Les Rois Du Monde
Damien Sargue Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Les rois du monde vivent au sommet
Ils ont la plus belle vue, mais y a un mais
Ils ne savent pas ce qu'on pense d'eux en bas
Ils ne savent pas, qu'ici, c'est nous les rois

Les rois du monde font tout c'qu'ils veulent
Ils ont du monde autour d'eux, mais ils sont seuls
Dans leurs châteaux, là-haut, ils s'ennuient
Pendant qu'en bas, nous, on danse toute la nuit

Nous, on fait l'amour, on vit la vie
Jour après jour, nuit après nuit
À quoi ça sert d'être sur la terre
Si c'est pour faire nos vies à genoux?
On sait qu'le temps, c'est comme le vent
De vivre, y a qu'ça d'important
On s'fout pas mal de la morale
On sait bien qu'on fait pas d'mal

Les rois du monde ont peur de tout
C'est qu'ils confondent les chiens et les loups
Ils font des pièges où ils tomberont un jour
Ils se protègent de tout, même de l'amour

Les rois du monde se battent entre eux (se battent entre eux)
C'est qu'y a de la place, mais pour un pas pour deux (un pas pour deux)
Mais nous, en bas, leur guerre, on la fera pas
On sait même pas pourquoi tout ça, c'est jeux de rois

Nous, on fait l'amour, on vit la vie
Jour après jour, nuit après nuit
À quoi ça sert d'être sur la terre
Si c'est pour faire nos vies à genoux?
On sait qu'le temps, c'est comme le vent
De vivre, y a qu'ça d'important
On s'fout pas mal de la morale (c'est comme Adam)
On sait bien qu'on fait pas d'mal (c'est comme avant)

Nous, on fait l'amour, on vit la vie
Jour après jour, nuit après nuit
À quoi ça sert d'être sur la terre
Si c'est pour faire nos vies à genoux?
(À quoi ça sert) on sait qu'le temps, c'est comme le vent
D'être sur la terre (de vivre, y a qu'ça d'important)
On s'fout pas mal de la morale
On sait bien qu'on fait pas d'mal

On s'fout pas mal de la morale
On sait bien qu'on fait pas d'mal
On fait pas mal
On sait qu'le temps, c'est comme le vent
On s'fout pas mal de la morale

Nous, on fait l'amour, on vit la vie
Jour après jour, nuit après nuit
À quoi ça sert d'être sur la terre
Si c'est pour faire nos vies à genoux?
On sait qu'le temps, c'est comme le vent
De vivre, y a qu'ça d'important
On s'fout pas mal de la morale
On sait bien qu'on fait pas d'mal

Nous, on fait l'amour, on vit la vie
Jour après jour, nuit après nuit
À quoi ça sert d'être sur la terre
Si c'est pour faire nos vies à genoux?
On sait qu'le temps, c'est comme le vent
De vivre, y a qu'ça d'important




On s'fout pas mal de la morale
On sait bien qu'on fait pas d'mal

Overall Meaning

The song "Les Rois Du Monde" is a commentary on the social and economic divides that exist in society. The opening lines "Les rois du monde vivent au sommet, Ils ont la plus belle vue mais y a un mais" describe the wealthy elite living in luxury, but detached from the reality of the common people. The line "Ils ne savent pas ce qu'on pense d'eux en bas" highlights the disconnect between the elite and the rest of society, as the latter's opinions and struggles are often ignored by the former.


The second verse, "Les rois du monde font tout c'qu'ils veulent, Ils ont du monde autour d'eux mais ils sont seuls" continues this theme, portraying the wealthy as having everything they could want, but still feeling empty and unfulfilled. The contrast with the regular people, who enjoy simpler pleasures like love and dancing, reinforces the idea that true happiness cannot be bought with money.


The chorus repeats the theme of living life to the fullest, regardless of social status or expectations. The lyrics urge people to focus on living in the moment, rather than worrying about morality or societal norms. The repeated line "On sait bien qu'on fait pas d'mal" reinforces the idea that as long as we are not harming others, we should be free to live our lives as we see fit.


Overall, "Les Rois Du Monde" is an insightful commentary on class inequality and societal standards, encouraging listeners to prioritize their own happiness and fulfillment over external expectations.


Line by Line Meaning

Les rois du monde vivent au sommet
The rulers of the world live at the top


Ils ont la plus belle vue mais y a un mais
They have the best view, but there's a catch


Ils ne savent pas ce qu'on pense d'eux en bas
They don't know what we think of them down below


Ils ne savent pas qu'ici, c'est nous les rois
They don't know that down here, we are the kings


Les rois du monde font tout c'qu'ils veulent
The rulers of the world do whatever they want


Ils ont du monde autour d'eux mais ils sont seuls
They have people around them, but they are alone


Dans leurs châteaux là-haut, ils s'ennuient
They get bored in their castles up high


Pendant qu'en bas nous on danse toute la nuit
While down here, we dance all night


Nous, on fait l'amour, on vit la vie, jour après jour, nuit après nuit
We make love, we live life, day after day, night after night


À quoi ça sert d'être sur la terre si c'est pour faire nos vies à genoux?
What's the point of being on earth if we just live our lives on our knees?


On sait qu'le temps c'est comme le vent, de vivre, y a que ça d'important
We know that time is like the wind, living is the only thing that matters


On s'fout pas mal de la morale, on sait bien qu'on fait pas d'mal
We don't care about morality, we know we're not doing any harm


Les rois du monde ont peur de tout
The rulers of the world are afraid of everything


C'est qu'ils confondent les chiens et les loups
They confuse dogs and wolves


Ils font des pièges où ils tomberont un jour
They set traps where they will fall one day


Ils se protègent de tout, même de l'amour
They protect themselves from everything, even love


Les rois du monde se battent entre eux (se battent entre eux)
The rulers of the world fight each other (fight each other)


C'est qu'y a de la place, mais pour un pas pour deux (un pas pour deux)
There is room, but only for one, not two (one step for two)


Et nous en bas leur guerre on la fera pas
And down here, we won't fight their war


On sait même pas pourquoi tout ça c'est jeux de rois
We don't even know why all of this is called games of kings


Nous, on fait l'amour, on vit la vie, jour après jour, nuit après nuit (de la morale)
We make love, we live life, day after day, night after night (morality aside)


À quoi ça sert d'être sur la terre (On sait bien qu'on fait pas mal)
What's the point of being on earth (We know we're not doing any harm)


Si c'est pour faire nos vies à genoux? (On fait pas mal)
If it's just to live our lives on our knees? (We're not doing any harm)


On sait qu'le temps c'est comme le vent (on sait qu'le temps)
We know that time is like the wind (we know that time)


De vivre, y a que ça d'important (c'est comme le vent)
Living is the only thing that matters (it's like the wind)


On s'fout pas mal de la morale (on s'fout pas mal de la morale)
We don't care about morality (we don't care about morality)


On sait bien qu'on fait pas d'mal (on sait bien qu'on fait pas d'mal)
We know we're not doing any harm (we know we're not doing any harm)




Lyrics © Universal Music Publishing Group, KGD Communication
Written by: Gerard Presgurvic

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions