Deasonika's story … Read Full Bio ↴Deasonika is an Italian new-wave indie rock band.
Deasonika's story begins in 2001 when the group decided to produce their own album, L'uomo del secolo (Man of the Age), and, in the course of recording, they met Marco Trentacoste, a young producer and noted musician thanks to a few collaborations in which he was a guitarist that worked as a producer/sound editor with a number of Italian artists (among these Delta V, Malfunk, Magazzini della comunicazione and many others).
At the end of recording, Marco Trentacoste joined the band as a guitarist.
The music of Deaksonika strikes and fascinates and fits the playlist of Italian rock radio perfectly. There are many articles in which Deasonika are called the strongest name in Italian music as well as, in reality, one of the most interesting groups in new rock.
Idea
Deasonika Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sembra che devasti l'argine ma è una strategia
Mi racconta di manie che ricordano le mie
Ma che non sembrano cambiare il mio passato.
Sembra offesa dignità
E forse ormai a me piace più chi non ne ha.
Impassibile all'idea che trattengo e faccio mia
Ma che non sembra cambiar senso al mio presente
Se poi cambio le carte,
Tu non giochi più
Idea! ma quale idea
Gocce di felicità
Piovono distanti da chi non si sente
Mai deluso mai sconfitto
E questo cambia forse il senso alle parole.
Idea! ma quale idea
Se poi cambio le carte,
Tu non giochi più
Idea! ma quale idea
Confuso porto via, impaurito caccio via
Un po' malato asciugherò
Quella goccia che non ha cambiato niente,
Niente niente niente niente!!
Idea! ma quale idea
Idea! ma quale idea
The song "Idea" by Deasonika is a reflective and introspective piece that tackles the idea of change and its consequences. The first verse implies that although change can seem chaotic and destructive, it can also be a strategic move. The singer compares his own quirks to the manias of others and notes that they do not necessarily change his past. He seems to be drawn to those who are not easily offended, perhaps because they are more resilient to change.
The chorus, which repeats the phrase "Idea! ma quale idea" (Idea! But what idea), suggests a sense of confusion and uncertainty. The singer questions the value of ideas if they can be discarded and replaced so easily. He also describes a feeling of isolation, as he is unable to connect with those who do not share his experiences. However, the final lines of the song suggest a sense of hope as the singer acknowledges the possibility of personal growth and healing, even if it may be a slow process.
Overall, "Idea" is a thoughtful and poignant song that explores the tension between stability and change, and the challenges that come with trying to reconcile the two.
Line by Line Meaning
Tocca, morde e fugge via
Touches, bites, and runs away, symbolizing a strategy instead of devasting the bank (a metaphor for a protective barrier).
Sembra che devasti l'argine ma è una strategia
It seems like destroying the bank, but it's actually a tactic. The song's protagonist describes peculiar behaviors that remind them of themselves but haven't changed their past.
Mi racconta di manie che ricordano le mie
The song's protagonist identifies with the person they are talking with but values those without dignity more.
Ma che non sembrano cambiare il mio passato.
Despite having similar tendencies, it does not seem to be altering the artist's past.
Sembra offesa dignità
The other person appears to be self-righteous and conveys an attitude of being superior.
E forse ormai a me piace più chi non ne ha.
However, the song's protagonist prefers people without dignity because they are cooler to be around.
Impassibile all'idea che trattengo e faccio mia
The song's protagonist is indifferent about the idea they hold onto which others adopt.
Ma che non sembra cambiar senso al mio presente
Although the artist's idea is retained, it does not change their current situation.
Idea! ma quale idea
The song's chorus questions the idea's substance.
Se poi cambio le carte, Tu non giochi più
Changing the cards in the game might stop others from playing.
Gocce di felicità
Droplets of joy fall but are distant from those who do not feel them.
Piovono distanti da chi non si sente
The song's protagonist realizes that they are never disappointed nor defeated which may affect the significance of the words.
Mai deluso mai sconfitto
The singer realizes that they have never felt defeated or disappointed.
E questo cambia forse il senso alle parole.
This realization may change the interpretation of the previous lines.
Confuso porto via, impaurito caccio via
Confused, the song's protagonist takes it away and frightened, expels it.
Un po' malato asciugherò Quella goccia che non ha cambiato niente, Niente niente niente niente!!
Slightly ill, the artist will wipe away the drop that has not changed anything.
Contributed by Grayson M. Suggest a correction in the comments below.