Hari Ôm Ramakrishna
Desireless Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hari om Ramakrishna.
Apres le desir il y a desir.
Hari om Ramakrishna.
Apres la dune il y a la dune et la dune.
Hari om Ramakrishna.
Et les nuits froides et le silence de la lune,
Hari om Ramakrishna.
REFRAIN:
Jour apres jour
Le scarabee fait rouler le soleil.
Pourtant jamais,
Jamais pourtant le monde ne s'eveille.

Et la-bas, la-bas, c'est chez moi,
Apres la montagne.
Et la-bas, au nord, c'est chez moi,
Apres les nuages.
Plus loin que les troupeaux de rennes.
Apres des larmes des larmes et des larmes.
La, ou plus rien ne nous enchaine,
La-bas, chez moi...

Apres la bataille il y a la bataille,
Hari om Ramakrishna.
Apres les funerailles les funerailles,
Hari om Ramakrishna.
J'avance comme un rafiot dans l'ouragan,
Hari om Ramakrishna.
Donne-moi la force enroulee dans le serpent,
Hari om Ramakrishna.

REFRAIN
Pourtant jamais,
Jamais pourtant le monde ne s'eveille.

Et la-bas, la-bas, c'est chez moi,
Apres la montagne il y a les montagnes.
Et la-bas, au nord, c'est chez moi,
Apres les nuages il y a les nuages.
Plus loin que les troupeaux de rennes.
Apres des larmes des larmes et des larmes.
La, ou plus rien ne nous enchaine,
La-bas, chez moi...
La-bas, c'est chez moi.
Apres la montagne il y a les montagnes.
Au nord, c'est chez moi.
Apres les nuages il y a les nuages.
Plus loin que les troupeaux de rennes.
Apres des larmes des larmes et des larmes.
La, ou plus rien ne nous enchaine.




La-bas, chez moi...
La-bas, c'est chez moi...

Overall Meaning

In Desireless's song Hari Ôm Ramakrishna, the lyrics talk about the idea of desire and how it continues even after achieving it. The repetition of "Hari Ôm Ramakrishna" throughout the song is a Hindu chant used to achieve a state of enlightenment. The lyrics speak of the harshness of life, such as the cold nights and the silence of the moon, but also the beauty of things like mountains and clouds. The song talks about the idea that, even though life may seem like it is moving forward, the world never truly wakes up, and humanity is constantly repeating themselves, similar to the cyclical nature of dunes or battles or even funerals.


The chorus "Jour après jour, le scarabée fait rouler le soleil. Pourtant jamais, jamais pourtant le monde ne s'éveille" (Day after day, the beetle rolls the sun. Yet never, never does the world wake up) speaks to the idea of routine in this world and that even though we continue with the same things over and over again, nothing really changes much.


The song speaks to a feeling of longing for a place beyond what we know or have experienced, "La-bas, chez moi" (There, home), a place beyond the mountains, clouds, and herds of reindeer, a place where we are free from everything that holds us back.


Overall the song talks about the cyclical nature of life, the repetition of humanity's mistakes, and the desire for something beyond all of this.


Line by Line Meaning

Hari om Ramakrishna.
A spiritual invocation to Ramakrishna.


Apres le desir il y a desir.
After desire, there is more desire, showing the endless cycle of craving.


Apres la dune il y a la dune et la dune.
After one obstacle is overcome, there will be more obstacles, highlighting the continuous struggles in life.


Et les nuits froides et le silence de la lune,
Reflecting on the stillness and solitude of the nighttime.


Jour apres jour Le scarabee fait rouler le soleil.
Every day, the scarab beetle rolls the sun across the sky, symbolizing the idea of repetition and routine.


Pourtant jamais, Jamais pourtant le monde ne s'eveille.
Despite the daily repetition and routine, the world never fully awakens, possibly alluding to the idea of societal complacency.


Et la-bas, la-bas, c'est chez moi, Apres la montagne.
A desire to exist beyond physical and mental barriers, such as mountains, seeking a place of belonging.


Apres les funerailles les funerailles, Hari om Ramakrishna.
After a funeral, there will be more funerals, underlining the inevitability of death.


J'avance comme un rafiot dans l'ouragan, Hari om Ramakrishna.
Moving forward, even through turbulent times, with the help of Ramakrishna.


Donne-moi la force enroulee dans le serpent, Hari om Ramakrishna.
Asking for strength symbolized by the coiled serpent, again invoking Ramakrishna for guidance.


La-bas, c'est chez moi...
Reiterating the longing for a place of belonging and a sense of home.




Contributed by Charlie K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Margarita Heine

Après la montagne, il y a la montagne
Hari Ôm Ramakrishna
Après le désir, il y a le désir
Hari Ôm Ramakrishna

Après la dune il y a la dune et la dune
Hari Ôm Ramakrishna
Et les nuits froides et les silences de la lune
Hari Ôm Ramakrishna

Jour après jour
Le scarabée fait rouler le soleil
Pourtant jamais
Jamais pourtant le monde ne s'éveille

Et là-bas, là-bas, c'est chez moi
Après la montagne
Et là-bas, au nord, c'est chez moi
Après les nuages
Plus loin que les troupeaux de rennes
Après des larmes, des larmes et des larmes
Là, où plus rien ne nous enchaine
Là-bas, chez moi

Après la bataille, il y a la bataille
Hari Ôm Ramakrishna
Après les funérailles, les funérailles
Hari Ôm Ramakrishna

J'avance comme un rafiot dans l'ouragan
Hari Ôm Ramakrishna
Donne-moi la force enroulée dans le serpent
Hari Ôm Ramakrishna

Jour après jour
Le scarabée fait rouler le soleil
Pourtant jamais
Jamais pourtant le monde ne s'éveille

Et là-bas, là-bas, c'est chez moi
Après la montagne
Et là-bas, au nord, c'est chez moi
Après les nuages
Plus loin que les troupeaux de rennes
Après des larmes, des larmes et des larmes
Là, où plus rien ne nous enchaine
La-bas, chez moi

Pourtant jamais
Jamais pourtant le monde ne s'éveille

Et là-bas, là-bas, c'est chez moi
Après la montagne, il y a la montagne
Et là-bas, au nord, c'est chez moi
Après les nuages, il y a les nuages
Plus loin que les troupeaux de rennes
Après des larmes, des larmes et des larmes
Là, où plus rien ne nous enchaine
Là-bas, chez moi

Là-bas, c'est chez moi
Après la montagne, il y a la montagne
Au nord, c'est chez moi
Après les nuages, il y a les nuages
Plus loin que les troupeaux de rennes
Après des larmes, des larmes et des larmes
Là, où plus rien ne nous enchaine
Là-bas, chez moi

Là-bas, c'est chez moi
Après la montagne, il y a la montagne



All comments from YouTube:

Камил Штангеев

Очень нравится её голос и манера исполнения -,, здорово, супер, класс ,, !!! 👍💯👍💯👍💯💖💖💖👏👏👏💗💗💗❤️❤️❤️👌👌👌❣️❣️❣️🇺🇦

Mariusz Pocztowski

👍from Poland!

Ad de Brat

Каждая песня шедевр.

Erika Silva

Desde 2011 eu venho aqui nesse vídeo ouvir essa música...
Acho linda a melodia e a voz da Deisreless❤

nino basishvili

очаровательная женщина,великолепная певица, милый,добрый и весёлый человек.Очень люблю песни в её исполнении.

Andressa Souza

Amo essas músicas antigas, eu viajo no mundo que não existe, no mundo do amor 😍😍

Carlos dos Santos Pereira

Eu também!!
Saudades dos tempos em que as músicas tinham qualidade, tinham sentido.
E nem se comparam com a maioria dos lixos eletrônicos que ouvimos nos dias de hoje.

ANONYMOUS

que tempos !!! melhor epoca para musica o povo de antgamente era exigente as gravadoras desejavam algo que mostrasse a essencia da alma em poesia

Lights Comando

Andressa Souza Ramakrishna rs

Hugo Sahki

Adorei . J’adore 👍

More Comments

More Versions