoir fait connaitre notre culture et d'avoir fait grande Ta Musique, un bisou Dalida =*

Алла керн

Великолепная Далида спасибо что ты была..навсегда в моем сердце ❤

khiari mohamed amine riad

Dalida restera l'incarnation de noblesse de la gentilesse de la vraie musique de la competénce artistique et de l'amour

Alexandru Salistean

Les grands magasins vont fermer
Il se fait tard, il faut rentrer
Donne-moi la main pour traverser, Lucas
T'es drôle avec tous tes paquets
Le p'tit Snoopy, le gros Mickey
Ils sont deux fois plus hauts que toi, Lucas
Et qu'est-ce qu'il fait beau en Provence
De vivre ici t'as de la chance
C'est comme si j'étais en vacances, Lucas
Puis mon Dieu comme tu lui ressembles
Rien qu'à vous regarder ensemble
J'ai le coeur qu'à moins de 20 ans
Tu dors déjà dans le taxi
Tu fais des rêves d'un paradis
Où moi je n'irai plus jamais, Lucas
Ton père et moi il y a longtemps
On s'est aimés passionnément
Je l'ai quitté pour une chanson

Sinon tout va bien
Un peu de fumée dans les yeux
C'est rien
Le passé qui m'bouscule un peu
C'est rien
Ce soir j'ai la tête qui délire et je me fais des souvenirs
Enfin
Pour quand j'aurai besoin de rire
Demain
Petit graçon deviendra grand
Soudain
Ne jouera plus au cerf-volant

Tu m'admires tant et puis tu m'aimes
Dans toute ta chambre mes photos trainent
Comme celle d'une star de cinéma, Lucas
Si tu savais combien de fois
J'ai voulu échanger tout ça
Pour trainer seule avec toi, Lucas
Tu remplacerais tous les bravos
Quand le soir tombe le rideau
Que je ne suis plus qu'une femme seule, Lucas
De te serrer contre mon coeur
Avec les rires avec les pleurs
Etre ta mère pour quelques heures

Sinon tout va bien
Un peu de fumée dans les yeux
C'est rien
Le passé qui m'bouscule un peu
C'est rien
Ce soir j'ai la tête qui délire et je me fais des souvenirs
Enfin
Pour quand j'aurai besoin de rire
Demain
Petit garçon deviendra grand
Soudain
Ne jouera plus au cerf-volant

Le taxi vient de s'arrêter
Il faudra bien te réveiller
C'est pas facile de te quitter, Lucas
Ta mère nous fait signe de la main
Va, elle t'attend dans le jardin
Et moi je reprends mon chemin

Clo 10

Que j'aime cette chanson! Sublime interprète qui chante sa vie comme personne, inoubliable Dalida!

Odile Miletto

Quelle belle chanson. Déchirante, le manque d un enfant a été le plus grand drame de sa vie. L interprétation est particulièrement touchante..

More Comments

More Versions