La part du gâteau
Demago Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Les tours sont belles quand les nuages s'enfuient
Le parvis alangui s'ennuie du silence
Bientôt la rumeur, bientôt l'effervescence
Il contemple amusé la grande orgie des chiffres
Qui dansent les artifices d'un sabbat meurtrier
Les ordres sont passés et claquent comme une gifle
La part du gâteau
La part du gâteau
Il est un voyageur qui ignore la patience
Il connait les caprices des monnaies et leur étroite imposture
Il célèbre la messe et laisse infuser la science
Il ruisselle de convoitise et d'énergie pure
La part du gâteau
La part du gâteau
Il chevauche en riant des champs de silicium
Le sol paraît si loin quand on ne voit plus les hommes
Les écrans sont bavards et des vies se jouent là
Les chiffres crépitent en silence dans la grande tour de verre
Voici venue l'heure grave du combat des héros
Il flaire l'odeur du sang et de tous ces zéros
Le parfum du carnage sonne le début de l'assaut
Elle l'attend douce et fraîche, c'est sa part du gâteau
Le voici lâché dans les jungles asiatiques
Il traverse la nuit, prêt à faire trembler les valeurs
Il ne dort jamais, jamais, stupéfié de blancheur
Il est d'humeur fataliste, d'humeur à flinguer, d'humeur tellurique
Et Il s'avance irréel dans l'univers du signe
Sa main ne tremble pas, ignorera la rature
La bête est cérébrale et l'équation se résigne
Il ne craint ni la poudre, ni la plaie qui suppure, ni la plaie qui suppure
Il n'écoute plus rien que les pulsions du CAC
Il est tapi dans l'ombre et il attend patiemment son heure 
Et il revend les empires comme on jouit dans un claque
Il sourit en silence comme tous les grands tueurs
Il va saisir sa chance, saisir sa chance car c'est sa part du gâteau
Il abat un à un les faibles, les vulnérables, les quotas pitoyables
Il expulsera les virgules dans la monarchie du chiffre
Il flotte sur le clavier comme un parfum d'écume
Le requin nage heureux dans cette mer retournée, dans ce sang répandu
C'est sa part du gâteau
La part du gâteau
La part du gâteau
C'est la part du gâteau
C'est la part du gâteau
C'est la part du gâteau
ll referme lentement les boutons de l'armure
Il ajuste son col d'un geste machinal
Le mouvement est précis, l'esprit est minéral
Il est un clair-obscur une ombre qui s'allonge




Il savoure
Il savoure délicatement sa part du gâteau

Overall Meaning

The song "La part du gâteau" by Demago talks about the power dynamics and cruelty that exist within the world of finance and capitalism. The lyrics describe a character who is a traveler, ignorant of patience and well-versed in the deceitful nature of currencies. This character celebrates the mass, letting knowledge soak in and being filled with both greed and pure energy. They ride through fields of silicon, feeling distant from the ground and disconnected from humanity. The screens are chatty, playing out lives and numbers silently flicker in the towering glass building. The song then shifts to a more ominous tone, signaling the beginning of a battle of heroes. The character smells the scent of blood and zeroes, embracing the start of the assault. They are awaited, and their reward is the sweet and fresh part of the cake. The character then proceeds to venture into Asian jungles, ready to shake the values and never sleeping, intoxicated by whiteness. They embrace a fatalistic mood, ready to kill and resonating with the earth. Stepping into the world of signs, their hand steady and ignoring mistakes, they navigate the cerebral beast and the resigned equation. They no longer fear gunpowder or suppurating wounds. They only listen to the impulses of the CAC (French stock market index) and patiently wait for their moment. They sell empires just as they indulge in a brothel, silently smiling like all great killers. They seize their chance because it's their piece of the cake. They take down the weak, the vulnerable, the pitiful quotas, expelling commas into the monarchy of numbers. They float on the keyboard, leaving a scent of foam. The shark happily swims in this upturned sea, in this spilled blood. It's their part of the cake, and they savor it delicately. They slowly close their armor's buttons, adjust their collar mechanically, and revel in their piece of the cake.


Line by Line Meaning

Les tours sont belles quand les nuages s'enfuient
The towers are beautiful when the clouds flee


Le parvis alangui s'ennuie du silence
The languid square grows bored of the silence


Bientôt la rumeur, bientôt l'effervescence
Soon the rumors, soon the excitement


Il contemple amusé la grande orgie des chiffres
He amusedly contemplates the great orgy of numbers


Qui dansent les artifices d'un sabbat meurtrier
Who dance the tricks of a deadly sabbath


Les ordres sont passés et claquent comme une gifle
Orders are given and snap like a slap


La part du gâteau
The share of the cake


Il est un voyageur qui ignore la patience
He is a traveler who knows no patience


Il connait les caprices des monnaies et leur étroite imposture
He knows the whims of currencies and their narrow imposture


Il célèbre la messe et laisse infuser la science
He celebrates the mass and lets science infuse


Il ruisselle de convoitise et d'énergie pure
He flows with greed and pure energy


Le sol paraît si loin quand on ne voit plus les hommes
The ground seems so far away when one can no longer see the men


Les écrans sont bavards et des vies se jouent là
The screens are talkative and lives are played out there


Les chiffres crépitent en silence dans la grande tour de verre
The numbers crackle in silence in the tall glass tower


Voici venue l'heure grave du combat des héros
Here comes the solemn hour of the heroes' battle


Il flaire l'odeur du sang et de tous ces zéros
He smells the scent of blood and all those zeros


Le parfum du carnage sonne le début de l'assaut
The scent of carnage signals the beginning of the assault


Elle l'attend douce et fraîche, c'est sa part du gâteau
She waits for him sweet and fresh, it's his share of the cake


Le voici lâché dans les jungles asiatiques
Here he is unleashed in the Asian jungles


Il traverse la nuit, prêt à faire trembler les valeurs
He crosses the night, ready to shake the values


Il ne dort jamais, jamais, stupéfié de blancheur
He never sleeps, never, stupefied by whiteness


Il est d'humeur fataliste, d'humeur à flinguer, d'humeur tellurique
He is in a fatalistic mood, in a mood to kill, in a telluric mood


Et Il s'avance irréel dans l'univers du signe
And he advances unreal in the universe of signs


Sa main ne tremble pas, ignorera la rature
His hand does not tremble, will ignore the erasure


La bête est cérébrale et l'équation se résigne
The beast is cerebral and the equation resigns


Il ne craint ni la poudre, ni la plaie qui suppure, ni la plaie qui suppure
He fears neither the powder, nor the suppurating wound, nor the suppurating wound


Il n'écoute plus rien que les pulsions du CAC
He listens to nothing but the impulses of the CAC


Il est tapi dans l'ombre et il attend patiemment son heure
He is lurking in the shadow and patiently awaits his hour


Et il revend les empires comme on jouit dans un claque
And he sells empires as one enjoys in a brothel


Il sourit en silence comme tous les grands tueurs
He smiles in silence like all great killers


Il va saisir sa chance, saisir sa chance car c'est sa part du gâteau
He will seize his chance, seize his chance because it's his share of the cake


Il abat un à un les faibles, les vulnérables, les quotas pitoyables
He takes down one by one the weak, the vulnerable, the pitiful quotas


Il expulsera les virgules dans la monarchie du chiffre
He will expel the commas in the monarchy of numbers


Il flotte sur le clavier comme un parfum d'écume
He hovers over the keyboard like a scent of foam


Le requin nage heureux dans cette mer retournée, dans ce sang répandu
The shark swims happily in this overturned sea, in this spilled blood


C'est sa part du gâteau
It's his share of the cake


C'est la part du gâteau
It's the share of the cake


C'est la part du gâteau
It's the share of the cake


ll referme lentement les boutons de l'armure
He slowly closes the buttons of his armor


Il ajuste son col d'un geste machinal
He adjusts his collar with a mechanical gesture


Le mouvement est précis, l'esprit est minéral
The movement is precise, the mind is mineral


Il est un clair-obscur une ombre qui s'allonge
He is a chiaroscuro, a lengthening shadow


Il savoure
He savors


Il savoure délicatement sa part du gâteau
He delicately savors his share of the cake




Lyrics © O/B/O DistroKid
Written by: Emmanuel FREGUIN, Laurent BANITZ

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions