Crioula De S. Bento
Dany Silva Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Encontrei uma crioula
Pelas bandas de São Bento
Pelas bandas de São Bento
Perguntei-lhe o nome dela
Sem saber que mais dizer
Pois o que eu queria era falar com ela
Meter conversa com ela
Dar um passeio com ela
Estar um bocado com ela
Fazer hum hum com ela
Mas a crioula era assanhada
Desconfiou da minha entrada
E camafeu me chamou toda arrulhada
Seu camafeu me chamou toda arrulhada
Eu desandei a toda à pressa
Sem sequer olhar para trás
Com muita pena fiquei de não poder
Com muita pena fiquei de não poder
Meter conversa com ela
Dar um passeio com ela
Estar um bocado com ela
Fazer hum hum com ela
The lyrics to Dany Silva's song Crioulas de São Bento tell the story of a man who encounters a Creole woman in the neighborhood of São Bento. The man is immediately taken by her and wants to start a conversation with her, but doesn't know what to say. He is interested in spending time with her, maybe even taking a walk or becoming intimate with her. However, the Creole woman is suspicious of him and calls him a camafeu (a derogatory term for a white man trying to pursue a Black woman).
The man feels rejected and leaves hastily without looking back, full of regret that he couldn't get to know the Creole woman better. The song explores themes of attraction, rejection, and cultural differences. The man is drawn to the Creole woman's beauty and charm, but is unaware of the societal barriers that may prevent them from being together. Meanwhile, the Creole woman is used to being approached by white men who may not genuinely care for her, and is therefore cautious of the man's intentions.
Overall, Crioulas de São Bento is a poignant ode to the complexities of romantic relationships across cultures and races. It invites listeners to reflect on their own biases and assumptions when it comes to pursuing romantic interests.
Line by Line Meaning
Numa tarde bem quente
On a very hot afternoon
Encontrei uma crioula
I met a woman of African descent
Pelas bandas de São Bento
Around the neighborhoods of São Bento
Perguntei-lhe o nome dela
I asked her name
Sem saber que mais dizer
Without knowing what else to say
Pois o que eu queria era falar com ela
Because what I really wanted was to talk to her
Meter conversa com ela
To start a conversation with her
Dar um passeio com ela
To go for a walk with her
Estar um bocado com ela
To spend some time with her
Fazer hum hum com ela
To have some intimate moments with her
Mas a crioula era assanhada
But the woman was bold and sassy
Desconfiou da minha entrada
She was suspicious of my advances
E camafeu me chamou toda arrulhada
And she called me a flatterer in a flirtatious way
Eu desandei a toda à pressa
I hurriedly left without looking back
Sem sequer olhar para trás
Without even looking back
Com muita pena fiquei de não poder
I felt really sorry that I couldn't
Meter conversa com ela
To start a conversation with her
Dar um passeio com ela
To go for a walk with her
Estar um bocado com ela
To spend some time with her
Fazer hum hum com ela
To have some intimate moments with her
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind