Ô Tristesse
David Lafore Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ô tristesse, ô tristesse
Cela fait déjà cent ans
Que tu me tiens dans tes bras
Mon sabot crase la paille
Mon coude brille de zinc
Mon cheveu lave carreaux
Ô tristesse, ô tristesse
Ô tristesse, ô tristesse
Cela fait déjà cent ans
Que tu me tiens dans tes bras, a-ha, ballants
Ô tristesse, ô tristesse
Ballants, ô tristesse, ô tristesse
Cela fait déjà cent ans
Que tu me tiens dans tes bras
Ma face brille de sel
Mon coude brille de zinc
Mes dents mâchent mes dents
Mon œil dans ton cul, tu l'as vu?
Ô tristesse, ô tristesse
Ô tristesse, ô tristesse
Cela fait déjà cent ans
Que tu me tiens dans tes bras, a-ha, ballants
Ô tristesse, ô tristesse
Ô tristesse, ô tristesse
Cela fait déjà cent ans
Que tu me tiens dans tes bras
Ô tristesse, ô tristesse
Cela fait déjà cent ans
Que tu me tiens dans tes bras, a-ha, ballants
Ô tristesse, ô tristesse
Cela fait déjà cent ans
Que tu me tiens dans tes bras
Ballants, ô tristesse, ô tristesse
Cela fait déjà cent ans
Que tu me tiens dans tes bras, a-ha, ballants
Ballants
Cela fait déjà cent ans
Que tu me tiens dans tes bras
Ballants
The lyrics to David Lafore's song "Ô Tristesse" evoke a feeling of deep sadness and melancholy. The repetition of the phrase "Ô tristesse" emphasizes the overwhelming presence of sadness that has been holding the singer in its embrace for a hundred years. The image of the singer's activities and appearance adds to the sense of despair. The mention of the sabot (wooden clog) crushing straw, the elbow shining with zinc, and the hair washing windows suggests mundane and repetitive actions, symbolizing a monotonous existence. The vivid imagery continues with the mention of the singer's rear end in the listener's eye and vice versa, drawing attention to the intrusion and intimacy of this enduring sadness.
The repetition of the refrain "Ô tristesse, ô tristesse" reinforces the weight and longevity of this sorrow that has been carried for a century. The mentioning of the "face shining with salt" and the teeth chewing on each other adds to the physical toll this sadness has taken on the singer. The line "Mon œil dans ton cul, tu l'as vu?" (My eye in your rear end, did you see it?) further emphasizes this sense of intrusion and entanglement with the sadness that holds the singer captive.
Overall, "Ô Tristesse" portrays a profound and enduring sadness that seems to have engulfed the singer for a century. The lyrics use striking imagery and repetition to convey the weight of this emotional burden.
Line by Line Meaning
Ô tristesse, ô tristesse
Oh sadness, oh sadness
Cela fait déjà cent ans
It has already been a hundred years
Que tu me tiens dans tes bras
That you hold me in your arms
Mon sabot crase la paille
My hoof crushes the straw
Mon coude brille de zinc
My elbow shines with zinc
Mon cheveu lave carreaux
My hair washes windows
Mon cul dans ton œil, tu l'as vu?
My ass in your eye, have you seen it?
Ô tristesse, ô tristesse
Oh sadness, oh sadness
Mon cul dans ton œil, tu l'as vu?
My ass in your eye, have you seen it?
Ma face brille de sel
My face shines with salt
Mes dents mâchent mes dents
My teeth chew my teeth
Mon œil dans ton cul, tu l'as vu?
My eye in your ass, have you seen it?
Ballants
Dangling
Ô tristesse, ô tristesse
Oh sadness, oh sadness
Ballants, ô tristesse, ô tristesse
Dangling, oh sadness, oh sadness
Cela fait déjà cent ans
It has already been a hundred years
Que tu me tiens dans tes bras
That you hold me in your arms
Ballants
Dangling
Ô tristesse, ô tristesse
Oh sadness, oh sadness
Ô tristesse, ô tristesse
Oh sadness, oh sadness
Ballants
Dangling
Cela fait déjà cent ans
It has already been a hundred years
Que tu me tiens dans tes bras
That you hold me in your arms
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: David Lafore
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind