New Orleans
Davide Van De Sfroos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Seet vegnuda granda giò in paluud,
insèma ai cucudrill e al tò fredèll,
mi hai detto che tuo padre ha tre fucili,
ma urmai g'ho un coer de trenta chili
e podi anca fàss sparà....

E me ho crumpaa un capèll de paja
e una cravatta che g'ha soe i farfall
E poi ti ho portato una collana
cun tucc i perli in fila indiana
la pussee bèla de New Orleans

E propi adèss che te me feet vedè un suriis,
la radio parla de questo cielo sempre pussee griis,
e propi adèss che te strènget la mia man,
gh'emm dumà el teemp de tirà soe trii strasc e nànn...

E adèss che canzòn te canti
che la chitàra l'ha purtada via el fioemm
E adèss che canzòn te soni,
che la mia trumba l'ha bufàda via el veent...
Le nostre lacrime sul Mississipi sono difficili da far vedere
Le nostre urla dentro l'uragano
e queste assenze da lasciar tacere
E come mai piovono aghi da lassu' ?
e siamo bambole voodoo trafitte in ogni punto ormai...
E te...desmètt de piaang o mon amour
Te tegneroo la man toujour...
e ti riporto a New Orleans

E turnerà amò el carnevaal
e la paguura la resterà soel fuund del fioemm
E poi la canzone che ho cantato
adesso è un fiore soffocato
Ma la magnolia la riavrà...
E me g'ho un tatuagg cun't el tò nomm,
l'ho fatto giù alla festa dei cajun
E tu la mia canzone l'hai imparata e non l'hai dimenticata
Ne'anca adèss che suta i tronn...

E propi adèss che te me feet vedè un suriis,
la radio parla de questo cielo sempre pussee griis,
e propi adèss che te strènget la mia man,
gh'emm dumà el teemp de tirà soe trii strasc e nànn...

E adèss che canzòn te canti
che la chitàra l'ha purtada via el fioemm
E adèss che canzòn te soni,
che la mia trumba l'ha bufàda via el veent...
Le nostre lacrime sul Mississipi sono difficili da far vedere
Le nostre urla dentro l'uragano
e queste assenze da lasciar tacere
E come mai piovono aghi da lassu' ?
e siamo bambole voodoo trafitte in ogni punto ormai...
E te...desmètt de piaang o mon amour
Te tegneroo la man toujour...
e ti riporto a New Orleans...





...a New Orleans

Overall Meaning

The lyrics of Davide Van De Sfroos's song New Orleans paint a picture of two people in New Orleans, surrounded by the unique sights and sounds of the city. The singer describes walking down a grand street, alongside alligators and the heat, with his companion who tells him that her father has three guns. But he reassures her that he has a heart that weighs thirty kilos and can even make those guns fire. He then describes how he bought a straw hat and bow tie for himself and a beautiful necklace of pearls for his companion from the city's French Quarter, known for its stunning architecture and vibrant nightlife.


As the song progresses, the mood shifts as the singer notes that the sky has turned gray and the radio talks about an impending storm. He takes his companion's hand and tells her that he has limited time left to play his trumpet and sing his songs. He then explores their shared experiences in the city, from tears shed on the Mississippi to screams heard during hurricanes. Despite the challenges they face, the singer promises to always be there for his companion and return her to New Orleans.


Overall, the song emphasizes the idea of shared experiences and memories in a city that is both beautiful and chaotic. It illustrates the resilience of the human spirit in the face of adversity and the power of love to help overcome life's challenges, especially in a city that is deeply rooted in music and culture.


Line by Line Meaning

Seet vegnuda granda giò in paluud, insèma ai cucudrill e al tò fredèll, mi hai detto che tuo padre ha tre fucili, ma urmai g'ho un coer de trenta chili e podi anca fàss sparà....
We are wandering in the swamp, with your hunting dogs and your gun. You told me your father has three guns, but I have a heart weighing thirty kilos that can also shoot...


E me ho crumpaa un capèll de paja e una cravatta che g'ha soe i farfall E poi ti ho portato una collana cun tucc i perli in fila indiana la pussee bèla de New Orleans
I bought myself a straw hat and a bow tie, and I brought you a necklace with pearls lined up like an Indian. The most beautiful one in New Orleans.


E propi adèss che te me feet vedè un suriis, la radio parla de questo cielo sempre pussee griis, e propi adèss che te strènget la mia man, gh'emm dumà el teemp de tirà soe trii strasc e nànn...
And right now, when you show me a smile, the radio talks about this always-gray sky. And now that you hold my hand, I give you the time to pull on your boots and leave...


E adèss che canzòn te canti che la chitàra l'ha purtada via el fioemm E adèss che canzòn te soni che la mia trumba l'ha bufàda via el veent... Le nostre lacrime sul Mississipi sono difficili da far vedere Le nostre urla dentro l'uragano e queste assenze da lasciar tacere E come mai piovono aghi da lassu'? e siamo bambole voodoo trafitte in ogni punto ormai... E te...desmètt de piaang o mon amour Te tegneroo la man toujour... e ti riporto a New Orleans
And now, what song will you sing, now that the guitar has carried away the thread? What song will you hear, now that my trumpet was snatched away by the wind? Our tears on the Mississippi are difficult to show, our screams inside the hurricane and these absences to keep quiet about. Why are we being rained on by needles from above? We are voodoo dolls pierced at every point... And you, give up crying, my love. I will always hold your hand... and take you back to New Orleans.


E turnerà amò el carnevaal e la paguura la resterà soel fuund del fioemm E poi la canzone che ho cantato adesso è un fiore soffocato Ma la magnolia la riavrà... E me g'ho un tatuagg cun't el tò nomm, l'ho fatto giù alla festa dei cajun E tu la mia canzone l'hai imparata e non l'hai dimenticata Ne'anca adèss che suta i tronn...
And carnival will come again and the dust will remain at the bottom of the river. And the song I sang that was smothered is now a flower. But the magnolia will get it back... And I have a tattoo with your name on it, I got it done at the Cajun party. And you have learned my song and have not forgotten it, not even now that we're under the throne...


E propi adèss che te me feet vedè un suriis, la radio parla de questo cielo sempre pussee griis, e propi adèss che te strènget la mia man, gh'emm dumà el teemp de tirà soe trii strasc e nànn...
And right now, when you show me a smile, the radio talks about this always-gray sky. And now that you hold my hand, I give you the time to pull on your boots and leave...


E adèss che canzòn te canti che la chitàra l'ha purtada via el fioemm E adèss che canzòn te soni che la mia trumba l'ha bufàda via el veent... Le nostre lacrime sul Mississipi sono difficili da far vedere Le nostre urla dentro l'uragano e queste assenze da lasciar tacere E come mai piovono aghi da lassu'? e siamo bambole voodoo trafitte in ogni punto ormai... E te...desmètt de piaang o mon amour Te tegneroo la man toujour... e ti riporto a New Orleans...
And now, what song will you sing, now that the guitar has carried away the thread? What song will you hear, now that my trumpet was snatched away by the wind? Our tears on the Mississippi are difficult to show, our screams inside the hurricane and these absences to keep quiet about. Why are we being rained on by needles from above? We are voodoo dolls pierced at every point... And you, give up crying, my love. I will always hold your hand... and take you back to New Orleans...




Contributed by Joshua Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Denis Ferdinando Piantella

CAPOLAVORO ASSOLUTO !
GRAZIE a DAVIDE , ad ANGA e a tutti i musicisti !

Ho avuto il piacere di conoscervi anni fa al FAVOLOSO concerto di DolceAcqua.
È sempre un un'emozione ascoltarvi.

pacifico scocco

Che meravigliosa canzone Davide, è la prima volta che la sento, dolcissima, poetica, di cuore, per un posto, un amore è poi ...il dialetto ..
Complimenti Davide... Grandissimo!!!

MAx1234Ita

Bellissima e toccante. Anche se poco "visualizzata" merita, come TANTI altri capolavori di Davide!

livio ripamonti

Davide, una canzone che lascia senza parole, una grande emozione, grazie 🤗

Itticoltura Valpotenza snc

Una grande canzone, veramente toccante. Bravissimo Van De Sfroos!

Giuseppe Paraboschi

Un altro capolavoro che meriterebbe più considerazione.bravo Davide!!!!!!!!

Ricette easy di Nico Caty

Tra le canzoni più belle in assoluto!

Francesco Zubani

L

Filippo Inzaghi

Brividi. ..Sempre!
Grazie Davide 💖💖💖

Andrea L.

L ascolterei più spesso se ogni volta non mi si spezzasse il cuore a metà

More Comments

More Versions