After their first 1999 se… Read Full Bio ↴Debout Sur Le Zinc is a French music band.
After their first 1999 self-titled album, their subsequent album L’homme à tue-tête released in May, 2001 gained them media acclaim and public popularity. By the time their 2004 album Des singes et les moutons enhanced their repertoire, they were selling out venues such as La Cigale and touring internationally. Songs from their latest album Les Promesses were featured in their first concert at the oldest music hall in Paris, the Olympia, where they played to a full house on May 16, 2006.
The band acknowledges influences from traditional French and Irish music, rock, klezmer, and many styles that are considered dance hall music, such as gypsy jazz, tango, waltz. Music critics and fans admire their ability to mix these different styles into an exuberant, cohesive whole.
They are known to be friends with bands like La Rue Kétanou or Les Ogres de Barback.
Indécis
Debout sur le zinc Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mais tu es là et je dois t'expliquer
Pourquoi je marche de travers
À contresens du fil de mes idées
Un pas devant deux pas derrière
C'est la seule danse que je connaisse
Si tu veux de moi garde l'esprit clair
Et les pieds sur terre à toi de jouer
Je sais ce que je ne veux pas
Mais je ne sais pas ce que je veux
Je sais ce que je ne veux pas
Oui mais je ne sais pas ce que je veux
Ma destinée me tombe des mains
Une fois de plus je la vois
Là qui me regarde avec dédain
Entre nous c'est chacun pour soi
Et toi tu me souris tendrement
Et tu me suis pas à pas
Vers là où chacun peut s'égarer
Viens mon amour chante avec moi
Je sais ce que je ne veux pas
Mais je ne sais pas ce que je veux
Je sais ce que je ne veux pas
Oui mais je ne sais pas ce que je veux
C'qu'on est bien
Au milieu de rien
Tous ensemble
À attendre
La nouvelle attraction
Acérée comme une lame
Tailladant les questions
L'incertitude qui nous accable
Et les
Je sais ce que je ne veux pas
Mais je ne sais pas ce que je veux
Je sais ce que je ne veux pas
Oui mais je ne sais pas ce que je veux
The song Indécis by Debout sur le zinc is about uncertainty and indecision in life. The singer admits to feeling lost and unable to make decisions, but also acknowledges that there are things he does not want in his life. He feels like he is walking backwards, going against the flow of his own ideas. He knows what he doesn't want, but he doesn't know what he wants.
The chorus repeats this sentiment and highlights the confusion the singer feels. His destiny seems to escape his grasp and he sees it slipping away from him, looking at him with disdain. He feels like everyone is out for themselves and yet he is drawn to someone who smiles at him tenderly and follows him step by step, offering comfort and support. Together, they face the uncertainty, waiting for the next sharp turn or new attraction that will take them on a new path or question their direction.
Overall, the song explores the confusion and ambiguity of life, acknowledging that sometimes we don't know what we want, but we know what we don't want. It speaks to the human experience of insecurity and doubt, but it also offers the hope of finding comfort in the company of others.
Line by Line Meaning
Je ne veux pas te déplaire
I don't want to displease you
Mais tu es là et je dois t'expliquer
But you are here and I must explain to you
Pourquoi je marche de travers
Why I walk sideways
À contresens du fil de mes idées
Against the grain of my ideas
Un pas devant deux pas derrière
One step forward, two steps back
C'est la seule danse que je connaisse
It's the only dance I know
Si tu veux de moi garde l'esprit clair
If you want me, keep a clear mind
Et les pieds sur terre à toi de jouer
And keep your feet on the ground, it's up to you
Je sais ce que je ne veux pas
I know what I don't want
Mais je ne sais pas ce que je veux
But I don't know what I want
Ma destinée me tombe des mains
My destiny falls from my hands
Une fois de plus je la vois
Once again I see it
Là qui me regarde avec dédain
There, looking at me with disdain
Entre nous c'est chacun pour soi
Between us, it's every man for himself
Et toi tu me souris tendrement
And you smile at me tenderly
Et tu me suis pas à pas
And you follow me step by step
Vers là où chacun peut s'égarer
Towards where everyone can stray
Viens mon amour chante avec moi
Come, my love, sing with me
C'qu'on est bien
How good we are
Au milieu de rien
In the middle of nowhere
Tous ensemble
All together
À attendre
Waiting
La nouvelle attraction
The new attraction
Acérée comme une lame
Sharp as a blade
Tailladant les questions
Cutting through the questions
L'incertitude qui nous accable
The uncertainty that overwhelms us
Et les
And the
Contributed by Connor B. Suggest a correction in the comments below.