It came to life in 2006, by the hands of 4 young musicians with diverse musical backgrounds and experiences (such as classical music, jazz, ethnical and traditional music), searching to recreate a sound rooted in popular music through the crossing of different musical languages and musical research serving as a base for the group's original compositions. Their first album - Canção ao Lado was released in 2008.
"...Her name is Deolinda and she is old enough to realize that life isnt as easy as it seems. Merrily unmarried, in love and out of love, born in Lisbon, she inhabits a ground floor apartment somewhere in the suburbs of the capital. She writes her own songs by peeking through the curtains of her window, drawing inspiration from the old gramophone records that once belonged to her grandmother and by the bizarre and strange life of her neighbours. She lives with 2 cats and a gold fish..."
Taken from the website:http://www.deolinda.com.pt/
Deolinda are: Ana Bacalhau (vocals), Zé Pedro Leitão (doublebass), Pedro da Silva Martins (classical guitar) and Luís José Martins (classical guitar).
Bons Dias
Deolinda Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
A brisa fresca da tarde, a noite menos fria
Eu não sei se tu sabes, mas fizeste o meu dia também
Esse bom dia que dás é outro dia que nasce
É acordar mais bonita, é trabalhar com vontade
É estar no dia com pica
É passar com a vida e desejar-te um bom dia também
Um bom dia pra ti, não o que apenas passa
Não o que pesa e castiga, não o que esqueças mais tarde
Mas o dia em que me digas ao ouvido, baixinho
Ai, tu fizeste o meu dia também, tão bom, tão bem
Faz também o dia de alguém
Faz também o dia de alguém
Faz também o dia de alguém
Faz também o dia de alguém
Fazes no dia que nasce a manhã mais bonita
A brisa fresca da tarde, a noite menos fria
Eu não sei se tu sabes, mas fizeste o meu dia também
Um bom dia pra ti e para o estranho que passa
E para quele que se esquiva, para quem se embaraça
E se cala na vida, mesmo que não o diga
Ai, tu fizeste o meu dia também, tão bom, tão bem
Faz também o dia de alguém
Faz também o dia de alguém
Faz também o dia de alguém
Faz também o dia de alguém
Faz também o dia de alguém
Faz também o dia de alguém
The lyrics of Deolinda's song Bons Dias carry a beautiful message of spreading positivity and kindness. The first verse describes how a simple "good morning" can make someone's day beautiful and bright. The lyrics exude a sense of gratitude towards the person who gave the good morning, acknowledging that they made a positive impact on the singer's day. The second verse continues with the theme of spreading positivity and inspiring others to do the same. The lyrics encourage the listener to not just have a good day themselves but to make someone else's day better too. It emphasizes the importance of being kind to everyone we encounter, including strangers who may be struggling silently.
The chorus "Faz também o dia de alguém" translates to "Make someone else's day too." This phrase reinforces the idea that one person can make a difference in someone else's life, even with just a simple act of kindness. The lyrics of the song reflect a sense of community and interconnectedness, highlighting the importance of being kind and supportive to one another.
Overall, Bons Dias is a beautiful song that reminds us to spread positivity and kindness to those around us. It highlights the importance of being grateful for the little things in life and inspires listeners to uplift others by making their day a little bit better.
Line by Line Meaning
Fazes no dia que nasce a manhã mais bonita
You make the day that gives birth to the most beautiful morning
A brisa fresca da tarde, a noite menos fria
The cool breeze of the evening, a less chilly night
Eu não sei se tu sabes, mas fizeste o meu dia também
I don't know if you know, but you also made my day
Esse bom dia que dás é outro dia que nasce
The good morning you give is another day that is born
É acordar mais bonita, é trabalhar com vontade
To wake up more beautiful, to work with eagerness
É estar no dia com pica
It is being in the day with energy
É passar com a vida e desejar-te um bom dia também
It is going through life and wishing you a good day too
Um bom dia pra ti, não o que apenas passa
A good day for you, not the one that just goes by
Não o que pesa e castiga, não o que esqueças mais tarde
Not the one that weighs you down and punishes you, not the one you forget later
Mas o dia em que me digas ao ouvido, baixinho
But the day when you whisper to my ear, softly
Ai, tu fizeste o meu dia também, tão bom, tão bem
Oh, you also made my day, so good, so right
Faz também o dia de alguém
Make someone else's day too
Um bom dia pra ti e para o estranho que passa
A good day for you and for the stranger who passes by
E para quele que se esquiva, para quem se embaraça
And for those who dodge, for those who get embarrassed
E se cala na vida, mesmo que não o diga
And who stays quiet in life, even if they don't say it
Faz também o dia de alguém
Make someone else's day too
Writer(s): Pedro Da Silva Martins
Contributed by Adeline S. Suggest a correction in the comments below.
@denizelongo1425
Uma música que você apreciar de olhos fechado e sorrindo.
@helenaaraujo3368
Maravilhosa, já ganhei o dia! 😍🥰
@semearculinarianatural6245
Deusa das músicaaaas 🙏🏻
@gabriel18ful
magica
@Xaelll
Música portuguesa no seu melhor ;)
@EmilievonBauer
Agradável.
@macjack1973
A melhor música do álbum :)
@adolforeis3966
Esta e manta para dois...
@filiparmorais
Obrigada pela publicação. =)
@joaomauricio7530
Ai tu fizeste meu dia tão bom...