Born in Dunrea, Manitoba, Canada, his mother was a musician and he learned to play piano at a young age. In 1967, Lavoie won a singer-songwriter competition for the Société Radio-Canada French language television program, Jeunesse oblige which gave him his first major publicity.
The young franco-manitoban played and sang in English and French with two different groups but his singing career began to blossom following a 1970 tour in the province of Quebec. Within a few years he was equally as popular in France as he was in Canada, headlining at Bobino and the Olympia in Paris. His album Nirvana bleu (recorded in 1979) was one of his bestsellers ever.
Daniel Lavoie starred in the highly successful musical play, Notre-Dame de Paris, in which he played the part of Frollo. He has written music for motion pictures including the Ludovic series of animated short films.
Tu Vas Me d'Amour
Daniel Lavoie Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Qui déferle dans mes veines
Qui cause ma déraison ma déroute, ma déveine
Doucement j'y plongerai
Sans qu'une main me retienne
Lentement je m'y noierai
Sans qu'un remord ne me vienne
Tu vas me détruire tu vas me détruire
Et je vais te maudire
Jusqu'à la fin de ma vie
Tu vas me détruire tu vas me détruire
J'aurais pu le prédire dès le premier jour
Dès la première nuit
Tu vas me détruire tu vas me détruire
Tu vas me détruire
Mon péché, mon obsession
Désir fou qui me tourmente
Qui me tourne en dérision
Qui me déchire et me hante
Petite marchande d'illusion
Je ne vis que dans l'attente
De voir voler ton jupon
Et que tu danses et tu chantes
Tu vas me détruire tu vas me détruire
Et je vais te maudire
Jusqu'à la fin de ma vie
Tu vas me détruire tu vas me détruire
J'aurais pu le prédire dès le premier jour
Dès la première nuit
Tu vas me détruire tu vas me détruire
Tu vas me détruire
Moi qui me croyais l'hiver
Me voici un arbre vert
Moi qui me croyais de fer
Contre le feu de la chair
Je m'enflamme et me consume
Pour les yeux d'une étrangère
Qui ont bien plus de mystère
Que la lumière de la lune
Tu vas me détruire tu vas me détruire
Et je vais te maudire
Jusqu'à la fin de ma vie
Tu vas me détruire tu vas me détruire
J'aurais pu le prédire dès le premier jour
Dès la première nuit
Tu vas me détruire tu vas me détruire
Tu vas me détruire
Tu vas me détruire tu vas me détruire
Tu vas me détruire tu vas me détruire
The lyrics of Daniel Lavoie's song "Tu Vas Me Détruire" convey a theme of passionate and destructive love. The singer is overwhelmed by a powerful and uncontrollable desire that consumes him and leads him towards his own downfall. The lyrics describe this feeling of being caught in an ocean of passion that flows through the veins and causes confusion, misdirection, and bad luck.
Despite knowing the destructive nature of this love, the singer cannot resist diving into it without anyone holding him back. He willingly allows himself to drown in this intense emotion, without feeling any remorse for the consequences. The repetition of the phrase "tu vas me détruire" (you will destroy me) emphasizes the inevitability and intensity of the destruction caused by this love.
The lyrics also portray the singer's obsession and longing for the object of his desire, who is described as a "petite marchande d'illusion" (little illusion merchant). He lives in constant anticipation of seeing her and fantasizing about her performances, dancing, and singing. This love has become the singer's sin and his obsession, tormenting him and making a mockery of him.
The last verse reveals the transformation the singer undergoes due to this love. He who believed himself to be strong and unyielding finds himself becoming vulnerable and consumed by the burning desire for this stranger. Her eyes hold a mysterious allure that goes beyond the light of the moon, and he realizes that he is now an evergreen tree in the face of winter, susceptible to the fire of passion.
In summary, "Tu Vas Me Détruire" explores the destructive power of passionate love, the struggles of resisting temptation, and the turbulent emotions that come with it. It reflects a portrayal of a person who willingly succumbs to the intoxicating allure of love, even though they are aware of the consequences and the possible destruction that awaits them.
Line by Line Meaning
FROLLO cet océan de passion
I am immersed in this overwhelming passion
Qui déferle dans mes veines
That surges through my veins
Qui cause ma déraison ma déroute, ma déveine
Causing my irrationality, my confusion, my misfortune
Doucement j'y plongerai
Slowly, I will surrender to it
Sans qu'une main me retienne
Without a hand to hold me back
Lentement je m'y noierai
Gradually, I will drown in it
Sans qu'un remord ne me vienne
Without a hint of remorse
Tu vas me détruire tu vas me détruire
You will destroy me, you will destroy me
Et je vais te maudire
And I will curse you
Jusqu'à la fin de ma vie
Until the end of my life
J'aurais pu le prédire dès le premier jour
I could have predicted it from the first day
Dès la première nuit
From the first night
Mon péché, mon obsession
My sin, my obsession
Désir fou qui me tourmente
Crazy desire that torments me
Qui me tourne en dérision
That mocks me
Qui me déchire et me hante
That tears me apart and haunts me
Petite marchande d'illusion
Little peddler of illusion
Je ne vis que dans l'attente
I only live in anticipation
De voir voler ton jupon
To see your skirt fly
Et que tu danses et tu chantes
And you dance and you sing
Moi qui me croyais l'hiver
I, who thought I was winter
Me voici un arbre vert
Here I am, a green tree
Moi qui me croyais de fer
I, who thought I was made of iron
Contre le feu de la chair
Against the fire of desire
Je m'enflamme et me consume
I ignite and consume myself
Pour les yeux d'une étrangère
For the eyes of a stranger
Qui ont bien plus de mystère
Who hold much more mystery
Que la lumière de la lune
Than the light of the moon
Tu vas me détruire tu vas me détruire
You will destroy me, you will destroy me
Et je vais te maudire
And I will curse you
Jusqu'à la fin de ma vie
Until the end of my life
J'aurais pu le prédire dès le premier jour
I could have predicted it from the first day
Dès la première nuit
From the first night
Tu vas me détruire tu vas me détruire
You will destroy me, you will destroy me
Tu vas me détruire
You will destroy me
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
werty ytrew
Cet océan de passion qui déferle dans mes veines
Qui cause ma déraison, ma déroute, ma déveine
Doucement, j'y plongerai, sans qu'une main me retienne
Lentement, je m'y noierai, sans qu'un remord ne me vienne
Tu vas me détruire, tu vas me détruire
Et je vais te maudire jusqu'à la fin de ma vie
Tu vas me détruire, tu vas me détruire
J'aurais pu le prédire dès le premier jour, dès la première nuit
Tu vas me détruire, tu vas me détruire, tu vas me détruire
Mon péché, mon obsession, désir fou qui me tourmente
Qui me tourne en dérision, qui me déchire et me hante
Petite marchande d'illusion, je ne vis que dans l'attente
De voir voler ton jupon et que tu danses et tu chantes
Tu vas me détruire, tu vas me détruire
Et je vais te maudire jusqu'à la fin de ma vie
Tu vas me détruire, tu vas me détruire
J'aurais pu le prédire dès le premier jour, dès la première nuit
Tu vas me détruire, tu vas me détruire, tu vas me détruire
Moi qui me croyais l'hiver, me voici un arbre vert
Moi qui me croyais de fer contre le feu de la chair
Je m'enflamme et me consume pour les yeux d'une étrangère
Qui ont bien plus de mystère que la lumière de la lune
Tu vas me détruire, tu vas me détruire
Et je vais te maudire jusqu'à la fin de ma vie
Tu vas me détruire, tu vas me détruire
J'aurais pu le prédire dès le premier jour, dès la première nuit
Tu vas me détruire, tu vas me détruire, tu vas me détruire
Tu vas me détruire, tu vas me détruire, tu vas me détruire
Tu vas me détruire.
Kaldur Skipper
This musical is so good. I found it because of a YouTube comment years ago and still love it.
Paola Vitoria
Muito linda!! Você já ouviu da voz do Dimash Kudaibergen e Sudent Baigozhin? Também é de tirar o fôlego! 👏🏼😍🇧🇷 Pesquisa por: Notre Dame de Paris na voz do Dimash Kudaibergen e depois me diz o que achou!! 😁
Kaldur Skipper
@Paola Vitoria I just found it. They're good! Talk about taking a song in a new direction and making it your own. I loved the contrast between the deep and high. I wish I knew more singer terms, so I'm just stuck thinking I heard a great bass and tenor duet. I apologize to anybody who's more familiar with the names if I'm wrong. (also thanks for telling me about them!😄)
Paola Vitoria
@Kaldur Skipper Todos são maravilhosos!! Todos com um dom divino 💙😇 Que bom que gostou!! Um beijão daqui do Brasil 🇧🇷😘 Fica com Deus amigo
Kaldur Skipper
@Paola Vitoria You as well! ❤️ Please stay safe and I hope you have a marvelous holiday season
Schleich Jessie
C est peut etre la plus belle chanson du musicale, plus belle que "Belle" )))) Si ardente, et la voix de Daniel est angelique. J adore!
Estelle Atokian
trustnot77 moi j'aime bien Belle et Tu vas me détruire mais c'est pas c'est musique la plus belle musique et Être Prête et aimer une femme
Schleich Jessie
estelle nasi d'accord. Les paroles dechirent mon coeur.
Estelle Atokian
oui moi aussi
Szonja Balogh
C'est quelle musicale ?