Moon Light
Deep Forest Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

árabe
Lahzuha nushuan
Lahzuha nushuan
Khadduha bustaan
Lahruha eqian
Jismuha reehan
Lafzuha burhaan
Wasluha redwaan

Maza nozemat be zak al qaddi
Min almahasin nazuma al 'eqdi
Maza nozemat be zak al qaddi
Min almahasin nazuma al 'eqdi

español
Su mirada es vino
Su mirada es vino
Su mejilla un huerto

Como en un collar en su cintura
Se engarzan mil joyas de hermosura
Ramos son de suerte a media luna
Ramos son de suerte media luna

árabe
Ghusnun wa badrun wa shumsu saaddii
Ghusnun wa badrun wa shumsu saaddii
Bada fa aghshaa oyoona el insii

español
Se engarzan mil joyas de hermosura

árabe
Bada fa aghshaa oyoona el insii

español
Ramos son de suerte media luna

árabe
Bada fa aghshaa oyoona el insii





español
Como en un collar en su cintura

Overall Meaning

The lyrics of Deep Forest's Moon Light are a mix of Arabic and Spanish phrases that create an exotic and mesmerizing atmosphere. The Arabic parts are sung in a soft and gentle way, creating a dreamy vibe. The first verse describes a woman's beauty, comparing her eyes, cheeks, and body to different elements of nature. Her eyes are described as deep, her cheeks as a garden, and her body as a breeze, which creates an image of a woman who is both sensual and delicate. The second verse describes the woman's beauty as if it were a necklace, with each jewel representing a different aspect of her physical appearance or personality.


Line by Line Meaning

Lahzuha nushuan
Her eyes are sleepy


Lahzuha nushuan
Her eyes are sleepy


Khadduha bustaan
Her cheeks are like a garden


Lahruha eqian
Her lips are full


Jismuha reehan
Her body smells like perfume


Lafzuha burhaan
Her words are evidence


Wasluha redwaan
Her arrival brings happiness


Maza nozemat be zak al qaddi
What is being described by the poet is beyond words


Min almahasin nazuma al 'eqdi
One of the beauties of this creation is revealed


Ghusnun wa badrun wa shumsu saaddii
Beauty, the full moon, and the sun of good fortune


Ghusnun wa badrun wa shumsu saaddii
Beauty, the full moon, and the sun of good fortune


Bada fa aghshaa oyoona el insii
Then the eyes of the people closed


Se engarzan mil joyas de hermosura
A thousand gems of beauty are strung together


Ramos son de suerte media luna
Branches of good fortune are like a half-moon


Bada fa aghshaa oyoona el insii
Then the eyes of the people closed


Como en un collar en su cintura
Like a necklace around her waist




Contributed by Hannah K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions