David Civera is a famous singer in Spain. He was born in Teruel, in 1979. His parents are José and Pilar and he has two sisters, Sonia is older than David, and Vanessa is the younger. David studied Computer Studies and communications but he liked music better and wanted to sing. His father traveled with him twice a month from Teruel to Valencia where David received solfa, guitar and piano classes.
He won a national TV program 'Karaoke' and participated in other TV programs ('El Sur de Jerez', 'Las Estrellas del Parque' etc). Then, in 1996, he participated in the TV program 'Lluvia de Estrellas' imitating a fashionable artist Enrique Iglesias and the song Experiencia religiosa. He failed to win this program. However he was told he had his own style.
In 1997, he took part in a new TV program 'Canciones de Nuestra Vida' where participants covered old songs, and at the same time he released his first CD "Hoy Como Ayer". However this CD failed to set the charts alight.
Later, he took part in other TV programs too. Eventually this led him to meet a producer (Alejandro Abad), who suggested he go to Eurocanción - the TV show used to choose the Eurovision Song Contest 2001 representative. He accepted and on 23rd of February 2001, he won the pre-Eurovision festival with his song called Dile que la Quiero (Tell Her That I Love Her). So, David Civera was chosen to represent Spain in the Eurovision Song Contest.
In Eurovision (took place in Denmark), he obtained a 6th position which hasn't been surpassed by consequent Spanish representatives yet.
He released a new CD called "Dile que la quiero" which achieved a greater success. A year later, in 2002, he released "En Cuerpo y Alma" and he sold more than 200,000 copies and the single Que la detengan eventually became the song of the summer. In 2003, he went to New Orleans and he recorded his CD at 20 years of age. The years of gangsters. It includes the popular songs "Bye Bye" and "Rosa y espinas", recorded with "David Bisbal".
2004 was a relatively quiet year for Civera, but he released a concert DVD among other things.
In 2005, he released "Perdóname" a tango-inspired album leader. This year, Civera participated in "¡Mira quién baila!" (spanish version of Dancing with the stars). Civera won this program and he has raised a lot of money for the patients suffering from Alzheimer's disease.
In 2006 he released his latest album "Ni el primero ni el último" which contained a lot of ballad songs spiced up with a few dance songs. The first single is El orgullo y la Visa. Finally,in 2007 has published "No bastará" his album where is evident his evolution with influences more pop. He got married on 2007 with his girlfriend. They had been together since being teenagers.
Discography
"Hoy como ayer"
Released: 1997
Sales: -
Certification: -
"Dile que la quiero"
Released: 2001
Sales: +300.000
Certification: x3 Platinium
Singles:
"Dile que la quiero" - #1 SP
"Caminar por la vida" - #1 SP
"Muévete"
"En cuerpo y alma"
Released: 2002
Sales: +100.000
Certification: x1 Platinium
Singles:
"Que la detengan" - #1 SP
"Necesito amar a esa mujer" - #24
"En cuerpo y alma"
"La Chiqui Big Band"
Released: 2003
Sales: +150.000
Certification: x1 Platinium
Singles:
"Bye Bye" - #1 SP
"Rosa y espinas" (Duo with David Bisbal) - #1 SP
"La Chiqui Big Band" - #37 SP
"Perdóname"
Released: 2005
Sales: +200.000
Certification: x2 Platinium
Singles:
"Perdóname" - #1 SP
"Gloria bendita"
"Dicen por ahí"
Ni el primero ni el último"
Released: 2006
Sales: +30.000
Certification: -
Singles:
"El orgullo y la visa" - #1 SP
"No bastará"
Released: 2007
Sales: +30.000
Certification: -
Singles:
"No bastara" - #1 SP
"De lo que hiciste por mi"
"Para vivir contigo"
Released: 2008
Sales: -
Certification: -
Singles:
"Para vivir contigo"
Entre Nosotros
David Civera Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Para que tú los despiertes
El tiempo aseguró nuestras raíces
Y unidos somos fuertes
Tú siempre cuidas mis pasos
Yo puedo aún sorprenderte
Cuando presientes que mi luz se apaga
La enciendes nuevamente
Entre nosotros no existen secretos
Ni dos caminos que andar diferentes
Entre los dos mantenemos el más sincero respeto
Y un corazón inocente
Entre nosotros no existen defectos
Ni nos preocupa que diga la gente
Cuando nos damos la mano es más que un simple gesto
Y el corazón nos entiende
Cuando me rompo en pedazos
Tú sabes recomponerme
Quiero tener refugio entre tus brazos
Con eso es suficiente
Si me escapo esta noche
Me muero por verte
Te entregaré el calor de mis aplausos
Tú eres quien los merece
Por comprenderme una y mil veces
Entre nosotros no existen secretos
Ni dos caminos que andar diferentes
Entre los dos mantenemos el más sincero respeto
Y un corazón inocente
Entre nosotros no existen defectos
Ni nos preocupa que diga la gente
Cuando nos damos la mano es más que un simple gesto
Y el corazón nos entiende
Entre nosotros...
Entre nosotros...
Entre nosotros no existen secretos
Ni dos caminos que andar diferentes
Entre los dos mantenemos el más sincero respeto
Y un corazón inocente
The lyrics of David Civera's song "Entre Nosotros" speak of a deep and strong bond between two people who share a special connection. The singer of the song reveals that they keep their dreams hidden, but their partner has the power to awaken them. They cherish their relationship and have overcome obstacles, as time has strengthened their roots and united them. The singer recognizes the ways in which their partner supports and surprises them, bringing light when they feel their own fading.
The chorus repeats the idea that there are no secrets or differences between them, and that they hold the utmost respect for one another. The song emphasizes the innocence and purity of their connection, unaffected by the opinions of others. They share a bond beyond just physical gestures, captured by the heart's understanding. The song reveals the singer's desire to find refuge and comfort in their partner's arms and the importance of their understanding and acceptance of one another. Overall, "Entre Nosotros" speaks of a profound love and connection that transcends all boundaries and obstacles.
Line by Line Meaning
Guardo escondidos mis sueños
I keep my dreams hidden
Para que tú los despiertes
So that you can awaken them
El tiempo aseguró nuestras raíces
Time has strengthened our roots
Y unidos somos fuertes
And together we are strong
Tú siempre cuidas mis pasos
You always watch over my steps
Yo puedo aún sorprenderte
I can still surprise you
Cuando presientes que mi luz se apaga
When you sense that my light is fading
La enciendes nuevamente
You reignite it
Puedo sentir lo que tú sientes
I can feel what you feel
Entre nosotros no existen secretos
There are no secrets between us
Ni dos caminos que andar diferentes
No divergent paths to walk
Entre los dos mantenemos el más sincero respeto
We maintain the most sincere respect for each other
Y un corazón inocente
And an innocent heart
Entre nosotros no existen defectos
There are no flaws between us
Ni nos preocupa que diga la gente
We are not worried about what people say
Cuando nos damos la mano es más que un simple gesto
When we shake hands, it's more than just a gesture
Y el corazón nos entiende
And our hearts understand each other
Cuando me rompo en pedazos
When I shatter into pieces
Tú sabes recomponerme
You know how to put me back together
Quiero tener refugio entre tus brazos
I want to find refuge in your arms
Con eso es suficiente
That's enough
Si me escapo esta noche
If I escape tonight
Me muero por verte
I'm dying to see you
Te entregaré el calor de mis aplausos
I will give you the warmth of my applause
Tú eres quien los merece
You are the one who deserves them
Por comprenderme una y mil veces
For understanding me one thousand times
Entre nosotros...
Between us...
Contributed by Mason J. Suggest a correction in the comments below.