Since her early childhood She demonstrated her talent for music, winning one of the first prizes of the Zecchino d'Oro Festival, a version for children of the famous Sanremo Festival, when she was only 2 years old. In her childhood, she moved to Southern Brazil with her parents and kept in touch with music, singing in local choruses and covering famous Italian singers from the 1970s. At just eleven, she recorded her first album, Giovanna – Alegria da Gente, with Italian songs. In her teens, Deborah joined the Brazilian theater company Os Menestréis, which has revealed many promising singers in Brazil, and started touring the country acting and singing in their musicals.
In 1989 she met producer David Wolff who, impressed by her musical talent, invited her to record an album in English. In 1991, A Different Story was released. Its first single, "Boy (Why do you wanna make me blue?)" hit American dance charts and was featured in a worldwide TV ad for Diet Coke. The English version of the ballad "Innocence", written by Deborah herself when she was 18, conquered hearts throughout the world, especially in Brazil, where it stayed for 13 weeks on top of the charts and received a Special Edition in 1993, and in Europe.
In 1995, Deborah Blando was featured in B-Tribe's album Suave Suave, singing the B-Tribe hits "Nanita" and "Que mala vida", among others. Her second solo album, Unicamente, was released by Virgin Records in 1996 and went gold. In addition to David Wolff and Deborah herself, it was produced by Patrick Leonard and David Foster. The track title "Unicamente" was a major hit in Brazil, as well as "Gata". According to various critics, it's Deborah's best album to date.
Her next album, Deborah Blando, was released in 1998, prompted by the success of "Somente o Sol", a Portuguese version of "I'm not in Love" which was sung by Blando for the opening credits and the soundtrack of Brazilian soap opera Corpo Dourado. Throughout her career, most of her hits were featured in Brazilian soap operas.
In early 2001, she released Salvatrice, covering contemporary Italian hits, as though revisiting the beginning of her career. In that same year she recorded the Brazilian version of “Where the dreams take you” ("Junto com teu Sonho") for Disney’s Atlantis: The Lost Empire soundtrack.
In 2002, Blando released A Luz que Acende o Olhar, her greatest hits album. The title track received important critical and popular awards and the album sold around 100,000 copies. She also sang a “Portuglish” version of When you say nothing at all (O Amor fala por nós) in duet with Ronan Keating.
Shame
Deborah Blando Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Deep in the jungle
Body language had all the say
A bite of forbidden
And leaves couldn't covered
The nakedness that showed it's face
Is it true that it used to be all
Ooh, so natural!
And who spoiled it? Who?
Was it me? Was it you?
Say
Ah, shame, shame
What a lonely, oh baby
Such a lonely place to stay
This shame, (don't be a) shame
There's too much put upon
Oh, it's an overrated claim
This shame, (don't be a) shame
Shame
It might be in the morning
Could be late in the evening
When fingers get the urge to play
There's nothing alarming
It's not sinful my darling
It's only called a nasty name
But do what you do
When I can't be with you
Boy I love you, oh I said I do!
But save some for me
Cause two can release
The pain
Ah, shame, shame
What a lonely, oh baby
Such a lonely place to stay
This shame, (don't be a) shame
There's too much put upon
Oh, it's an overrated claim
This shame, (don't be a) shame
Shame
(Shame)
Ah, shame, shame
What a lonely, oh baby
Such a lonely place to stay
This shame, (don't be a) shame
There's too much put upon
Oh, it's an overrated claim
This shame, (don't be a) shame
Shame
Shame, shame
Yeah, yeah, yeah
Oh woh woh woh woh
Shame, shame
Yeah, yeah, yeah
Oh woh woh woh woh
Shame, shame
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
The song Shame by Deborah Blando portrays the feeling of shame and guilt that comes after indulging in a forbidden love or passion. The first stanza suggests that once they used to be innocent and natural, just like animals in the jungle, with body language being the only means of communication. However, they gave in to their desires, and now they feel ashamed, wondering who caused it - themselves or the society. The chorus repeats the phrase "shame, shame" and emphasizes that it's a lonely place to stay, but it's also an overrated claim.
The second stanza implies that their shame is about their sexual passion. The second line gives a hint that it doesn't matter if it's morning or evening when they are engaging in this sin. It's not sinful, but society calls it a "nasty name." The lyrics suggest that they both enjoy it and love each other, but they also need to save some for later to release the pain.
Overall, the song's message is that people should not feel ashamed of their desires and emotions, and it's ok to indulge in them once in a while.
Line by Line Meaning
We used to be innocent
There was a time when things were simple, pure and innocent
Deep in the jungle
The environment in which this innocence existed felt wild and unpredictable
Body language had all the say
Before we were spoiled and corrupted, verbal communication did not matter as much as nonverbal cues
A bite of forbidden
Giving in to taboo or risky behavior provided a thrill that we once cherished
And leaves couldn't covered
Even the natural surroundings could not hide or mask the shame of this exposed behavior
The nakedness that showed it's face
The true bare nature of our actions and emotions could not be disguised or hidden
Is it true that it used to be all
Is it really the case that things were truly pure and natural in the past
Taken as something natural
Were previous actions viewed as part of a natural, uncorrupted state
Ooh, so natural!
Oh, how innocent and natural everything was before we were corrupted
And who spoiled it? Who?
Who is the source or cause of this corruption and shame
Was it me? Was it you?
Are we the ones who caused this shame and loss of innocence
Say
Speak up and take responsibility for this shame
Ah, shame, shame
How shameful and isolating this feeling is
What a lonely, oh baby
Feeling this shame is comparable to being alone and isolated
Such a lonely place to stay
This shame is an undesirable place to be trapped in
This shame, (don't be a) shame
Don't let this shame take over and define us
There's too much put upon
Too much pressure and emphasis placed on this shame and guilt
Oh, it's an overrated claim
This shame is blown out of proportion and not worth the weight that it carries
It might be in the morning
The urge to act on these taboo behaviors can come at any time of day
Could be late in the evening
It doesn't matter what time it is
When fingers get the urge to play
Our bodies have desires and needs that cannot always be controlled
There's nothing alarming
This behavior is not inherently negative or bad, despite what societal norms may tell us
It's not sinful my darling
This behavior is not immoral or wicked, my beloved
It's only called a nasty name
Society judges and labels this behavior as something bad, when in fact it is not
But do what you do
Act on your desires, even when I am not there to share them with you
When I can't be with you
In times of physical absence or distance
Boy I love you, oh I said I do!
Despite any shameful behavior, my love for you remains strong
But save some for me
Don't indulge in everything without me, leave some for us to share together
Cause two can release
Exploring these desires together can bring release and satisfaction to us as a couple
The pain
By indulging in our desires together, we can release the pain and shame that we may be feeling
Yeah, yeah, yeah
Repeating the phrase for emphasis and rhythm
Oh woh woh woh woh
Vocalization for emphasis and rhythm
Writer(s): Dayan Monique E, Blando Deborah S, Nascinento Fred
Contributed by Julian V. Suggest a correction in the comments below.
Deborah Blando Audios
Coloquei na descrição do vídeo :)
Alex Calmon
Eu te amo! Obrigado por ter feito minha adolescência muito mais feliz! <3
WAGNER HIDEKI
Amoooo....Música super a frente de seu tempo!
Radu Shirokov
Muita emoção,.... Linda demais
Vanessa Cotias
Fã da Deborah forever....❤
Oseias
J'adore cette chanson, c'est la meilleure chanson!!!
Radu Shirokov
What a great song!
Fabio Grossi
linda canção
Guilherme Alves
As fotos das capas são lindas.
paulo roberto
❤