Discography:
LPs:
* Block To Block (1981)
* Produkt (1982)
* On The Other Side (1983)
* The Ballshov Trio (1991)
* 3 Potocki (1991)
* Vodka Party (1993)
* Groj skrzypko groj (1994)
* Potargano chałpa (1996)
* Dwie tęsknoty (1998)
* Śleboda (2000)
* Russian Party (2001)
* Cy bocycie Świnty Ojce (2002)
* Rekyl (2005)
* Żre nas konsumpcja (2008)
* Kolędy (2008)
* Mysmy rebelianci (2009)
Singles:
* Pond (1980)
* Lars Hertervig (1981)
* In A Crowded Room (1982)
* East Block 2-Step (1991)
* Potargano chałpa (1996)
* Kalhoz (1998)
* Madness (1998)
* Kamaraci (2000)
* Juhas (2008)
Myśmy rebelianci
De Press Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Rzuciliśmy najbliższych nam
Nie po to by pisano tomy
Lub aby zdobyć serca dam
Myśmy rebelianci
Polscy partyzanci
Poszliśmy w las
Nie chcemy sierpów ani młotów
I obrzydł nam germański wróg
Na pomstę mamy dziś ochotę
Za Polskę spłacić krwawy dług
Myśmy rebelianci
Polscy partyzanci
Poszliśmy w las
Bo nadszedł czas bo nadszedł czas
Idziemy dziś na polskie szosy
Idziemy na zasadzek moc
Bo chcemy zmienić wojny losy
Więc idziem w dzień i idziem w noc
Myśmy rebelianci
Polscy partyzanci
Poszliśmy w las
Bo nadszedł czas bo nadszedł czas
The lyrics to De Press's song "Myśmy rebelianci" speak about a rebellion in which the individuals involved have left their homes and loved ones behind. They emphasize that their actions are not motivated by a desire for fame or to win anyone's hearts. Rather, they are Polish partisans who have gone into the woods because the time has come for them to take a stand.
The song expresses their rejection of communist symbols such as the sickle and hammer, as well as their disgust towards the German enemy. They have a thirst for revenge and a determination to repay the bloody debt owed to Poland. The lyrics highlight their identity as rebels, Polish partisans who have taken refuge in the forest to fight for their country.
In the second paragraph, the song mentions that they march on Polish roads, prepared for ambushes and seeking to change the fate of the war. Their commitment is unwavering, as they continue their journey day and night.
Overall, the lyrics portray a group of rebels who have forsaken their normal lives to fight for their country and seek justice. They reject the symbols of the oppressors and are ready to sacrifice everything for the cause.
Line by Line Meaning
Rzuciliśmy swe własne domy
We left our own homes behind
Rzuciliśmy najbliższych nam
We left our loved ones
Nie po to by pisano tomy
Not to be immortalized in books
Lub aby zdobyć serca dam
Or to win the hearts of women
Nie chcemy sierpów ani młotów
We don't want sickles or hammers
I obrzydł nam germański wróg
And we're repulsed by the German enemy
Na pomstę mamy dziś ochotę
We have a desire for revenge today
Za Polskę spłacić krwawy dług
To repay Poland's bloody debt
Idziemy dziś na polskie szosy
Today we march on Polish roads
Idziemy na zasadzek moc
We walk into the power of ambushes
Bo chcemy zmienić wojny losy
Because we want to change the course of the war
Więc idziem w dzień i idziem w noc
So we go in the day and go at night
Myśmy rebelianci
We are rebels
Polscy partyzanci
Polish partisans
Poszliśmy w las
We went into the forest
Bo nadszedł czas bo nadszedł czas
Because the time has come, the time has come
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Marcin Stępień
Wieczna pamię i chwała żołnierzom NIEZŁOMNYM
1970lechu
mogę to oglądać w nieskończoność,uwielbiam Dziubka,HOLY TOY I DE PRESS do grobowej deski! doskonały materiał,energia i autentyczność
Bart Dyrcz
Polecam biografię Andrzeja Dziubka - "Elektryczny Baca"
Adam Skora
I szacunek
Krzysztof P.
Dziękuję za wolność. Śmierć wrogom Polski!!!
Lesław Mycek
dzięki!pozdrowienia!De Press!
1970lechu
często wracam do tego
Sonanto Zespół wokalno-aktorski
Jedna z piosenek tego koncertu, w nieco innej interpretacji:) : https://youtu.be/9zq3Ht01k1s
Max Stone
Śmierć wrogom Ojczyzny.
1970lechu
nie byłem daleko od tego...