Nom : Sargue
Prénom : Damien
Date de naissance : 26 juin 1981
Domicile de son enfance : Caen
Domicile actuel : Paris
Frère / Sœur : un frère aîné et deux sœurs
Situation de famille : célibataire
He started his career as a singer in 1992 in the program "Numéros 1 de Demain" in France and with his first single "emméne-moi". When he was 11 years old he decide that his artistic name was going to be "Damien Danza", in relation to his favorite TV program "Madame est servie" where tony danza was the principal character.
At 16 years old Damien auditioned in the show "Notre Dame De París" for the character of a sculptor but that character was removed of the show, so they offered him to be alternate of Phoebus and Gringoire In 1998 was his first time on stage in "Palais des Congrès de Paris" he had been on stage almost 80 times supplying Patrick Fiori or Bruno Pelletier.
In 2001 He performance the principal role in Roméo et Juliette, de la Haine à l'Amour as Romeo Montaigue with Cecilia Caraas the role of Juliette Capulet, This was one of his big Show in France This musical with 37 beautiful songs had:
about 5 million of spectators
More than 7 millions sold cds
Silver and golden discs won
One “NRJ Awards”
“Best Musical” in 2005
2 years on the theatres in Russia
Critics Award and No. 1 entries in Korea in 2007 and 2009
Soon 7 years in Hungary and still number 1 entries.
In 2004 he turned the Raul's voice in The film "Le fantôme de l'opéra" into French.
In 2004 (15 juin) his first album as a solo called "Merci" was starting to be sold.
In 2006 he played the role of romeo again in the Asia tour of "Romeo et Juliette" that started in Korea,
In 2007 he create his first album in Asia
In 2008 Damien had his first concert as a solo in Seoul, Korea (in 23 May)
In 2010 Damien played the role of romeo in the new version of the musical "Romeo et Juliette" in París (Romeo et Juliette, Les enfants de Verone)
Discography
Damien played Romeo again, on tour from Korea to Taiwan and in 2010 in Paris
Singles
"Emmène-moi" (1992)
"Les Rois du monde" (2000)
"Aimer" (2000)
"On dit dans la rue" (2000)
"Merci" (2004)
"Elle vient quand elle vient"
"Quelque chose pour quelqu'un" (2004)
"Elle vient quand elle vient" (2005)
Dvds
Romeo et Juliette (2000 dvd)
Romeo et Juliette (2000 vhs)
Romeo et Juliette les enfants de verone (2010,2011 dvd)
Albums
Roméo et Juliette, de la Haine à l'Amour (2000)
Damien Sargue (2007)
Romeo et Juliette les enfants de verone (2010,2011)
Aimer
Damien Sargue Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Aimer c'est monter si haut
Et toucher les ailes des oiseaux
Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau
Aimer c'est voler le temps
Aimer c'est rester vivant
Et brûler au cœur d'un volcan
Aimer c'est plus fort que tout
Donner le meilleur de nous
Aimer et sentir son cœur
Aimer pour avoir moins peur
Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau
Aimer c'est monter si haut
Et toucher les ailes des oiseaux
Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau
Aimer c'est voler le temps
Aimer c'est rester vivant
Et brûler au cœur d'un volcan
Aimer c'est c'qu'y a de plus grand
Aimer c'est brûler ses nuits
Aimer c'est payer le prix
Et donner un sens à sa vie
Aimer c'est brûler ses nuits
Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau
Aimer c'est monter si haut
Et toucher les ailes des oiseaux
Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau
Aimer
The song "Aimer" by Damien Sargue and Cecilia Cara celebrates the beauty and power of love. The repeated phrase "Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau" (love is what's most beautiful) emphasizes the central message of the song. Love is compared to soaring high and touching the wings of birds, as well as to burning in a volcano. These metaphors hint at the intense emotions that love can inspire, both uplifting and dangerous. Later in the song, the lyrics suggest that loving deeply can be a way to find purpose and meaning in life, and to face one's fears.
The chorus proclaims that loving is "more powerful than anything," and that it inspires us to give the best of ourselves. The lyrics acknowledge that loving can be challenging, demanding sacrifice and a willingness to pay a high price, but it is ultimately worth it to feel truly alive. The song's message encourages listeners to embrace love as a transformative force that can bring joy, passion, and a sense of purpose.
Overall, "Aimer" is a celebration of love's power to inspire, transform, and give meaning to our lives. Its simple yet heartfelt lyrics and memorable melody make it a popular choice for romantic settings, as well as a reminder of the importance of love in our lives.
Line by Line Meaning
Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau
Loving is the most beautiful thing in the world
Aimer c'est monter si haut
Loving makes you feel like you're flying high
Et toucher les ailes des oiseaux
And touching the wings of birds
Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau
Loving is the most beautiful thing in the world
Aimer c'est voler le temps
Loving makes you feel like you're stealing time
Aimer c'est rester vivant
Loving keeps you feeling alive
Et brûler au cœur d'un volcan
And burning in the heart of a volcano
Aimer c'est c'qu'y a de plus grand
Loving is the greatest thing
Aimer c'est plus fort que tout
Loving is stronger than anything
Donner le meilleur de nous
Giving the best of ourselves
Aimer et sentir son cœur
Loving and feeling your heart
Aimer pour avoir moins peur
Loving to have less fear
Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau
Loving is the most beautiful thing in the world
Aimer c'est monter si haut
Loving makes you feel like you're flying high
Et toucher les ailes des oiseaux
And touching the wings of birds
Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau
Loving is the most beautiful thing in the world
Aimer c'est voler le temps
Loving makes you feel like you're stealing time
Aimer c'est rester vivant
Loving keeps you feeling alive
Et brûler au cœur d'un volcan
And burning in the heart of a volcano
Aimer c'est c'qu'y a de plus grand
Loving is the greatest thing
Aimer c'est brûler ses nuits
Loving is burning your nights
Aimer c'est payer le prix
Loving is paying the price
Et donner un sens à sa vie
And giving meaning to your life
Aimer c'est brûler ses nuits
Loving is burning your nights
Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau
Loving is the most beautiful thing in the world
Aimer c'est monter si haut
Loving makes you feel like you're flying high
Et toucher les ailes des oiseaux
And touching the wings of birds
Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau
Loving is the most beautiful thing in the world
Aimer
To love
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: GERARD MAURICE HENRI PRESGURVIC
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Cici75713
Qui est là en 2024 ? La génération 90 on est là❤
@everythingwillbegood913
Love from Taiwan 🤙🏻
@mariegodefroid4717
Moi je suis la 🤩
@fannysalcioli4773
Et...qui écoute en 2024❤️❤️❤️
@philippeurien5808
QUI REGARDE EN 2023??
@alaincharles6075
Moi je l'écoute toujours
@cindvideo
Mais que c'est beau !!! 20 ans aprés ça fait toujours de l'effet et on la connaît encore par coeur !
@mespassionlessciencesetmon5226
Ça a pas 20 ans elle avait 25 ans en 2009
@cindvideo
@@mespassionlessciencesetmon5226 Bonjour, cette comédie musicale a débuté pour la première fois au Palais des Congrès de Paris le 19 Janvier 2001. Cordialement
@maelledamie5270
Mes filles de 12ans et demi, 11ans et 7ans et demi connaissent par cœur à force d'entendre 😍😍