Ça
Daniel Boucher Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Y a pas d'parade
Pas d'pape
Pas d'bouddha d'plâtre
Pas d'palaces
Même pas d'apparat
Gang de stars
Marques de chars
Pas d'pièces d'or
Dans l'au-delà
Un plus un donnent deux
Mauve moins rouge donne bleu
Ça t'appelle, là
C'est réel, là
Ça t'adore
Mais ça t'achale pas
Ça s'appelle pas Dieu
Si c'est pas ton vœu
Ça s'appelle pas
Ça s'attelle pas
Ça t'attire le rire
C'est ça
Choisir à chaque seconde
C'est ça
Choisir d'avoir du fun
Faire le tour du monde
Dans sa propre personne
T'as toutte toutte
Toutte, toutte, toutte
Toutte, toutte, toutte
Toutte, toutte, toutte
Dedans toé
Ton pétard
Ton record
Quand tu sors
Dans ton dedans
Sais-tu qu'est-ce tu veux?
Sais-tu qu'est-ce tu peux?
Sors ta toune, là
Ta balloune, là
Sors le jour
Qui passe à chaque pas
C'est rien d'autre qu'un jeu
Pas une game, un jeu
Pour le vrai, là
Pour la paix, là
Pour aut'chose
Que c'qui paraît
C'est ça
Bien avoir n'en belle
C'est ça
Ressortir sa pelle
D'un coup j'la sors pas




Pis qu'y neige un tas
Pis qu'ça gèle

Overall Meaning

The lyrics of Daniel Boucher's song "Ça" are about the choices we make in life and how they shape our experiences. The first verse suggests that there are no easy solutions to life's problems, no religious idols or material possessions that can make things right. The second verse speaks to the idea that everything in life is a choice, from the colors we mix to create new shades, to the way we choose to live our lives. The chorus reflects the idea that life is a game that we play every moment, and the goal is not to win, but to have fun.


The third verse explores the concept of self-discovery and reflects on the idea that we all have a unique set of experiences and qualities that make us who we are. The use of the word "toutte" repeated several times emphasizes the completeness and wholeness of our being. The fourth verse uses a playful metaphor of a toy ballon to reinforce the idea that life is meant to be enjoyed and not taken too seriously. The last two lines suggest that even when life gets tough, we can always find a way to enjoy ourselves and make the best of the situation.


Overall, the song encourages the listeners to embrace life and make the most of every moment. It reminds us that we are in charge of our own destiny and that we have the power to shape our experiences.



Line by Line Meaning

Y a pas d'parade
There's no parade


Pas d'pape
No pope


Pas d'bouddha d'plâtre
No plaster buddha


Pas d'palaces
No palaces


Même pas d'apparat
Not even regalia


Gang de stars
Gang of stars


Marques de chars
Brands of cars


Pas d'pièces d'or
No gold coins


Dans l'au-delà
In the afterlife


Un plus un donnent deux
One plus one equals two


Mauve moins rouge donne bleu
Purple minus red equals blue


Ça t'appelle, là
That's calling you


C'est réel, là
It's real, you know


Ça t'adore
That loves you


Mais ça t'achale pas
But it doesn't bother you


Ça s'appelle pas Dieu
It's not called God


Si c'est pas ton vœu
If it's not your wish


Ça s'appelle pas
It's not called


Ça s'attelle pas
It doesn't harness


Ça t'attire le rire
It attracts laughter from you


Choisir à chaque seconde
Choosing every second


C'est ça
That's it


Choisir d'avoir du fun
Choosing to have fun


Faire le tour du monde
Travelling the world


Dans sa propre personne
Within oneself


T'as toutte toutte
You have it all


Dedans toé
Inside yourself


Ton pétard
Your pipe


Ton record
Your record


Quand tu sors
When you go out


Sais-tu qu'est-ce tu veux?
Do you know what you want?


Sais-tu qu'est-ce tu peux?
Do you know what you can do?


Sors ta toune, là
Bring out your tune


Ta balloune, là
Your ballon, man


Sors le jour
Bring forth the day


Qui passe à chaque pas
That comes with every step


C'est rien d'autre qu'un jeu
It's nothing but a game


Pas une game, un jeu
Not a game, but a play


Pour le vrai, là
For real, man


Pour la paix, là
For peace, man


Pour aut'chose
For something else


Que c'qui paraît
Other than what appears


Bien avoir n'en belle
Just to have a good time


Ressortir sa pelle
To bring out one's shovel


D'un coup j'la sors pas
All of a sudden, I can't bring it out


Pis qu'y neige un tas
And then it snows a lot


Pis qu'ça gèle
And then it freezes




Contributed by Ruby Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions