Patinho De Borracha
Deolinda Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Pelo que vejo
És um marujo da banheira
E antevejo
Um bárbaro e vil desfecho
Mal te abram a torneira
Já se vislumbra uma desgraça

No teu desejo
De ter a maior traineira
Talvez te tampes
E uma onda ainda te mande
Contra o esmalte da banheira
Ou contra um pato de borracha

Eu também já desbravei ondas dos sete mares
E fui comandante de uma frota de alguidares
Mas a solidão e alguma desilusão
Cantam-me assim

Faz-te falta um faroleiro
Que te afaste a luz dos olhos
Que te aponte para os molhes
Que há tanta ilusão na vida
Por te ouvir tantas cantigas
Já deixei de acreditar

Tu vai lá contra os patinhos
Que eu remo este alguidar

Pelo que vejo
Pelo peixe que pescaste
Deste tamanho
Encolheu ou foi mirrando
Ou dissolveu-se no balde




Ou nunca houve peixe nenhum

E caldeirada de batatas e cebolas
Foi cozinhada sem cebolas nem batatas
Nem um tacho para lá pô-las
Que não te faltem latas de atum

Já fui embalada
Pelo canto da sereia
Levei-a para casa
Fiz filetes e papei-a
Será digestão, consciência ou razão
Que eu oiço em mim

Faz-te falta um faroleiro
Que te afaste a luz dos olhos
Que te aponte para os molhes
Que há tanta ilusão na vida
Por te ouvir tantas cantigas
Já deixei de acreditar

Tu vai lá contra os patinhos
Que eu remo este alguidar

Overall Meaning

The lyrics of Deolinda's song "Patinho de Borracha" tell a witty story about a person who thinks they are a great sailor, but in reality, they are just playing in the bathtub. The singer predicts disaster as soon as they turn on the tap and warns the person against their desire to have the largest boat, as it could lead to an accident in the bathtub. The singer reflects on their own experiences and warns that illusions can lead to disappointment, suggesting that the person needs a lighthouse keeper to guide them towards reality. The song ends with a humorous reference to the person's fishing skills, which are non-existent, and a suggestion that they should stick to chasing rubber ducks while the singer rows their own bathtub.


The song uses playful and ironic lyrics to criticize society's obsession with materialism and the need for instant gratification. The idea of playing with rubber ducks in the bathtub is used as a metaphor for having modest dreams and being happy with what one has. The singer is positioned as a wise and experienced figure who has learned to appreciate the simple things in life and warns against the dangers of chasing superficial dreams.


Overall, "Patinho de Borracha" is a lighthearted and humorous song with a deeper message about the importance of living a simple and authentic life.


Line by Line Meaning

Pelo que vejo
From what I see


És um marujo da banheira
You are a sailor in the bathtub


E antevejo
And I foresee


Um bárbaro e vil desfecho
A barbaric and vile outcome


Mal te abram a torneira
As soon as the faucet is turned on


Já se vislumbra uma desgraça
A calamity is already looming


No teu desejo
In your desire


De ter a maior traineira
To have the biggest fishing boat


Talvez te tampes
You might block yourself


E uma onda ainda te mande
And a wave might still send you


Contra o esmalte da banheira
Against the enamel of the bathtub


Ou contra um pato de borracha
Or against a rubber duck


Eu também já desbravei ondas dos sete mares
I have also braved the seven seas


E fui comandante de uma frota de alguidares
And I commanded a fleet of buckets


Mas a solidão e alguma desilusão
But loneliness and some disappointment


Cantam-me assim
Sing to me like this


Faz-te falta um faroleiro
You need a lighthouse keeper


Que te afaste a luz dos olhos
To keep the light out of your eyes


Que te aponte para os molhes
To point you towards the breakwaters


Que há tanta ilusão na vida
That there is so much illusion in life


Por te ouvir tantas cantigas
Because you have heard so many songs


Já deixei de acreditar
I have stopped believing


Tu vai lá contra os patinhos
You go against the rubber duckies


Que eu remo este alguidar
While I row this bucket


Pelo peixe que pescaste
For the fish you caught


Deste tamanho
It was this big


Encolheu ou foi mirrando
It shrunk or it withered


Ou dissolveu-se no balde
Or it dissolved in the bucket


Ou nunca houve peixe nenhum
Or there was never a fish at all


E caldeirada de batatas e cebolas
And fish stew with potatoes and onions


Foi cozinhada sem cebolas nem batatas
Was cooked without onions or potatoes


Nem um tacho para lá pô-las
Nor a pot to put them in


Que não te faltem latas de atum
May you never run out of tuna cans


Já fui embalada
I have been lulled


Pelo canto da sereia
By the siren's song


Levei-a para casa
I took her home


Fiz filetes e papei-a
I made fillets and ate her


Será digestão, consciência ou razão
Is it digestion, conscience, or reason?


Que eu oiço em mim
That I hear within me




Contributed by Gavin C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@laramarante

Adoro esta música e a introdução inicial nos concertos "que se acham marinheiros de mar alto com grandes embarcações, mas se revelam marujos de banheira, montados, em patinhos de borracha" <3

@brandaotania

Bom demais - não consegui comprar o cd desta música (Patinho de borracha) quando estive em Portugal; eu adoro, é genial!! Sou fã do humor e do desenho sentimental português. Sou brasileira, carioca. Mas Portugal, para mim, é uma espécie de coração do mundo.

@macacolaranja

esta é das minhas favoritas do segundo album!

@JSBMadeira

@modestoca25 Rubber Duck! :p

@Catarina80

@modestoca25 Rubber ducky!

@spookyngrissom

Eu cá acho que nunca houve peixe nenhum e vivam as latas de atum.

@modestoca25

what does "patinho da borracha" mean in English?

@fallenbeast

rubber duck