Kochać inaczej (1989)
Oh Yeah! (1990)
Stop (1992)
Abrasax (1994)
Stereo Hity (1995)
Paparazzi (1997)
Play (1999)
De Luxe (2001)
De Best (2004)
Siedem dni (2006)
Wojny z miłości
De Mono Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Czy wiesz, co to strach
Czy kiedyś myślałaś
I czułaś jak ja
Wiem,wiem jak chory jest ten świat
Jak mali są ludzie
Gdy bronią swych spraw
Czy boisz się wojny
Czy cujesz jej smak
Kiedy runie w gruzy
Twój spokojny świat
Wiem,wiem jak chory jest ten świat
Jak mali są ludzie
Gdy bronią swych spraw
Dziś bądź spokojna
Ja przecież jestem obok tu
Zanim przyjdzie wojna
Wykrzystajsiłe słów i ich moc
The lyrics of De Mono's song Wojny z miłości (Wars of Love) present a powerful message about the destructive nature of war and the fear that accompanies it. The first stanza asks if the listener is afraid of war and if they know what it feels like to be afraid. It then asks if they have ever thought or felt the same way as the singer. The verse sets the tone for the song, establishing a sense of vulnerability and apprehension.
The second stanza references the destruction that comes with war, questioning if the listener has ever tasted its bitter effects. The last line of the stanza is particularly poignant, as it describes one's peaceful world crumbling to ruins. This imagery paints a vivid picture of the impact of war on individuals and communities.
The chorus repeats the message that the world is a sick place and that people are small when they fight for their own agendas. The last stanza offers a glimmer of hope, urging the listener to remain calm and empowered by the power of words before war inevitably arrives. The song ultimately warns against fighting for negative causes and instead encourages individuals to use their voices to make a positive impact in the world.
Line by Line Meaning
Czy boisz się wojny
Are you afraid of war?
Czy wiesz, co to strach
Do you know what fear is?
Czy kiedyś myślałaś
Have you ever thought?
I czułaś jak ja
And felt like I do?
Wiem,wiem jak chory jest ten świat
I know, I know how sick this world is
Jak mali są ludzie
How small people are
Gdy bronią swych spraw
When they defend their causes
Czy cujesz jej smak
Do you taste it?
Kiedy runie w gruzy
When it all collapses
Twój spokojny świat
Your peaceful world
Dziś bądź spokojna
Be calm today
Ja przecież jestem obok tu
I'm here beside you, after all
Zanim przyjdzie wojna
Before the war comes
Wykrzystajsiłe słów i ich moc
Use the power of words
Contributed by Carson L. Suggest a correction in the comments below.
mAlicja
Fajne