Their motto “Release Your Inner Pirate” gives a hint of their ironic and challenging mindset. This take on life is bound to appeal to young and old alike, with the prerequisite being your own punkrock like attitude and undying nonconformist view of life itself with dead aim at the modern day corporate establishment. If you feel this way join the club and give the music a good listen.
In 2007 Dead Smiling Pirates released their debut album ”Dead Smiling Pirates” in Denmark (Gateway Music Aps.) and in USA (CD baby inc.) and played a release tour in Denmark.
In 2008 the first single ”Strictly Ballroom” had airplay in numerous countries and was the winner of Broardjam's college radio contest. ”Strictly Ballroom” was also selected to be on three different CD collections in the US together with other selected bands and artists from different parts of the world. The band made a press release about the debate on the subject illegal copying and streaming of music. They said that their single was now free to download. “The music industry has lost anyway so we might as well go the opposite way and give out our single for no cost what so ever!” After the free downloads the band got a lot of positive feedback and their 2nd single “I 18” went on rotations in Germany.
In 2009 the bass player of Dead Smiling Pirates Lasse Hansen left the band going in other directions on his musical path. The band started looking for a new member, but Kim the lead singer, got a heavy back injury and they had to put the band on hold for 6 months. Erik the drummer of Dead Smiling Pirates had to arrange all the outside band related connections, while Kim was at home waiting for an operation. In the fall when Kim was back on his feet, regaining his strength the band went back on the scene playing several gigs with the guest star bass player (and technician on their debut album) Frans Lindell.
In 2010 Dead Smiling Pirates were promoted by Bad Beat Booking and they played many gigs with their newly discovered bass player Barnardo Fesh. Finally the band was ready to record their 2nd album and they began with all the preparations. When the tracking of drums and guitars were done the new bass player was in Holland. Then the bad news came around. Bernardo had to move back to his home country Portugal. With guidance from Mattis (Bad Coffee Studio) Kim recorded the bass on all of the 13 album tracks.
But when all recordings were finished the band got very sad news. The Producer Lars Overgaard Christensen (Medley Studio) who was going to produce the album had suddenly died, only 52 years old. After a break from the studio the guys started working with Mattis and together they mixed and produced the album in Bad Coffee Studio.
In 2011 Dead Smiling Pirates finished their 2. album and the master was done by Flemming Hansson Jr. (Sweep Studios & Mastering). The band started looking for a new baseplayer and soon they hooked up with Rasmus Christensen who besides rocking the bass also rocks as the 2nd vocalist.
Kim Possible
Dead Smiling Pirates Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Quoi qu'il arrive je l'emporte
Rien ne stop ici bas KIM POSSIBLE
Mes missions je l'ai mène à bout
Dans le plus grand secret
Quand le monde est en danger...
Je fais toujours fasse aux problème, je contrôle
C'est pour sa qu'on m'appelle KIM POSSIBLE
REFRAIN :
Compris saisit
Quelque soit le défit
Quand le .... retantit
C'est OK
Tu as juste à m'appeler je suis prête à décollé yieah
Je contrôle les isque à chaque fois
Quelque soit le moment ou l'on vas
Je suis la seul qui peut t'aider
Compris saisit quelque soit le défit.
(Merci à kellie pour cettes paroles)
The song "Kim Possible" by Dead Smiling Pirates is the theme song to the popular animated series of the same name. The lyrics describe Kim, the show's protagonist, as a fearless and capable teenage spy, who can handle any challenge that comes her way. The song begins with her name being chanted in various cities around the world, emphasizing her global reach and influence. The chorus emphasizes her commitment to helping those in need, no matter the danger, and her readiness to spring into action at any time. The repeated use of the phrase "compris saisit" (understood and grasped) reinforces Kim's quick thinking and ability to adapt to changing circumstances.
The lyrics also touch on some of the underlying themes of the show. Kim's secret missions and world-saving activities are portrayed as lonely and isolating, hinting at the toll that her superheroic lifestyle takes on her personal relationships. The song suggests that Kim is a kind of lone warrior, always ready to leap into action but unable to find a true peer or equal to share her struggles with. However, the final lines of the chorus suggest that there is still hope for connection and support, as Kim promises to be there for anyone who needs her.
Overall, "Kim Possible" is a fitting and catchy theme song for the beloved cartoon series. Its upbeat rhythms and empowering lyrics capture the spirit of a young girl who can do anything she sets her mind to.
Line by Line Meaning
À tokyo, paris, new-york
Whether in Tokyo, Paris, or New York
Quoi qu'il arrive je l'emporte
No matter what happens, I win
Rien ne stop ici bas KIM POSSIBLE
Nothing can stop Kim Possible
Mes missions je l'ai mène à bout
I always complete my missions
Dans le plus grand secret
In complete secrecy
Quand le monde est en danger...
When the world is in danger...
Je fais toujours fasse aux problème, je contrôle
I always face problems and take control
C'est pour sa qu'on m'appelle KIM POSSIBLE
That's why they call me Kim Possible
REFRAIN :
Chorus:
Compris saisit
Understood and grasped
Quelque soit le défit
No matter the challenge
Quand le .... retantit
When the ... rings
C'est OK
It's okay
Tu as juste à m'appeler je suis prête à décollé yieah
Just call me, I'm ready to take off, yieah
Je contrôle les isque à chaque fois
I control the risks every time
Quelque soit le moment ou l'on vas
No matter when or where we go
Je suis la seul qui peut t'aider
I am the only one who can help you
Compris saisit quelque soit le défit.
Understood and grasped, no matter the challenge.
Contributed by Jayce A. Suggest a correction in the comments below.