Bandera blanca
David Bustamante Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

No tiene sentido
Continuar hiriéndonos, por ese camino
No se salva nuestro amor,
Discutimos sin razón por egoísmo
Y ninguno de los dos, quiere admitirlo.

No tiene sentido
Acostarnos sin hablar
Fingir que dormimos
Sin poner punto final
A esta guerra que nos tiene desgastados
A esta guerra que no sé como empezamos.

Yo decido rendirme, entregarme
Sacar una bandera blanca
Quiero ser como éramos antes
Subir el fuego que se apaga
Quiero ser nuevamente tu amante
Despertar otra vez tu ilusión
Que te mueras por mí, por besarme
Y volvernos a hacer el amor.

No tiene sentido
Prolongar esta agonía, qué conseguimos
Amargándonos la vida
En esta guerra que nos tiene desgastados
A esta guerra que no sé como empezamos

Yo decido rendirme, entregarme
Sacar una bandera blanca
Quiero ser como éramos antes
Subir el fuego que se apaga
Quiero ser nuevamente tu amante
Despertar otra vez tu ilusión
Que te mueras por mí, por besarme
Y volvernos a hacer el amor
Como siempre lo hicimos
Sin rencor sin egoísmos
Despertar la pasión debe ser
La misión, si lo hacemos
Con el corazón.

Yo decido rendirme, entregarme
Sacar una bandera blanca
Quiero ser como éramos antes
Subir al fuego que se apaga
Quiero ser nuevamente tu amante
Despertar otra vez tu ilusión




Que te mueras por mí, por besarme
Y volvernos a hacer el amor, el amor.

Overall Meaning

The song "Bandera Blanca" by David Bustamante talks about a failing relationship and the need to surrender and find a peaceful solution. The lyrics emphasize the futility of continuing on a path of hurting each other and fighting for no reason. The singer puts forth the idea of surrendering and waving the white flag to end the battle, and going back to the loving relationship they once shared. The singer wants to start anew and reignite the flame that was once there between them, without any grudges or egoism.


The lyrics convey the message of compromise, the need to let go of the hurt, and the importance of putting their hearts back in the relation. The phrases "Despertar otra vez tu ilusión" - meaning "rekindling the illusion," and "volvernos a hacer el amor" - meaning "making love again," reflect the need to bring back the passion and excitement in their relationship.


Overall, "Bandera Blanca" is an expression of the desire for a peaceful resolution, seeking happiness over egoism and pride by surrendering to love.


Line by Line Meaning

No tiene sentido
It is pointless to continue hurting each other on this path.


Continuar hiriéndonos, por ese camino
Continuing to hurt each other is not worth it on this path.


No se salva nuestro amor,
Our love cannot survive.


Discutimos sin razón por egoísmo
We argue for no reason due to selfishness.


Y ninguno de los dos, quiere admitirlo.
And neither of us wants to admit it.


Acostarnos sin hablar
Going to bed without talking about our problems.


Fingir que dormimos
Pretending to sleep.


Sin poner punto final
Without putting an end to it.


A esta guerra que nos tiene desgastados
To this war that has exhausted us.


A esta guerra que no sé como empezamos.
To this war that I don't know how we started.


Yo decido rendirme, entregarme
I decide to surrender, to give myself up.


Sacar una bandera blanca
To raise a white flag.


Quiero ser como éramos antes
I want to be like we were before.


Subir el fuego que se apaga
To reignite the fire that has gone out.


Quiero ser nuevamente tu amante
I want to be your lover again.


Despertar otra vez tu ilusión
To awaken your passion again.


Que te mueras por mí, por besarme
To make you die for me, to kiss me.


Y volvernos a hacer el amor.
And to make love to each other again.


Prolongar esta agonía, qué conseguimos
Prolonging this agony, what do we gain?


Amargándonos la vida
Bittering our lives.


Como siempre lo hicimos
Like we always have done.


Sin rencor sin egoísmos
Without resentment or selfishness.


Despertar la pasión debe ser
Awakening the passion must be.


La misión, si lo hacemos
The mission, if we do it.


Con el corazón.
With our hearts.


Subir al fuego que se apaga
To reignite the fire that has gone out.


Y volvernos a hacer el amor, el amor.
And to make love to each other again, with love.




Contributed by Carter K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@carmengarcia5432

Las 2 mejores voces de España gran dueto de 2 grandes voces y que impresionante interpretación de los dos

@artisanstylescrap

Es la primera vez que la escucho y es preciosa , pastora ya es una artistaza pero David Bustamante tiene una voz increible y no esta valorado como tendria que estarlo

@rociomoraleshiniesta3029

Sin duda...

@chichomur

Pero bueno!! Cómo no había escuchado esta maravillosa canción hasta hoy??? Madre mía, qué dúo tan bonito, qué vozarrones y qué feeling desprenden los dos, enhorabuena por esta actuación.

@concepciongarciavives3522

Espectaculares

@carmencunado2756

Antes no le daba importancia a David Bustamente,me parecia chulito, pero ha cambiado este estilo de canciones le van fenomenal,es fenomenal , me encanta, la musica que tiene ¡aupa David,que tengas muchos exitos,te lo mereces ..

@rosarioobando6028

DOS GRANDES DE MUSICA Española en hora buena

@ClaudiaDiaz-ml9wj

La voz de ellos dos combinada es espectacular...

@marylibellula2281

2020?? Temazo!!

@elenaalvarez9716

espectacular sin palabras y pastora soler oleeeeee ..... por ser una señora en los escenarios y fuera de ellos

More Comments

More Versions