É Tão Raro
Darvin Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Será que ela não lembra de mim?
Por que que ela não liga pra minha casa
Será que vai ser sempre assim
Talvez ela me ache a pessoa errada

Será que já falaram de mim
Ou que o meu filme queimou
Será que vai ser sempre assim
Já que a gente só se encontra de passagem

É tão raro
Tão difícil estarmos sós entre os lençóis
Ou mesmo, de mãos dadas passeando por aí
Quer se divertir é só chamar

Não vá falar que eu não falei
Não vá pensar no que eu pensei
Não diga que a vida é sempre igual
Normal tentar falar de amor de novo

Por que ela insiste sempre em dizer
"É cedo, vamos nos conhecer melhor"
Eu acho que ela quer me matar
O jeito que ela tem de me olhar

Não vai, ela não vai, mudar
Será que vai ser sempre assim
Quando a gente se esbarrar nos corredores

É tão raro
Tão difícil estarmos sós entre os lençóis
Ou mesmo, de mãos dadas passeando por aí
Quer se divertir é só chamar

Não vá falar que eu não falei
Não vá pensar no que eu pensei
Não diga que a vida é sempre igual
Normal tentar falar de amor de novo

Deitados na areia olhando o sol se por
Mais uma vez

Não vá falar que eu não falei
Não vá pensar no que eu pensei




Não diga que a vida é sempre igual
Normal tentar falar de amor de novo

Overall Meaning

The lyrics to Darvin's song "E Tao Raro" (which translates to "It's So Rare") depict a sense of longing, confusion, and frustration in a romantic relationship. The singer wonders if the person they are singing about doesn't remember them or why they don't care about their presence. They question if things will always be this way and if the other person sees them as the wrong choice. The singer also ponders whether others have spoken negatively about them or if their reputation has been tarnished. They contemplate if things will always be fleeting and if they only encounter each other briefly.


The chorus expresses the rarity and difficulty of being alone together, whether it's in bed or simply holding hands while walking. The singer suggests that if the other person wants to have fun, they just need to ask. The song continues with the plea for the other person not to disregard what was said, not to ignore their thoughts, and not to claim that life is always the same when it comes to trying to talk about love again. The bridge describes a scene of lying on the sand, watching the sun set, but despite these moments, the singer questions if the other person will ever change when they bump into each other in the hallways.


Line by Line Meaning

Será que ela não lembra de mim?
I wonder if she doesn't remember me?


Por que que ela não liga pra minha casa
Why doesn't she call my house?


Será que vai ser sempre assim
Will it always be like this?


Talvez ela me ache a pessoa errada
Perhaps she thinks I'm the wrong person


Será que já falaram de mim
I wonder if they have talked about me


Ou que o meu filme queimou
Or that my reputation is ruined


Será que vai ser sempre assim
Will it always be like this?


Já que a gente só se encontra de passagem
Since we only meet briefly


É tão raro
It's so rare


Tão difícil estarmos sós entre os lençóis
So difficult to be alone between the sheets


Ou mesmo, de mãos dadas passeando por aí
Or even, holding hands while strolling around


Quer se divertir é só chamar
If you want to have fun, just call


Não vá falar que eu não falei
Don't say that I didn't say


Não vá pensar no que eu pensei
Don't think about what I thought


Não diga que a vida é sempre igual
Don't say that life is always the same


Normal tentar falar de amor de novo
It's normal to try to talk about love again


Por que ela insiste sempre em dizer
Why does she insist on saying


"É cedo, vamos nos conhecer melhor"
"It's early, let's get to know each other better"


Eu acho que ela quer me matar
I think she wants to kill me


O jeito que ela tem de me olhar
The way she looks at me


Não vai, ela não vai, mudar
She won't change


Será que vai ser sempre assim
Will it always be like this?


Quando a gente se esbarrar nos corredores
When we bump into each other in the hallways


É tão raro
It's so rare


Tão difícil estarmos sós entre os lençóis
So difficult to be alone between the sheets


Ou mesmo, de mãos dadas passeando por aí
Or even, holding hands while strolling around


Quer se divertir é só chamar
If you want to have fun, just call


Não vá falar que eu não falei
Don't say that I didn't say


Não vá pensar no que eu pensei
Don't think about what I thought


Não diga que a vida é sempre igual
Don't say that life is always the same


Normal tentar falar de amor de novo
It's normal to try to talk about love again


Deitados na areia olhando o sol se por
Lying on the sand watching the sunset


Mais uma vez
Once again


Não vá falar que eu não falei
Don't say that I didn't say


Não vá pensar no que eu pensei
Don't think about what I thought


Não diga que a vida é sempre igual
Don't say that life is always the same


Normal tentar falar de amor de novo
It's normal to try to talk about love again




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Thiago de Niemeyer Matheus Loureiro

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Lucas Chapani

2022 e eu aqui dnv! Impossivel não passar um filme na cabeça ao escutar darvin, dibob e forfun!! Bons tempossss

Peralva Gamer

Ouvindo em 2020 na quarentena. Foda demais essa música. Época boa demais para o rock nacional.

Luís Guilherme Siqueira Campos e Moraes

Isso não é rock and roll!

Jonathan Alves

2022

1 More Replies...

Lucas Costa

Alguém escutando em 2020? Que época boa foi essa.

Natas

hc emocore punk ventania...

Ana

Cê louco tempo bom ñ volta mais 🤧🖤

Saulo Barbosa

Descobri essa música esse ano nossa é muito bom

Premier Cars

E 2021 ?

THE FAMOUS: by Aline Hulle

Siiiim

4 More Replies...
More Comments