Venticinque
Debora Vezzani Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Per l′identità
Per un nome, un viso
Tutta questa eternità
Una stupida esigenza
O forse solo curiosità
Ma non posso stare senza
Voglio la verità
Io non so chi sono
Non so cosa cerco
Che cosa ho perso
Prepotente istinto
Cordone ombelicale
Mi è rimasto addosso
E non si può staccare
Anche se fossi lontano
Io verrò a cercare te
E le cose che non ho
Che sai solo tu
Io mi chiedo di lei che il venticinque
Mi ha lasciata proprio qua
Con un nome, un viso
E senza identità
Lei è per me soltanto un'ombra
Che mi rincorre e non se ne va
Sento sempre la sua presenza
Che mi ricorda quel giorno là
Ma non ho dolore
Non ho rancore
è solo attrazione
Prepotente istinto
Cordone ombelicale
Mi è rimasto addosso
E non si può staccare
Anche se fossi lontano
Io verrò a cercare te
E le cose che non ho
Che sai solo tu
Io non so chi sono
Non so cosa cerco
Che cosa ho perso
Questo è quello che mi hai dato tu
Questo è quello che hai lasciato tu
Ancora adesso
Mi fai sognare
(Instrumental)
Prepotente istinto
Cordone ombelicale
Mi è rimasto addosso
E non si può staccare
Anche se fossi lontano
Io verrò a cercare te
E le cose che non ho
Che sai solo tu
The song "Venticinque" by Debora Vezzani is about the search for identity and the need to understand one's roots. The title itself means "twenty-five" in Italian, which may refer to the age of the singer or a significant milestone in her life. The song opens with the lyrics "For identity, for a name, a face, all this eternity, a stupid need, or perhaps just curiosity, but I can't stand without it, I want the truth." These words reveal the singer's desperation to know who she is and where she comes from.
Throughout the song, the singer acknowledges that she doesn't know who she is, what she's looking for, or what she's lost. She describes a powerful instinct, symbolized by the umbilical cord, that ties her to her past and makes it impossible to detach herself from it. Even if she were far away, she would come and search for the things she lacks, which only the person she is addressing can give her.
The lyrics also suggest that the singer is haunted by a particular event from her past involving a person who left her with a name and face but without an identity. She sees this person as a shadow that follows her everywhere and reminds her of that day. Despite her lack of identity and the unresolved issues from the past, she expresses no anger or resentment, just an intense attraction to her past and a desire to know more.
Line by Line Meaning
Per l′identità
For the sake of identity
Per un nome, un viso
For a name, a face
Tutta questa eternità
All of this eternity
Una stupida esigenza
A stupid necessity
O forse solo curiosità
Or perhaps just curiosity
Ma non posso stare senza
But I can't live without
Voglio la verità
I want the truth
Io non so chi sono
I don't know who I am
Non so cosa cerco
I don't know what I'm searching for
Che cosa ho perso
What have I lost
Prepotente istinto
Overbearing instinct
Cordone ombelicale
Umbilical cord
Mi è rimasto addosso
It's stuck with me
E non si può staccare
And I can't detach from it
Anche se fossi lontano
Even if I were far away
Io verrò a cercare te
I will come to find you
E le cose che non ho
And the things that I don't have
Che sai solo tu
That only you know
Io mi chiedo di lei che il venticinque
I wonder about her, who is 25
Mi ha lasciata proprio qua
She left me right here
Lei è per me soltanto un'ombra
She's just a shadow to me
Che mi rincorre e non se ne va
That chases after me and won't go away
Sento sempre la sua presenza
I always feel her presence
Che mi ricorda quel giorno là
That reminds me of that day
Ma non ho dolore
But I don't have pain
Non ho rancore
I don't have resentment
è solo attrazione
It's just attraction
Questo è quello che mi hai dato tu
This is what you gave me
Questo è quello che hai lasciato tu
This is what you left behind
Ancora adesso
Even now
Mi fai sognare
You still make me dream
Writer(s): Debora Vezzani
Contributed by Mia T. Suggest a correction in the comments below.