Chez nous
Daniel Boucher Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'ai voulu chanter
Comme mon voisin
J'ai voulu flasher
Quitte à faire le fin
Quitte à faire le fou

Quitte à dire rien
À ma parenté
Quitte à oublier
Que j'étais chez nous

J'ai souvent pensé
Que c'est mon voisin
Qui mène le marché
Qui m'amène mon pain
Qui m'amène mes sous
Quitte à gagner moins
Quitte à m'incliner
Même si j'ai bûché
Toute la terre chez nous

Mais là, à l'avenir, m'as dire
Que ça m'tente de faire mes affaires, ok ?

{Refrain :}
C'tà mon tour d'ouvrir la maison chez nous
Pis de pas m'gêner pour dire
Que je l'aime pis que c'est d'même
De que ça s'passe de que j'ai l'goût

C'tà mon tour d'ouvrir
À du beau monde de partout
Les vouleurs de rire
Sont bienvenus chez nous

J'ai toujours pensé
À faire de mes mains
Mon propre sentier
Pour mon propre bien
À mon propre goût

Même si mon voisin
Rentre sans sonner
J'aimerais ça garder
Toutes mes clés chez nous

Ça fait qu'à l'avenir, m'as dire
Que ça m'tente de faire mes affaires, ok ?

{Refrain :}
C'tà mon tour d'ouvrir la maison chez nous
Pis de pas m'gêner pour dire
Que je l'aime pis que c'est d'même
De que ça s'passe de que j'ai l'goût

C'tà mon tour d'ouvrir
À du beau monde de partout




Les vouleurs de rire
Sont bienvenus chez nous

Overall Meaning

In Daniel Boucher’s song, Chez nous, the singer talks about his desire to be like his neighbor and fit in with society. He mentions that he has tried to sing like his neighbor, to be flashy and adventurous, all while forgetting that he is back at home. The singer has often felt that his neighbor is leading the way while he is simply following, as his neighbor brings him bread and money. He is content with being second-best and letting his neighbor take the lead. But, the singer realizes that it’s his turn to take control and open his home to everyone. He wants to love where he’s from and not be afraid to say it, to welcome those who want to come into his home with open arms. The singer’s main point is to let everyone know that there is always room at his table, and they are more than welcome to join his home.


Overall, the song expresses the importance of taking pride in where you come from and not forgetting your roots. The singer may have started out trying to fit in, but he has come to realize the value of his own life and the beauty of his own home. He wants to share that with everyone, to show that no matter who we are, we are all welcome to come and be a part of his community.


Line by Line Meaning

J'ai voulu chanter
I wanted to sing


Comme mon voisin
Like my neighbor


J'ai voulu flasher
I wanted to shine


Quitte à faire le fin
Even if it meant being unconventional


Quitte à faire le fou
Even if it meant being crazy


Quitte à dire rien
Even if it meant saying nothing


À ma parenté
To my family


Quitte à oublier
Even if it meant forgetting


Que j'étais chez nous
That I was at home


J'ai souvent pensé
I have often thought


Que c'est mon voisin
That it is my neighbor


Qui mène le marché
Who leads the market


Qui m'amène mon pain
Who brings me my bread


Qui m'amène mes sous
Who brings me my money


Quitte à gagner moins
Even if I earned less


Quitte à m'incliner
Even if it meant bowing down


Même si j'ai bûché
Even if I worked hard


Toute la terre chez nous
All the land at our place


Mais là, à l'avenir, m'as dire
But now, in the future, if you ask me


Que ça m'tente de faire mes affaires, ok ?
If I feel like doing my own thing, OK?


{Refrain :}
Chorus:


C'tà mon tour d'ouvrir la maison chez nous
It's my turn to open up the house at home


Pis de pas m'gêner pour dire
And not be afraid to say


Que je l'aime pis que c'est d'même
That I love it and that's how it is


De que ça s'passe de que j'ai l'goût
And that it happens the way I want it to


C'tà mon tour d'ouvrir
It's my turn to open up


À du beau monde de partout
To beautiful people from everywhere


Les vouleurs de rire
Those who want to laugh


Sont bienvenus chez nous
Are welcome at our place


J'ai toujours pensé
I have always thought


À faire de mes mains
To make with my own two hands


Mon propre sentier
My own path


Pour mon propre bien
For my own good


À mon propre goût
To my own taste


Même si mon voisin
Even if my neighbor


Rentre sans sonner
Comes in without knocking


J'aimerais ça garder
I would like to keep


Toutes mes clés chez nous
All my keys at home




Contributed by Carter K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions