Waters of March
David Byrne Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

A stick, a stone, it's the end of the road
É um resto de toco, it's a little alone
It's a sliver of glass, it's life, it's the sun
It is night, it is dealth, it's a trap it's a gun

É peroba no campo, é um nó na madeira
Cangá, candeia, é Matita Pereira
É madeira de vento, tombo na ribanceira
É um mistério profundo, é um queria ou não queira

É um vento ventando, é o fim da ladeira
É a vida, é o vão, festa da cumeeira
É a chuva chovendo, é conversa ribeira
Das águas de março, é o fim da canseira

The foot, the ground, the flesh and the bone
Passarinho na mão, pedra de atiradeira
É uma ave no céu, é uma ave no chão
É o regato, é uma fonte, é um pedaço de pão

É o fundo do poço, é o fim do caminho
No rosto o desgosto, é um pouco sozinho
A spear, a spike, a point, a nail
A drip, a drop, the end of the tale

É um peixe, é um gesto, é uma prata brilhando
É a luz da manhã, é o tijolo chegando
A mile, o dia, a thrust, a bump
It's a girl, it's a rhyme, it's a cold, it's a cold, it's the mumps

É o projeto da casa, é o corpo na cama
É o carro enguiçado, é a lama, é a lama
A drift, ponte, flight, rã, resto, quail
The promise of spring

And the river bank talks (São as águas de março)
Of the waters of march, (Fechando o verão)
It's the promise of life (É promessa de vida,)
It's the joy in your heart (No meu coração)

A stick, a stone,
It's the end of the road
É um resto de toco,
é um pouco sozinho

It's a sliver of glass,
It's a life, it's the sun,
É a noite, é a morte,
é o laço, é o anzol

It's the plan of the house,
It's the body in bed,
It's the car that got stuck,
It's the mud, it's the mud

É o projeto da casa,
é o corpo na cama
É o carro enguiçado,
é a lama, é a lama

São as águas de março fechando o verão
É a promessa de vida no meu coração

And the riverbanks talk
of the waters of March,




It's the end of all strain,
It's the joy in your heart.

Overall Meaning

Waters of March is a song by David Byrne that paints a picture of the cycle of life, using imagery and symbols of nature and ordinary objects. The chorus of the song, "São as águas de março fechando o verão," translates to "It's the waters of March closing the summer," suggesting the passage of seasons and time. The lyrics begin with a stick, a stone, and a rest of a stump, symbolizing the end of the road or life's journey. Other objects such as a sliver of glass, a trap, and a gun, represent death and danger. The lyrics move on to more positive symbols like the sun, the promise of life, and the joy in your heart.


The verses contain Portuguese phrases and names of places like "Matita Pereira," adding a touch of Brazilian culture and local flavor to the song. The song continues to use imagery of nature like "passarinho na mão," meaning a little bird in your hand, and a "regato," which is a small stream. The chorus repeats, emphasizing the end of strain and promising joy in your heart.


Overall, the song is a poetic blend of Portuguese and English lyrics that beautifully captures the essence of life's cycle, its fleeting beauty, and its inevitable end.


Line by Line Meaning

A stick, a stone, it's the end of the road
These mundane, inanimate objects symbolize reaching an end point or a conclusion, suggesting that something is coming to an end.


É um resto de toco, it's a little alone
A small piece of leftover wood represents loneliness, emphasizing the feeling of isolation and being on one's own.


It's a sliver of glass, it's life, it's the sun
A tiny fragment of glass represents the fragility of life and the sun symbolizes its vitality and constant presence.


It is night, it is dealth, it's a trap it's a gun
The darkness of night represents the fear of death, while the trap and gun symbolize the dangers and risks of life.


É peroba no campo, é um nó na madeira
A peroba tree in the countryside with a knot in its wood represents an unexpected obstacle or challenge.


Cangá, candeia, é Matita Pereira
These names are likely just characters in a story, representing the people and objects encountered along life's path.


É madeira de vento, tombo na ribanceira
Wood that has been blown by the wind and fallen down the slope symbolizes the chaos and unpredictability of life.


É um mistério profundo, é um queria ou não queira
This line is intentionally vague and mysterious, possibly representing an enigma or something unknown that we must accept without explanation.


É um vento ventando, é o fim da ladeira
A wind blowing represents the completion of a journey or a task, a sense of accomplishment that comes from crossing the finish line.


É a vida, é o vão, festa da cumeeira
Life is represented by the empty spaces between things, the moments of joy and celebration that make it worth living.


É a chuva chovendo, é conversa ribeira
Rainfall represents the flow of conversation, ideas that pour and stream out of us like water.


Das águas de março, é o fim da canseira
The end of the wearying month of March is a symbol of relief and rest, the easing of burdens and exhaustion.


The foot, the ground, the flesh and the bone
These body parts represent the physical and material aspects of human existence, our connection to the earth and our bodies.


Passarinho na mão, pedra de atiradeira
A bird held in one's hand and a slingshot stone represent the fleeting and shifting nature of our grasp on life, how easily things can slip through our fingers.


É uma ave no céu, é uma ave no chão
Whether in the sky or on the ground, a bird represents freedom and the ability to soar above the mundane aspects of life.


É o regato, é uma fonte, é um pedaço de pão
Water running over rocks represents the simplicity of life's sustenance, the basic necessities that keep us going.


É o fundo do poço, é o fim do caminho
Hitting the bottom of a well represents reaching the end of a journey, the point at which one cannot go any further.


No rosto o desgosto, é um pouco sozinho
Sadness and disappointment are reflected in our faces, and can make us feel even more isolated or alone.


A spear, a spike, a point, a nail
These sharp objects represent danger and pain, the obstacles that we must avoid or overcome in the course of life.


A drip, a drop, the end of the tale
A drip or droplet of water marks the conclusion of the story or the end of a chapter, a sense of finality and closure.


É um peixe, é um gesto, é uma prata brilhando
A glint of silver in the water or the movement of a fish represents the beauty and grace of life's small pleasures and moments of joy.


É a luz da manhã, é o tijolo chegando
A morning light illuminating a new brick being laid represents the dawning of new opportunities and the possibility of growth and progress.


A mile, o dia, a thrust, a bump
These objects and actions represent the physical and temporal passage of time, the journey from one moment to the next.


It's a girl, it's a rhyme, it's a cold, it's the mumps
This line represents the random nature of life, with its twists and turns, surprises and disappointments.


É o projeto da casa, é o corpo na cama
The blueprints of a house and a person's body in a bed represent the potential of our plans and the inevitability of our eventual demise.


É o carro enguiçado, é a lama, é a lama
A broken-down car stuck in the mud symbolizes the obstacles and difficulties that can slow us down and keep us from moving forward in life.


A drift, ponte, flight, rã, resto, quail
These objects and actions represent the unpredictable and often nonsensical nature of our everyday experiences.


The promise of spring
Spring represents the hope and promise of new beginnings, the possibility of growth and rebirth following a difficult period.


And the river bank talks (São as águas de março)
The river bank symbolizes the constant movement and flow of life, and the idea that everything is connected and interdependent.


Of the waters of march, (Fechando o verão)
The waters of March represent the passage of time, with the end of summer marking the beginning of a new season and a new phase of life.


It's the promise of life (É promessa de vida,)
Life is full of promise and possibility, with each new day bringing the potential for growth, joy, and fulfillment.


It's the joy in your heart (No meu coração)
Ultimately, the purpose of life is to find joy and meaning, to embrace the beauty and wonder of the world around us.




Contributed by Elliot B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@anacristinarocha7290

Jobim+ Marisa+ Byrne=❤❤❤

@petoromero3568

Los lenguajes existieron para diferenciar las tribus. Los únicos idiomas son el amor y la música. Marisa Monte tiene tanta dulzura que la derrama en la voz. David Byrne es un genio, no creo que sea mortal.

@aguscanzani

Peto Romero Hermoso comentario.

@PranakashaProductions

Totally love it!!!

@marcelmarck

Its funny how things happens.... I discovered Talking Heads listen Psyco Killer in a rock bar in small city in Sao Paulo and loved ... Marisa is unique in all meaning... Even in my best dream i never could imagine this combination !!! You guys Rocked it !!! thank you guys for this awesome gift !!! Valeu Marisa, Valeu David!!!

@susanmyers4029

A stick, a stone & the whole David Byrne of it all 🤩

@claudiotavernari9235

Difficile trovare le parole per dire quanto questo Gioiello musicale contenga GENIALITÀ, GARBO, DOLCEZZA , ma anche invenzioni di sconcertante Semplicità e POTENZA ESPRESSIVA.
Un vero godimento ascoltare questa bellissima performance a due.

@zprettpolly

Been searching for this song for maybe 20 years after seeing them performing it live on Later with Jools Holland! Beautiful.

@cathym3

Re-imagined brilliance.

@alotofwank

probably my favorite rendition so far

More Comments